Geleneksel köy şarabının kokusu şehre kadar yükseliyor.

Tayland halkı için pirinç şarabı sadece bir içecek değil. Bir ritüel, bir tören, toplumu bir araya getiren geleneksel bir kültürel uygulama. Tet (Vietnam Yeni Yılı) sırasında, atalar sunağının yanında, sıcak ateşin başında veya bahar festivallerinde, kazıklar üzerine inşa edilmiş evin ortasına yerleştirilen pirinç şarabı kavanozu sıcak bir davet niteliği taşır. Pirinç şarabı içmek, bir araya gelmek, tek bir şarap kavanozunun etrafında eğilmek, bambu pipetleri kaldırarak sevinçleri ve üzüntüleri paylaşmak ve topluluk bağlarını güçlendirmekle ilgilidir.
Tayland halkının en önemli etkinliklerinin çoğunda pirinç şarabı bulunur: tanrıları ibadet etmek için yapılan ritüellerden, ev açılış partilerine, düğünlere, onur konuklarını karşılama törenlerine ve geleneksel Yeni Yıl kutlamalarına kadar. Pirinç şarabı içenler "içme kurallarına" uymalı, 爭搶 (爭搶 -爭搶 şarabı kapmak veya onun için rekabet etmek anlamına gelir) yapmaktan kaçınmalı, rütbeye göre ve karşılıklı saygı göstermek için bir daire içinde içmelidirler. Bu gelenekler, bu dağlık bölgede sıcak, uyumlu ve eşsiz bir şenlik atmosferi yaratır.
Günümüzde, dağlarda yetişen pirinç şarabının aroması artık sadece Taylandlı etnik grubun köyleriyle sınırlı değil. Ovalardaki tezgahlarda, bakkallarda veya yıl sonu hediyelik eşya dükkanlarında, orman yapraklarının, dağ pirincinin kokusunu ve dağlık bölgenin kendine özgü aromasını taşıyan pirinç şarabı kavanozları giderek daha fazla satılıyor. Birçok kuruluş ve birim de yıl sonu partilerinde ve kutlamalarında servis etmek için önceden sipariş veriyor.
.jpg)
Thanh Vinh semtindeki bir ilaç şirketinin müdürü Bay Nguyen Duy Nam şunları paylaştı: “Bu yıl tüm şubeler şarkı ve dans eşliğinde yıl sonu partileri düzenledi, ben de 20 kavanoz pirinç şarabı sipariş ettim ve bir ateş yaktım. Pirinç şarabını sadece kendine özgü tadı için değil, aynı zamanda içmenin insanları bir araya getirmesine, sevinçlerini ve üzüntülerini paylaşmak için kadeh kaldırmalarına yardımcı olması nedeniyle seçtim. Şarap kavanozlarının etrafındaki atmosfer daha samimi ve dostane hale geliyor, meslektaşlar arasında bir dayanışma duygusu yaratıyor.”
Yıl sonuna doğru artan talep, işletmelerde de gözlemleniyor. Dai Dong beldesinde pirinç şarabı dağıtıcısı olan Bayan Truong Tuyet Oanh, Tet'e (Ay Yeni Yılı) yaklaştıkça aldığı siparişlerin arttığını söyledi. Konut alanlarından mahallelere, ajanslardan kuruluşlara kadar herkes yıl sonu partileri için pirinç şarabı sipariş ediyor. Yüksek talebi karşılamak için Bayan Oanh, kalite standartlarını karşılayan ve köyün kendine özgü maya aromasını sağlayan partileri seçerek pirinç şarabı üreticileriyle erken iletişime geçmek zorunda kalıyor. “Müşteriler bir hafta, hatta bir ay önceden sipariş veriyorlar, bu yüzden ihtiyaç duyduklarında hazır olması için önceden plan yapmam gerekiyor. Genellikle Tien Dong, Mau Thach ve Tuong Duong'daki Tay etnik grubundan pirinç şarabı ithal ediyorum ve şarabın orijinal aromasını ve otantik yabani yaprak mayasını korumasını sağlıyorum. Bu, ovalardaki insanların ihtiyaçlarını karşılarken aynı zamanda Tay halkının eşsiz kültürünün yayılmasına da katkıda bulunuyor,” diye paylaştı Bayan Oanh.
Üretim sezonuyla oldukça yoğun bir dönem .

Phay Thai Minh köyünde, Tien Dong beldesinde, pirinç şarabı yapımı zanaatı nesillerdir Tay halkının yaşamıyla iç içe geçmiştir. Tien Dong pirinç şarabı, burada 3 yıldızlı OCOP ürünü olarak tanınmaktadır ve net kodları, barkodları ve izlenebilirlik etiketleri bulunmaktadır. Dikkat çekici bir şekilde, piyasaya sürüldükten sonra bile, buradaki pirinç şarabı geleneksel üretim yöntemlerini korumaktadır. Eskiden, zorlu yaşam koşulları nedeniyle, Thai Minh'deki Tay halkı pirinç şarabını manyoktan veya normal pirinçten yapardı. Şimdi ise ana bileşen, sadece yüksek rakımlı bölgelerde yetişen, hoş kokulu ve yapışkan bir çeşit olan geleneksel yüksek rakımlı yapışkan pirinçtir.
Pirinç şarabı mayası, *Nham* bitkisinin yapraklarından, tarçın yapraklarından ve diğer birçok orman yaprağından elde edilir; ince bir toz haline getirilir, gizli bir orana göre karıştırılır ve ardından saman içinde dikkatlice fermente edilir. Thai Minh'de yaklaşık 40 yıllık pirinç şarabı yapma deneyimine sahip Bayan Vo Thi Thu, pirinç şarabı yapmanın zor olmadığını, ancak lezzetli hale getirmenin titiz bir çaba gerektirdiğini paylaştı. Taze pirinç kabuklarını seçmekten, temizlemek için elekten geçirmeye, birçok kez ıslatıp yıkamaya, yapışkan pirinci buharda pişirmeye, mayayı karıştırmaya ve şarabı fermente etmeye kadar... her adım titizlik ve deneyim gerektirir. Bayan Thu, "Sadece kavanozu açıp kokusunu alarak mayanın hazır olduğunu anlarsınız. Garip bir koku veya ekşilik varsa, bozulmuştur," dedi.

Tayland Minh pirinç şarabı 3 ay sonra en lezzetli halini alır, ancak ne kadar uzun süre bekletilirse tadı o kadar zenginleşir. Bazı kavanozlar bir yıl boyunca bekletilir ve Tet (Ay Yeni Yılı) veya büyük festivaller için saklanır. Şarabın yanı sıra, Taylandlılar içme pipetlerinin yapımına da büyük önem verirler. Köyün ileri gelenlerinden Vi Van Bich, bambunun seçilmesinden, tüpün oyulmasına, bükülmesine, delik açılmasına, kurutulmasına ve mutfak ateşinin üzerinde asılmasına kadar her şeyin doğru yapılması gerektiğini söyledi. Standart bir pipet, şarabın eşit şekilde akmasını ve kendine özgü aromasını korumasını sağlar.
Sadece Thai Minh'de değil, yıl sonu pirinç şarabı yapım sezonunun atmosferi Mau Thach beldesine bağlı Chom Muong köyünde de oldukça hareketli. Bu günlerde burada pirinç şarabı yapan ailelerin neredeyse hiç izin günü yok. Tüm malzemelerin hazırlığı bir ay önceden yapılıyor. Chom Muong'da büyük miktarda pirinç şarabı üreten bir ailenin üyesi Bayan Ngan Thi Hanh şunları söyledi: “Yeni yılda yaklaşık 100 kavanoz sattım ve Ay Yeni Yılı için sipariş sayısı 200-300 kavanoza çıktı çünkü birçok kurum ve aile Yeni Yılı karşılamak için kutlamalar ve şenlik ateşleri düzenledi. Her bir kavanozun fiyatı, kapasiteye bağlı olarak 400.000 ile 600.000 VND arasında değişiyor.”

Şu anda köyde bu zanaatla uğraşan 12 grup bulunmakta ve günlük 50-60 kavanoz pirinç şarabı üreterek 25-30 milyon VND gelir elde etmektedirler. 2022 yılında Chòm Muộng pirinç şarabı üretim köyü, geleneksel bir zanaat köyü olarak tanınmış olup, bu da zanaatın korunması ve sürdürülebilir gelişimi için önemli bir dönüm noktasıdır.
Köyde 30 yıldır gelin olarak yaşayan Bayan Ngan Thi Thom, pirinç şarabı yapımına kendini adamıştır. Ev kullanımı için yapılan birkaç kavanoz şaraptan, Chòm Muộng pirinç şarabı artık her yerde müşteriler tarafından aranan bir ürün haline gelmiştir. Bayan Thom'un liderliğindeki pirinç şarabı üretim grubu 12 üyeden oluşmaktadır. Yılın en yoğun zamanı olan Tet (Ay Yeni Yılı) döneminde Bayan Thom şunları söyledi: “Bu günlerde işler iki veya üç kat daha yoğun. Müşterilere zamanında teslimatı sağlamak için yapışkan pirinç ve kabuklarından fermantasyon sürecine kadar her şeyi bir ay önceden hazırlamak zorundayız. Her bir kavanoz şarabın kokulu, lezzetli ve yıl sonundaki yüksek müşteri talebini karşılamak için otantik köy mayası aromasına sahip olması gerekiyor.”
.jpg)
Chom Muong köyünün muhtarı Bay Ngan Duc Hoi'ye göre, yerel pirinç şarabının eşsiz tadı, orman yaprağı mayası ve yerel su kaynağından geliyor. Bay Hoi, "Bu faktörler onu diğer yerlerdeki pirinç şaraplarından farklı kılıyor, bu yüzden ürün popüler ve piyasada iyi satılıyor. Pirinç şarabı yapımı mesleği sayesinde, köydeki birçok hane halkı istikrarlı işlere sahip ve kişi başı yıllık ortalama gelir 16-17 milyon VND civarında. Aynı zamanda topluluğun kendine özgü kültürel özelliklerini de koruyorlar," diye belirtti.
Tet Bayramı hızla yaklaşıyor. Nghe An'ın dağ köylerine giden dolambaçlı yollar boyunca, pirinç şarabının kokusu, yeni hasat edilmiş yapışkan pirincin kokusu, yemek pişirme ateşlerinden çıkan duman ve neşeli kahkahaların sesleri birbirine karışıyor. Orman yaprakları ve dağlarda yetişen yapışkan pirinçle fermente edilmiş bu toprak kaplardaki pirinç şarabı, sadece Tet Bayramı'nda insanları sarhoş etmekle kalmıyor, aynı zamanda bu ücra dağlık bölgelerdeki insanlar için geçim kaynakları yaratıyor ve refah umudunu yeşertiyor…
Kaynak: https://baonghean.vn/ruou-can-dat-hang-mua-tet-10318544.html






Yorum (0)