Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tecrübeli kadın sanatçıların anıları

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/01/2025


Halk Sanatçısı Bach Tuyet : Ev hala hindistan cevizi suyunda pişirilmiş domuz eti, banh chung ve banh tet tencereleriyle dolu...

Halk Sanatçısı Bach Tuyet için Tet, çoğu zaman kendimden ziyade birçok insanın neşesiyle ilgilidir: "Tet sırasında, uzun bir koşuşturma yılının ardından mutlu olan başkalarının neşesine güvenirim. Yemek ve uykumu üstlenenlere yeni kıyafetler diker, onlara biraz altın veya yeni para veririm. Onları mutlu görünce ben de mutlu olurum. Sonra kırmızı horoz ibiği, sarı kayısı ve ahududu krizantemleri de satın alırım. Birkaç yıl sonra, banliyöye taşındığımda, komşunun bahçesine gitmenin mutluluğunu da yaşadım. Birkaç ay önce insanlar Tet için para kazanmak üzere kadife çiçeği yetiştirmişlerdi. Satın almak için "yalvardım" ve onlara bunları başkalarına vermemelerini, kapının önüne, koridora koymaları için satın almalarını söyledim. "Dükkanı çok pahalıya açtınız, bu Tet ailemizin büyük bir Tet'i olacak", çiçekçinin bu sözleriyle Tet'in daha erken, daha sıcak ve daha mutlu geldiğini hissettim."

Miền ký ức tết của những nữ nghệ sĩ gạo cội- Ảnh 1.

Halk Sanatçısı Bach Tuyet

Batılı bir kadın olarak, An Giang'da doğmuş, hayatı reform operasına , performanslara bağlıydı, bu yüzden Halk Sanatçısı Bach Tuyet anısına, Yılbaşı Gecesi'ni sık sık arabada karşılardı... "Geçmişte, insanlara hizmet etmek için performanstan sonra Yılbaşı Gecesi'ni sık sık arabada karşılardım. Eve dönerken, gökyüzündeki her yıldızın annemin gözleri, öğretmenimin gözleri, beni büyüten, öğreten, seven ve hatta... affeden birçok insanın gözleri olduğunu hissettim. Öylece, farkında olmadan eve gittim. Yılbaşı Gecesi'ni en son Hau Giang'da söylediğimi hatırlıyorum, sadece Nga Bay Phung Hiep halkının sevgisi yüzünden - besteci Vien Chau'nun Tinh anh ban chieu'su ile reform opera müziği tarihine geçen isim, ilk ünlü şarkıcı Ut Tra On; ve ayrıca Bay Sau Tuan'ın (yani o zamanlar Hau Giang Televizyonu'nun Direktörü olan Bay Nguyen Van Tuan) sevgisi yüzünden (zaman). Kalabalığın ortasında durup, insanların birkaç modern müzik dizesinde söylediği şarkıların yankılarını dinliyordum. Herkese en iyi dileklerimi iletiyorum/Huzurlu güneş ışığında muhteşem olmayan sular"…

Halk Sanatçısı Bach Tuyet de yaşlandıkça yılbaşı gecesi şarkı söyleme davetlerini nadiren kabul ettiğini söyledi. Sosyal ağlar her yerde bağlantı kurmayı mümkün kılıyor, bu yüzden kadın sanatçı sık sık "yakın arkadaşlarına" eski yıla veda edip yeni yılı karşılamadan önce yeni yıl tebrikleri, sevgi dolu sözler ve teşekkür mesajları gönderiyor. Uzakta yaşayan çocukları ve torunlarına gelince, 30'uncu gecesi kadın sanatçı telefonla tebriklerini gönderdi. Geleneksel yılbaşı aile geleneğini geleneksel yemekler ve dileklerle sürdürdüğünü söyledi: "Evde hâlâ yeterince hindistancevizi sotelenmiş et, etli acı kavun çorbası, banh chung ve banh tet, turşu sebzeler, turşu soğan var. Bazen komşular ve izleyiciler tarafından pişirilip hediye ediliyor. Üç Tet günü huzur içinde geçti. Tek dileğim ülkenin huzurlu ve müreffeh olması ; herkesin sağlıklı olması, başarılı bir iş hayatı ve mutlu bir hayat sürmesi."

Halk Sanatçısı Tra Giang : Quang Ngai Bölgesi'nde 30 yıl sonra Tet'in yeniden bir araya gelmesi

Ailesiyle birlikte Phan Thiet'ten Nha Trang, Binh Dinh ve Quang Ngai'ye kadar birçok bölgeyi gezen ve ardından yaklaşık 35 yıl Hanoi'de yaşayan Halk Sanatçısı Tra Giang , sonraki yıllarda emekli olmak için Ho Chi Minh şehrini seçti. Sanatçının çocukluğu 9 yıllık direniş savaşı sırasında geçti; babası sürekli iş seyahatlerindeydi, bir bölgeden diğerine tayin edildi ve tüm ailesini de beraberinde götürdü, bu yüzden Tet tamamlanmadı.

Miền ký ức tết của những nữ nghệ sĩ gạo cội- Ảnh 2.

Halk Sanatçısı Tra Giang

80 yaşını geçmişken, Tet'ten bahsederken, Quang Ngai'de 30 yıl aradan sonra babasıyla birlikte büyükannesini, teyzelerini ve torunlarını ziyaret etmek için memleketine döndükleri anı hep hatırlar. "Kurtuluştan sonra, babamın büyükannem ve teyzelerimle tanışmak için Quang Ngai'ye götürdüğü ilk Tet'in bu olduğunu hatırlıyorum. Orada geçirdiğim 3 günlük Tet boyunca, ikinci teyzem bana yemem için banh thuan yaptırdı. Daha sonra bunun Orta bölgelerdeki insanların Ay Yeni Yılı'nda sıklıkla yaptıkları bir kek olduğunu öğrendim. Sonra şeker, akciğer şekeri, malt şekeri vardı... Ama en büyük sevincim 30 yıldan uzun bir süre sonra büyükannemle tekrar buluşmaktı. O Tet'ten sonra, Azizler Günü çekimlerine devam etmek için Hanoi'ye dönmek zorunda kaldım, ancak o Tet'in uzak anıları yıllar sonra bile sevgi ve nostalji kaynağı oldu," dedi.

Kuzey'de 35 yıldan fazla yaşayan Halk Sanatçısı Tra Giang'a göre, Kuzeyliler Tet adaklarında çok titizler, gerekli tüm ritüelleri yerine getirmeleri gerekiyor; Orta bölgedeki insanlar ise daha sade. "Ailem hayattayken, sık sık Tet'te büyükanne ve büyükbabamı ziyaret eder, sonra çiçek alır ve sunağa koymak için beş meyveden oluşan bir tepsi alırdım. Ailem Orta bölgeden. Quang Ngai'de gördüğüm gibi Tet çok sade; aile mutlu olduğu, tüm çocuklarla birlikte olduğu sürece bahar gelir. Annem çok iyi yemek yapar, bambu filizlerini önceden ıslatır ve bambu filizleriyle bir tencerede haşlanmış et pişirir. Tet bayramlarında, eğer tembellik edip pişirecek bir şeyi yoksa, bambu filizi tenceresini ısıtıp pirinç kağıdına sararak yerdi. Eşim, ben ve kızımızla sık sık Halk Sanatçısı Thanh An ve Halk Sanatçısı Thanh Huyen'in, ardından Halk Sanatçısı Minh Duc'un ailelerini ziyaret ettiğimiz Tet bayramları vardı. Bana adakları nasıl hazırlayacağımı, tavuk yemeğini nasıl güzelce hazırlayacağımı, banh chung'u nasıl soyup parçalara ayrılmaması için bambu şeritleriyle nasıl keseceğimi ve bir "Turşu ve jambon tabağını oldukça ayrıntılı bir şekilde, Kuzey tarzında hazırladık" diye hatırlıyor.

Değerli Sanatçı T Thanh Quy : Y Yen Tayland Köyünde Çocukluğumun Tet Tatili

Değerli Sanatçı Thanh Quy , Tet anılarını paylaşırken bazı halk şarkılarını hatırladı: "Rüzgar bambu dallarını savuruyor/Tran Vu çanlarının ve Tho Xuong tavuklarının sesi/Duman sisi örtüyor/Batı Gölü'nün aynası olan Yen Thai havan tokmağının ritmi", ona Yen Thai köyündeki (Hanoi) Tet'i hatırlattı: "Çocukluğumun Tet'i benim için en güzeli. Ben bir Hanoiliyim ama şehirli değilim, eski bir kağıt üretim köyü olan Yen Thai köyünde doğup büyüdüm. Yen Thai'de ayda dört kez açılan Buoi pazarı var ve Tet daha da kalabalık, her yerden insanlar dong yaprakları alıp satmaya geliyor veya pazarın yakınındaki setlere Dong Ho resimleri asıyorlar. Sazan tutan bebek, ayı izleyen sazan, düğün yapan fare gibi çok güzel resimler var, renkler setin her yerinde parlıyor. Sık sık kız kardeşimle birlikte hayranlıkla bakmak için oraya gidiyorum."

Miền ký ức tết của những nữ nghệ sĩ gạo cội- Ảnh 3.

Değerli Sanatçı Thanh Quy

Tet'in "fakir bir çocuk" olarak çocukluk anılarında, başarılı sanatçı Thanh Quy, annesinin 8-9 yaşlarındayken giymesi için diktiği gül desenli gömleği net bir şekilde hatırlıyor. Kumaş yetersizliği nedeniyle kısa kollu bir gömlekti. Kuzeydeki Tet'in soğuk havasında, kadın sanatçı 30'unun öğleden sonra banyo yapıp yeni bir gömlek giydi. Gömlek hala nişasta kokuyordu çünkü yıkamaya cesaret edemiyordu ve sırf yeni gömleğini göstermek için küçük ara sokağın dışında duruyordu. "Bir yıl annem şöyle dedi: "İkiniz de insanların domuzları beslemek için attığı su mercimeği ve sebzeleri toplamak için çok çalışın, ben de size Tet için bir gömlek alacağım." Ama o yıl annem tüm borçlarını ödediği için yeni bir gömlek alamadı, ben de ağladım. Ailem fakirdi ve çok sayıda kardeşi vardı, bu yüzden annem yıl boyunca Tet için hazırlık yapardı. Bazen bir yerden eve geldiğinde mutfağa asmak için biraz kurutulmuş bambu filizi, biraz mantar, biraz da kulak mantarı alırdı... Tet'te her zaman bir tencere erişte, bir tencere bambu filizi çorbası, bir tencere banh chung olurdu ve biraz dong yaprağı alırdık... Bütün aile dong yapraklarını yıkar, devletin kişi başı sattığı pirinci ıslatır ve sonra da kekleri sarardı. Çok fazla yakacak odun yoktu ve bazı yıllar yeterli yakacak odun olmadığı için banh chung pek iyi olmazdı. Sübvansiyon döneminde devlet her aileye çay poşetleri, reçel kutuları da dahil olmak üzere bir torba Tet malı satardı. Şekerlemeler, kekler..." diye hatırladı.

"O zamanlar, köyümde, yılbaşından sonra her eve su taşıyarak, sanki her aileye refah ve mutluluk getirecekmiş gibi, yılbaşı tebriklerini ileten yaşlı bir kadın vardı. Annem akşamdan itibaren dolu bir yılbaşı sunu tepsisi hazırlardı. Sunu tepsisi evde ve bahçede olurdu. Zamanı geldiğinde, güzel bir kadife ao dai giyerdi. Çocuklar kişniş yapraklarıyla yıkanır, arkasında durur, onun hafif tütsüsünü izler, cennete, dünyaya ve atalara dua eder, sonra da onlara katılırlardı," diye ekledi, hafızasına derinden kazınmış yılbaşı yortu gelenekleri hakkında.

Daha sonra kendi ailesini kurup kızıyla birlikte Hanoi'de yaşamaya başladığında, Değerli Sanatçı Thanh Quy, Tet için banh chung sarma alışkanlığını sürdürdü, çünkü mutfak dumanının kokusunu ve banh chung aromasını özlüyordu ve ayrıca çocuklarının ve komşularının oturup banh chung tenceresini kaynatarak geçmişteki Tet hissini uyandırmalarını istiyordu. "Daha sonra, 30. gecede bile, Yılbaşı Gecesi sunuları yapmaya devam ettim, ama sadece vejetaryen sunuları, çünkü evimde kimse yoktu. 30. gecede ayrıca dışarıda bir sunu tepsisi hazırladım, sonra evde yapışkan pirinç, banh chung ve bir gaz lambası (gazyağı, kırmızı ampul) ile tütsü yaktım. Mum kullanmak yerine, gaz lambasının kokusunu, annemin sunu tepsisindeki gibi kırmızı ışığı severdim. Her Yılbaşı Gecesi, tütsü yaktıktan sonra terasa çıkıp etrafımdaki gökyüzüne ve yeryüzüne bakardım. Kuzeyde çiseliyordu ama her bahar sis hafif ve yumuşaktı, beni ıslatmıyordu. Bu yüzden ağlamaya devam ettim, gözyaşlarım akıyordu, belirsizliğin doğru anında, bir yandan bir yandan... hem özlüyor hem de zamanın geçmesine pişman oluyordum. Artık yaşlandığıma göre, Yılbaşı Günü ağlamak iyi bir şey değil, bu yüzden bu alışkanlığı bıraktım, sadece Tao Quan izledim, bir fincan kahve içtim. Çay içtikten sonra anne ve çocuk birbirlerine mutlu yıllar dilediler" diye paylaştı.


[reklam_2]
Kaynak: https://thanhnien.vn/mien-ky-uc-tet-cua-nhung-nu-nghe-si-gao-coi-185250106174252318.htm

Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

'Sa Pa of Thanh Land' sis içinde puslu görünüyor
Karabuğday çiçek mevsiminde Lo Lo Chai köyünün güzelliği
Rüzgarda kuruyan hurmalar - sonbaharın tatlılığı
Hanoi'de bir ara sokakta bulunan "zenginlerin kahve dükkanı", fincan başına 750.000 VND'ye satıyor

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

Yılın en güzel mevsiminde, yabani ayçiçekleri dağ kasabası Da Lat'ı sarıya boyadı

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün