
Deniz hıyarı yumurtalarıyla dolu yapışkan pirinç kutusu. Fotoğraf: THUY TIEN
Ha Tien, bun ken (balıklı erişte çorbası), buharda pişirilmiş pirinç eriştesi, kızarmış pirinç eriştesi ve sokaklarda ve yerel pazarlarda satılan birçok özgün yapışkan pirinç yemeğiyle zengin mutfağıyla ünlüdür. Buradaki yapışkan pirinç, kokulu, çiğnenebilir yapışkan pirinçten yapılır ve tuzlu, tatlı veya Siyam usulü yapışkan pirinç gibi birçok çeşidi bulunur. Bunlar arasında, kokulu yapışkan pirinci at nalı yengeci yumurtalarıyla birleştiren at nalı yengeci yumurtalı yapışkan pirinç, eşsiz bir çeşit olarak kabul edilir. Hazırlandıktan sonra, at nalı yengeci yumurtaları zengin, fındıksı bir tada ve çok belirgin bir aromaya sahip olur ve yapışkan pirinçle yendiğinde unutulmaz bir lezzet yaratır.
At nalı yengeçleri, acı su ve kıyı sularında yaşayan bir türdür. At nalı yengeçlerinin üreme mevsimi, bir önceki yılın Aralık ayı civarında başlar ve bir sonraki ayın Mart ayı civarında sona erer. Ha Tien'deki birçok insana göre, at nalı yengeçlerinin üreme mevsiminde, ızgara ve kızartma gibi çeşitli yemekler hazırlamak için sıklıkla at nalı yengeci yumurtaları kullanılır. Bunlar arasında, at nalı yengeci yumurtalarının yapışkan pirinçle birleştirilmesi, kıyı halkının izini taşıyan eşsiz bir yemek ortaya çıkarmıştır. At nalı yengeci yumurtalı yapışkan pirinç, bir zamanlar yerel halkın aşina olduğu, sokak satıcılarından veya sabah pazarındaki küçük tezgahlardan satılan bir yemekti. Hazırlanması karmaşık olmasa da, yapışkan pirincin hoş kokulu yapışkanlığı ile at nalı yengeci yumurtalarının ve rendelenmiş hindistan cevizinin zengin, fındıksı tadını birleştiren eşsiz lezzetiyle etkileyicidir.
Ha Tien mahallesinde yaşayan Bayan Lam Bao Tran'a göre, lezzetli at nalı yengeci yumurtalı yapışkan pirinç yapmanın en önemli adımı malzemeleri seçmektir. Kullanılan yapışkan pirinç genellikle kokulu ve yapışkandır. Pirinç iyice yıkanır, yaklaşık 4-5 saat suda bekletilir ve ardından tamamen pişene kadar buharda pişirilir. Pirinç tam piştiğinde, tanelerin yapışmasını önlemek ve yumuşak ve çiğnenebilir dokusunu korumak için aşçı hızla kabartır. Temizlendikten sonra, at nalı yengeci yumurtaları, zenginliğini ve karakteristik aromasını korumak için baharatlarla birlikte sotelenir veya kavrulur. Satılırken, az miktarda sıcak yapışkan pirinç bir kutuya konulur veya muz veya lotus yapraklarına sarılır, ardından üzerine at nalı yengeci yumurtaları eklenir ve yemeğin lezzetini ve aromasını artırmak için biraz rendelenmiş hindistan cevizi ve kavrulmuş susam eklenir.
Ha Tien'deki diğer birçok özel yemeğe kıyasla, at nalı yengeci yumurtalı yapışkan pirinç yaygın olarak bulunmuyor. Bunun nedeni kısmen at nalı yengeci yumurtalarının her zaman talep görmemesi, kısmen de yemeğin çoğunlukla küçük tezgahlarda veya çevrimiçi olarak satılmasıdır. Bu nedenle, Ha Tien'i ziyaret edenler de dahil olmak üzere birçok turist bu eşsiz yemeğin tadını çıkarma şansına sahip olamıyor. Birçok turist, bu özel at nalı yengeci yumurtalı yapışkan pirinci satan bir tezgah bulmanın şansa bağlı olduğuna inanıyor. Can Tho şehrinde yaşayan Bayan Tran Thu Trang, "Bir arkadaşım Ha Tien'deki at nalı yengeci yumurtalı yapışkan pirinci çok lezzetli olduğunu söyleyerek tavsiye etti, bu yüzden buraya geldiğimde arkadaşımdan önceden sipariş vermesini rica ettim. Yapışkan pirinç, at nalı yengeci yumurtalarının tatlı ve kremamsı tadı ve rendelenmiş hindistan cevizinin hafif fındıksı aromasıyla birleştiğinde çok çekici oluyor," diye paylaştı.
Lüks bir yemek olmasa da, at nalı yengeci yumurtalı yapışkan pirinç, kıyı bölgesindeki insanların yerel ürünleri kullanarak eşsiz bir lezzete sahip bir yemek yaratmadaki yaratıcılığının öyküsünü anlatmaktadır. Modern yaşamın ortasında, at nalı yengeci yumurtalı yapışkan pirincin tadı korunmuş ve nesilden nesile aktarılarak, özellikle Ha Tien'in ve genel olarak An Giang'ın mutfağının zenginliğine katkıda bulunmuştur.
THUY TIEN
Kaynak: https://baoangiang.com.vn/la-mieng-voi-xoi-trung-sam-a479955.html






Yorum (0)