Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Renkle Diyalog

VHXQ - Brokar sadece bir giysiden ibaret değil. Dağ insanlarının uzun yolculuğunda, geçmişin ilkel ağaç kabuğu giysilerinden modern gelinliklere kadar, brokar insanlar ve doğa, hafıza ve bugün, gelenek ve değişim arasındaki süregelen diyaloğun bir tanığıdır.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng02/10/2025

z4612814507381_1d144864512945762a8df055f6d64c3a.jpg
Sahne üzerinde ağaç kabuğu desenli bir giysinin imgeleriyle brokar dokuma yolculuğunu yeniden canlandırmak. Fotoğraf: THANH CONG

Yaylalarda yaşayan insanların giydiği her geleneksel kıyafet, bölgesel kimliklerinin sessiz bir sembolüdür; onlara köklerini, ormanı, ruhlarını ve yaşamlarını sonsuza dek kucaklayacak bir yeri hatırlatır...

Ağaç kabuğundan renkli ipliğe

Da Nang'ın batısındaki köylerde, birçok "zanaatkar" hâlâ kabilenin ilkel giysisi olan ağaç kabuğundan giysi yapma sırrını koruyor. Dağlar ve ormanlar onlara tırmanıcı bitkileri nasıl seçeceklerini ve giysilerini yapmak için kabuğu nasıl ustaca soyacaklarını öğretti.

Bu kaba ağaç kabuğu giysisi, nesiller boyu torunları için kültürel bir sembol haline geldi ve yaşamlarının Orman Ana'dan ayrılamaz olduğunu kanıtladı. Orman Ana onlara yakacak odun, yiyecek ve giyecekleri ağaç kabuğu giysisini sağladı. Orman Ana onlara hayat verdi…

Dağlık bölgelerde yaşayan insanlar ormandan yavaş yavaş birçok şey öğrendiler. Co Tu, Bh'noong ve Xe Dang halkları dokumacılığı öğrenmeye başladılar. Dokuma tezgahları ortaya çıktı ve kadınlar ile anneler verandalarından kendileri ve sevdikleri için özenle işlemeli kumaşlar dokudular.

Siyah iplikler dağların derin, karanlık gecesini, kırmızı iplikler şöminenin sıcak ateşini, beyaz iplikler ise çatıları saran esrarengiz sisi andırıyor. Tüm bu unsurlar brokar kumaşta birleşerek etnik grubun özünü oluşturuyor.

Her etnik grup, kurşun boncuklar, orman bitkileri ve cam boncuklar kullanarak kendi benzersiz desenlerini ve motiflerini oluşturur ve bu desenleri birbirine dokur. Kimlik de buradan kaynaklanır.

Ve halkı festivalde đinh tút flütü eşliğinde rêrê dansını sergiliyor. Fotoğraf: C.N.
Brokar kumaş, bu etnik grup için bir "kimlik" haline geldi. Fotoğraf: THANH CONG

Hùng Sơn köyünden Yaşlı Clâu Blao'ya göre, brokar kumaş bir hazinedir, genellikle kavanozlarda veya ahşap dolaplarda saklanır ve yalnızca önemli günlerde sergilenmek üzere çıkarılır.

Co Tu halkının nadir orman ağacı boncuklarından dokunan kadim peştamalları, nesilden nesile aktarılarak odun dumanının, dağ rüzgarının ve zamanın kokusunu taşıyarak kumaşı bir aile tarihine dönüştürmüştür. Geçmişte, büyük bir tut (bir tür şal), bir manda ile takas edilebiliyor ve bir kız evlendiğinde değerli bir çeyiz eşyası haline geliyordu.

Tezgaha baktım, gergin siyah iplikler, yıldız haritası gibi sessizce şekillenen desenler... Yatay ve dikey iplikler, boylam ve enlem çizgileri gibi, dağlı kadının elleriyle titizlikle iç içe geçiriliyordu, sanki tezgahın üzerinde yavaşça dolaşıyormuş gibi.

O eller ve gözler, dokumanın ritmini sessizce sayıyor, her bir brokar kumaş parçasında yılın mevsimlerini sayıyor ve içlerinde kendi anılarını saklıyor.

Her desen, elleri ritmik bir şekilde dokumaya devam ederken verandada düşünceleri ve yansımaları tutan işaretli bir "koordinat"tır. Bu, yalnızca katılımcıların anlayabileceği sessiz bir diyalogdur; her tasarımın içine yerleştirilmiş anlam.

Her bir ipek kumaş parçasında, belirsiz bir şekilde, Amế'nin (anne) tarlalara giderken attığı adımları, kurak mevsimde akan A Vương nehrinin sesini ve köy büyüklerinin halk şarkılarına benzeyen mırıltılarını duyabilirsiniz. İpek kumaş, görünüşe göre, sadece giyim için değil. Desenler ve renklerle yazılmış bütün bir tarihçe.

Avluda şık giyinmişlerdi.

Yaklaşık on yıl önce, Song Kon beldesindeki bir köyde, yeni bir belediye binasının açılış töreninde, kot pantolonlar ve tişörtler arasında geleneksel işlemeli kumaşların seyrek ve uyumsuz renkleri göze çarptığında birdenbire hayal kırıklığına uğradım.

Ph.Giang 053
Verandada brokar dokuma. Fotoğraf: THANH CONG

Bu boşluk sadece görsel bir boşluk değil, aynı zamanda bir hafıza boşluğudur; gençler geleneksel kıyafetler giymek yerine, topluluklarına ait olmayan kıyafetler seçiyorlar. Ama neyse ki, küllerin arasında sönmekte olan bir kor gibi, sadece bir rüzgar esintisi onu yeniden alevlendirmeye yetiyor. Zaman geçtikçe, köy şenliklerinde geleneksel brokarın canlı renkleri giderek daha sık geri dönüyor.

A Ró köyünün (Tây Giang beldesi) ortak avlusu, işlemeli kumaşlarla göz kamaştırıyor. Kadınlar ve anneler işlemeli etekler giymişken, köyün ileri gelenleri ve genç erkekler ise bel örtüleri takarak güçlü, çıplak sırtlarını sergiliyorlar.

Zil ve davul sesleri genç kadınların yalınayak adımlarıyla karışıyor, mutfak dumanının kokusu pirinç şarabının aromasıyla birleşiyor ve ortak evin önüne gerilmiş tuval, bir perde gibi açılarak tüm topluluğun performans sergilediği bir sahneyi ortaya çıkarıyor.

Bu sadece nostaljik bir bakış değil. Burası onların kendi alanı, köylülerin oyun alanı; festivalin neşesiyle, topluluğa ait olmanın mutluluğuyla yaşadıkları yer. Köy festivalinde, geleneksel kıyafetlerini güvenle giyerler ve etnik kültürlerini sergilerler. Davullar ve gonglar, şarkılar ve danslar, ortak neşeyi paylaşma.

Brokar renklerinin geri dönüşü, kimliğin asla modası geçmediğinin bir teyidi niteliğindedir. Hayatta kalabilmesi için yaşama ve kültürel alana ihtiyacı vardır. Dağlık bölgelerde giderek daha fazla genç, düğün elbiseleri ve gelinlikleri için brokarı tercih ediyor.

Yerel bir yarışmada sergilenen, brokar kumaştan yapılmış modernize edilmiş ao dai elbiselerinin çarpıcı güzellikleri sayesinde fotoğrafları birdenbire viral oldu. Ya da Miss International Huynh Thi Thanh Thuy'nin geleneksel bir köy evinin önünde Co Tu elbisesi giydiği an sosyal medyada viral oldu; brokar gerçekten de köyün sınırlarını aştı.

Geleneksel brokar kumaşlar gençlerin sesini duyuruyor; modern hayattan kopmadıklarını, dağ ve orman kimliklerini hâlâ koruduklarını ve bu kimlikle gerçekten gurur duyduklarını gösteriyor...

Kimliğimize geri dönmek

Birçok köy büyüğü, güzel brokar kumaşlara sahip köylerin zengin köyler olduğunu savunuyor. Brokar ne kadar eskiyse, o kadar değerlidir. Değeri, korunmasında, nesiller boyunca topluluklarının bir "sembolü" olarak taşınmasında yatmaktadır. Bu değer, günümüzde birçok genç tarafından, kültüre olan sevgileri ve nesillerinin yaratıcılığı aracılığıyla sürdürülmektedir.

Dağlık bölgelerdeki etnik azınlıkların geleneksel kültürü özenle korunuyor. Fotoğraf: C.N.
Geleneksel işlemeli kıyafetler içindeki dağ kızlarının güzelliği. Fotoğraf: THANH CONG

Kham Duc beldesinden genç bir kadın olan Hoang Kieu, hem Bhnoong halkının kültürünü korumak hem de değer verdiği kültürel turizm öyküsüne katkıda bulunmak için kendisi gibi daha fazla gencin dokumacılık öğrenmesini dilediğini söyledi. Kieu düzenli olarak yerel festivallere katılıyor ve geleneksel brokarın güzelliğini aktif olarak sergiliyor.

Kiểu gibi, Sông Kôn beldesinden genç bir kadın olan Pơloong Thị Lương da, köyünde her genç kızın dokuma öğrenerek büyüdüğünü gururla anlatıyor.

“Kendi ailem ve akrabalarımın kullanması için geleneksel brokar kumaşları dokumayı öğrenmiş olmaktan çok gurur duyuyorum. Brokar, her etnik grubun bir özelliğidir, festivallerde veya diğer ortamlarda en kolay tanınabilen özelliğidir ve örneğin Co Tu, Bhnoong veya Ede etnik gruplarının bir üyesi olduğumu teyit eden bir şeydir. Brokarı korumak, kan bağımın gururunu korumaktır,” diye paylaştı Luong.

Fotoğraf 4
Tây Giang dağlık bölgelerinden gelen çocuklar, Cơ Tu etnik grubuna ait geleneksel kostümler giyiyor. Fotoğraf: THÀNH CÔNG

Araştırmacı Ho Xuan Tinh, festivallerde ve sahnede ipek kumaşlardan yapılmış kostümlerin yeniden canlandırılmasının sadece izleyicilerin keyfi için olmadığını söyledi. "Toplum, geleneksel kültürel değerlere ilgi göstermiş ve bunları kabul etmiştir; ayrıca sanatçıların da kendi etnik kültürlerinin güzelliğini tanıtma ve sergileme ihtiyacı vardır."

Geleneksel kültürü koruma bilincinin artmasıyla birlikte, gençlerin katılımı da artacak ve geleneksel kıyafetler daha geniş bir kitleye ulaşma fırsatı bulacaktır. Şu anda gençler, brokar kumaşların güzelliğini ön plana çıkaran yeniliklerle birlikte, geleneksel kıyafetleri daha fazla kullanmaya geri dönüyorlar.

"Dağlık bölgelerden gelen, yelek, etek ve işlemeli geleneksel elbiseler giyen birçok gençle tanıştım. Bu elbiseler güzel ve modern olmakla birlikte, etnik gruplarının eşsiz güzelliğini de koruyor. Önemli olan, bunu köklerinden korumak, genç nesil arasında etnik grubun kültürel kimliğine ve geleneklerine duyulan gururu yaşatmaktır," diye belirtti Bay Ho Xuan Tinh.

Genç neslin bakış açısından, geleneksel brokar kumaşlar aracılığıyla ifade edilen kültürel kimliğe bir dönüş söz konusudur…

Kaynak: https://baodanang.vn/doi-thoai-voi-sac-mau-3305228.html


Yorum (0)

Duygularınızı paylaşmak için lütfen bir yorum bırakın!

Aynı konuda

Aynı kategoride

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletmeler

Güncel Olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün

Happy Vietnam
Tam Dao

Tam Dao

Da Nang plajı

Da Nang plajı

Mo Si San'da yaşayan Boynuzlu Dao etnik grubuna mensup küçük bir ailenin günlük yaşamı.

Mo Si San'da yaşayan Boynuzlu Dao etnik grubuna mensup küçük bir ailenin günlük yaşamı.