Kral Khai Dinh'in eşi Bayan Tiep Du (soldan 2.) ve Bayan Tan Diem (3.), 1951 yılında Nha Trang'da Kral Bao Dai'nin cariyesi Mong Diep (sağda) ile fotoğraf çektirdi - Fotoğraf arşivi
"Kızı krala götürmek", yani kızı kralın karısı olarak göndermek anlamına gelen Hue halkı, "işte bu" ifadesini çoğunlukla umutsuzluk, kayıp ve bir daha birbirlerini görme umudunun olmaması olarak algılar.
Eski saray hayatı, Kral Khai Dinh döneminde muhabirlerin arayıp kusursuz bir şekilde "yeniden inşa ettiği" dağınık tarih parçalarına benziyor.
Hue'nun Yasak Şehri'ndeki pürüzsüz yeşil çimenlerin arasından geçen tuğla yolda, birçok ziyaretçi kralın eşlerinin yaşadığı yerle tanıştırıldığında şaşırıyor ve ilgi duyuyor.
Bu haremde kadınların hayatları bazen parlak, bazen de sonsuz derecede acı verici ve umutsuzdu; belki de en acılı olanı, kadınlarla asla yatak paylaşmayan iktidarsız bir kral olan Khai Dinh'in saltanatı sırasında yaşandı...
12 güzel
Khai Dinh döneminde Dai Nam Thuc Luc adlı kitap, kralın beş eşinin isimlerini ve rütbelerini kaydetmiştir. İlk eş: Yüksek rütbeli mandarin Ho Dac Trung'un kızı Ho Thi Chi, iç saraya girmiş ve 1917'de birinci sınıf An Phi unvanıyla ödüllendirilmiştir.
İkinci cariye: Hoang Thi Cuc (sonradan Doan Huy Kraliçe Ana - Tu Cung), 1917'de üçüncü derece Hue Tan'a, 1918'de ikinci derece Hue Phi'ye ve 1923'te birinci derece Hau Phi'ye terfi etti. Üçüncü cariye: Pham Thi Hoai, 1918'de beşinci derece Diem Tan'a, 1922'de üçüncü derece Diem Tan'a terfi etti.
Dördüncü eşi: Mandarin Vo Liem'in kızı Vo Thi Dung, 1919'da saraya girdi ve Du Tan'da dördüncü sınıfa terfi etti. Beşinci eşi: Mandarin Nguyen Dinh Hoe'nin torunu Nguyen Dinh Thi Bach Lien, 1922'de Diem Tan'da beşinci sınıfa terfi etti.
Kral henüz hayattayken, 1917 yılında yayınlanan Khai Dinh'in ana kitabında iki hanımdan daha bahsedilmektedir: Soylu Hanım'ın yedinci rütbesine terfi eden Tran Dang Thi Thong ve Yetenekli Hanım'ın dokuzuncu rütbesine terfi eden Bayan Ngo Thi Trang.
1922 yılında oyulmuş Dieu De Pagoda'nın Shurangama Sutra'sının tahta baskısı (Dieu De Tapınağı Survanagari Koleksiyonu) henüz basılmamış olup, Hue Budist Akademisi Arşiv Merkezi'nde saklanmaktadır. Dört kadın daha eklenmiştir. Bunlar: Truong ailesinden Tiep Du Tran Thi Khue, Cung Nhan Nguyen Thi Vinh, Lenh Nhan ve Mai ailesinden Tai Nhan.
1968'de Bay Vuong Hong Sen, Hue'yu ziyaret etti ve sarayda dolaşan, kralın 10 eşinin adlarını ve "özelliklerini" listeleyen bazı şiirler topladı. Nguyen Hanedanlığı'nın resmi tarihi ve Dieu De Pagoda'daki Shurangama Sutra'nın tahta baskısıyla karşılaştırıldığında, bu şiire Bieu veya Tao adında başka bir kadın daha eklendiğini fark ettik.
Eski İmparator Bao Dai'nin anısına, Khai Dinh döneminde sarayın iç kısmında 12 eş vardı. Eski İmparator Bao Dai, "Annam Ejderhası" adlı anı kitabında, babasının 1922'de Marsilya sergisine katılmak ve onu "kral olmak için eğitim almaya" göndermek üzere saraydan ayrılıp Fransa'ya gittiğinde, 12 eşinin onu uğurlamak için Yasak Şehir'de iki sıra halinde secdeye kapandıklarını anlatır.
Eski imparator şöyle yazmıştı: "Kien Trung Sarayı'na vardığımda babamın önünde eğildim ve kimse tek kelime etmedi. Baba ve oğul sağ koridora çıktılar ve Can Thanh Sarayı'na geri götürüldüler. Burada küçük bir veda töreni düzenlendi. Pembe duvarlar boyunca, imparatorun 12 cariyesi rütbelerine göre yere kapanmış bekliyordu. Kimse yukarı bakmaya cesaret edemedi."
Bu kadınlar arasında, sessizce gözyaşı döken cariye annem de vardı. Babamla ben, sanki kayıtsız insanlarmışız gibi sakin sakin yürüyorduk..."
Kraliyet sarayı bir tapınak gibidir
Kral Khai Dinh'in iktidarsızlığı ve "renkli" hayatı hakkında birçok hikâye ve kitap yazılmıştır. Ancak kralın, Yasak Şehir'deki üç sarayı ve altı avluyu dolduracak kadar cariyesi vardı.
Cariyelik eylemi yalnızca kralın veya Kutsal Saray'ın annesinin ve Peri Sarayı'nın biyolojik annesinin niyeti değildi, aynı zamanda mandarinlerin şöhret ve servet elde etmek ve güçlerini pekiştirmek amacıyla kızlarını saraya sunma niyetleri de vardı.
Birçok mandarin "çift yönlü yolu" seçti: iki Kraliçe Anne'nin etkisi sayesinde. Kral, annesini ve mandarinleri reddedip gücendirecek kadar aptal değildi, bu yüzden mandarinlerin rütbelerine bağlı olarak kabul etti ve ardından hanımları, saraydaki babalarının rütbelerine göre ikincil rütbelere terfi ettirdi.
Mandarinler kızlarını saraya o kadar çok gönderiyorlardı ki, Kral Khai Dinh bir keresinde şöyle demişti: "İç sarayım bir tapınak gibidir, rahibe olmak isteyen içeri girebilir!"
Kadınların maaşları da çok düşüktü, pek bir işe yaramıyordu. Dördüncü sınıf Du Tan Vo Thi Dung'un arkadaşlarına söylediği şu sözler, Bay Vuong Hong Sen tarafından doğrudan duyulup kaydedildi: "Kralla evlendim, ipek bir gömlek aldım, Güney'de kocası bir toprak sahibinin oğlu olan fakir bir kızdan bile daha ucuzum."
İç saraydaki hanımlar her gün kralın ana ikametgahı olan Kien Trung Sarayı'na hizmet etmekle görevlendirilirdi. Sarayın üçüncü katındaki hanımlar, genellikle kral emekliye ayrılmadan önce sağlık durumunu sormak için orada bulunurlardı.
Altıncı rütbeli yetkililer genellikle oradaydı: Kraliyet mutfağı yemek servisi yaptığında yemekleri hazırlamak için orada bulunur ve kral yemek yerken yanında beklerlerdi. Bu aynı zamanda "tek adamın" yüzünü yakından inceleme zamanıydı.
Bayan Nguyen Phuoc Tuy Ha bir zamanlar büyükannesi, eski dördüncü sınıf Du Tan Vo Thi Dung'a (aynı zamanda Tan Du olarak da bilinir) şöyle sormuştu: "Büyükanne, sarayda eğlenceli mi?"
- "Çok eğlenceliydi, kız kardeşler bütün gün birlikte oynuyorlardı, bazen ip atlıyorlar, bazen seksek oynuyorlardı, çubuk oynuyorlardı, her türlü oyunu oynuyorlardı, bazen de öyle yüksek sesle gülüyorlardı ki, ertesi sabah ona (Kral Khai Dinh'e) saygılarımı sunmaya gittiğimde bana "Dün ne yaptınız da bu kadar eğlendiniz?" diye soruldu.
Şehrin surlarının ardında, güzel genç kadınlar bir arada yaşıyor, kendi yetenekleriyle neşe buluyorlardı. Güzel resim yapanlar resim yapıyor, müzik aleti çalanlar her gün cümbüş çalıyor, diğerleri nakış işliyor ve dikiş dikiyordu... Bu güzel yeteneklerin kokularını her yere yayma şansı yoktu.
Kral Khai Dinh, 12 karısı olmasına rağmen kadınlardan hoşlanmıyor ve onlara yakın olmuyordu - Fotoğraf arşivi
Onu saraya çağırıp boncuk dizdirmek
"Majesteleri çiçek toplamayı sevmez" - bu, Bayan Tan Diem Nguyen Dinh Thi Bach Lien'in kocasının seks hayatı hakkında, kocası hayattayken birçok gazeteye verdiği zekice cevaptı. Kraliçe Anne Thanh Cung'un yeğeni Bayan Nguyen Huu Bich Tien, kraliyet sarayına girip çıktığı için Khai Dinh dönemindeki iç saray hakkında birçok hikâye biliyordu.
Yaşamı boyunca kültür araştırmacısı Tran Dinh Son'a şunları söylemişti: 1922'nin başlarında, Yasak Şehir'deki üç saray ve altı avlu, kralın "seks ihtiyacı" nedeniyle aniden hareketlendi. Bir gece kral, Quy Nhan Ngo Thi Trang'ı Kien Trung Sarayı'na (kralın yaşadığı yer) çağırdı. Ertesi sabah Quy Trang avluya döndü ve saraydaki hanımlar dün gece "seks" hakkında soru sormak için üç veya beş kişilik gruplar halinde toplandılar. Quy Trang sadece gülümsedi ve hiçbir şey söylemedi.
İkinci gece de kral, Quy Trang'ı geceyi geçirmek üzere saraya davet etmeye devam etti. Sabah erkenden döndüğünde, Quy Trang'ın yüzü solgundu. Saraydaki birkaç kadın, ona soru sormak için avlunun önünde bekliyordu. Quy Trang'ın biraz kibirli ve gösterişli bir şekilde gülümsemesi ise onları daha da meraklandırdı ve meraklandırdı...
Üçüncü gece, Quy Trang da saraya davet edildi. Saraydaki diğer hanımların bütün gece uyuyup uyuyamayacağı bilinmiyordu. Quy Trang, sabahın erken saatlerinde saraya son derece yorgun, solgun ve bitkin bir halde döndü.
Kadınlar sormadan önce Quy Trang gözyaşlarına boğuldu. Saraya davet edildiği üç gecenin amacının kralın naaşıyla ilgilenmek değil, kraliyet cübbesine boncuk dizmek olduğu ortaya çıktı; ta ki gözleri bulanıklaşana, sırtı kamburlaşana ve uzuvları gevşeyene kadar.
Kralın o zamanki kostümünde boncukların çoğu kopmuştu. Quy Trang'ın hünerli ellerini bilen Kral, Marsilya sergisine katılmak üzere Fransa'ya gitmeden önce boncukların yeniden dizilmesi için onu saraya davet etti...
"İç sarayın birçok güzelliği var
Diem Barajı, An Nuo, Tiep Dau, Hue Hung
Du, Diem'in sahte akciğer yapısı var.
Quy Trang, Cung Vinh deli gibi, deli gibi
Doğal Yetenek
"Tai Tao'nun saçmalıkları çok komik."
Vuong Hong Sen - Eski kitapların kenar boşluklarındaki kitap
(geçici yorum: Diem Tan Pham Thi Hoai güzeldir, An Phi Ho Thi Chi konuşmaya zahmet etmez, Hue Phi Hoang Thi Cuc saldırgandır, Du Tan Vo Thi Dung ve Diem Tan Nguyen Dinh Thi Bach Lien kararsızdır, Quy Nhan Ngo Thi Trang, Cung Nhan Nguyen Thi Vinh ve Bieu ve Tao adında iki Yetenekli Kadın).
----------------
Kral olmadan önce, Prens Buu Dao kumar bağımlısıydı, bu yüzden çok fazla borcu vardı ve karısının ailesinin parasını kumara harcıyordu. İlk karısı artık buna dayanamayıp ondan "boşanmak" ve keşiş olmak zorunda kalmıştı...
Kaynak: https://tuoitre.vn/bi-an-my-nhan-noi-cung-vua-khai-dinh-ky-1-noi-cung-co-may-my-mieu-20231124233404199.htm






Yorum (0)