Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Başbakan Pham Minh Chinh: Yurtdışındaki Vietnamlıların başarısı aynı zamanda ülkenin başarısıdır.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ30/06/2024

(Chinhphu.vn) - Başbakan Pham Minh Chinh ve eşi, Kore'ye resmi ziyareti kapsamında 30 Haziran akşamı Seul'de Büyükelçilik yetkilileri ve personeli, Vietnam temsilcilikleri ve Kore'deki Vietnam topluluğunun temsilcileriyle bir araya geldi.
Thủ tướng Phạm Minh Chính: Thành công của kiều bào cũng là thành công của đất nước- Ảnh 1.

Başbakan Pham Minh Chinh ve eşi, Büyükelçilik yetkilileri ve personeli, Vietnam temsilcilikleri ve Kore'deki Vietnam topluluğunun temsilcileriyle bir araya geldi - Fotoğraf: VGP/Nhat Bac

Başbakana rapor veren Vietnam'ın Kore Büyükelçisi Vu Ho, Kore'deki Vietnam toplumunun şu anda yaklaşık 280.000 kişiden oluştuğunu söyledi. Dayanışma, karşılıklı sevgi, karşılıklı yardımlaşma ve artan kalkınma geleneğini desteklemeye, ulusal kimliklerini korumaya, her zaman anavatanlarına yönelmeye, Anavatan'ın inşası ve savunulması davasına aktif olarak katkıda bulunmaya ve Vietnam ile Kore arasındaki dostane ilişkileri güçlendirmek için bir köprü görevi görmeye devam ediyorlar. Büyükelçi Vu Ho'ya göre, birçok Vietnamlı yetişmiş, üretim ve iş dünyasında başarılı, bilimsel çalışmalara sahip ve bölgeye her yönden olumlu katkılarda bulunmuş olup, bunlar Kore tarafından tanınıp takdir edilmiştir. Vietnam'ın Kore Büyükelçiliği ve temsilcilikleri, iki ülke arasındaki iş birliği anlaşmalarının somutlaştırılması ve uygulanmasını teşvik etmek için Koreli yetkililerle aktif olarak koordinasyon sağlamıştır.
Thủ tướng Phạm Minh Chính: Thành công của kiều bào cũng là thành công của đất nước- Ảnh 2.

Başbakan, Partimizin ve Devletimizin yurtdışındaki Vietnam toplumunu her zaman Vietnam etnik topluluğunun ayrılmaz bir parçası olarak gördüğünü belirtti - Fotoğraf: VGP/Nhat Bac

Toplantıda, Kore'deki Vietnam topluluğunun temsilcileri, Vietnamlı olmaktan her zaman gurur duyduklarını; pratik eylemlerle anavatanlarına ve ülkelerine derin bir sevgi beslediklerini; Hükümetin bakanlıklara ve şubelere, Vietnam vatandaşlığı ve diğer kişisel belgelerle ilgili idari işlemler için daha elverişli koşullar yaratmaları yönünde talimat vermesini; Kore hükümetini, Kore'deki Vietnam topluluğunun vatandaşlık haklarının korunması ve geliştirilmesi konusunda etkilemesini umduklarını belirttiler. Ayrıca, Vietnam'dan, özellikle gençler için faaliyetler olmak üzere, yurtdışındaki Vietnamlıların Anavatan'a yönelmeleri için daha iyi koşullar yaratan açık politikalar benimsemesini; Kore'de bir Vietnam Köyü inşa etmek gibi Kore'de Vietnam kültürünü tanıtmak ve korumak için özel projeler geliştirmesini istediler... Toplantıda ayrıca, yarı iletken çipler ve yapay zeka gibi yeni endüstrilerin geliştirilmesiyle ilgili öneriler de dahil olmak üzere bilim, teknoloji, inovasyon ve girişimciliği geliştirmek için bir dizi girişim önerildi; yerli bilim insanlarını yurtdışındaki Vietnamlılarla buluşturma; yurt dışındaki Vietnam halkının kaynaklarını ve istihbaratını, yurt içindeki sorunları çözmek için harekete geçirecek bir mekanizma oluşturulması...
Thủ tướng Phạm Minh Chính: Thành công của kiều bào cũng là thành công của đất nước- Ảnh 3.

Kore'deki Vietnam Büyükelçisi Vu Ho, Kore'deki Vietnam toplumunun dayanışma, karşılıklı sevgi ve şefkat geleneğini desteklemeye devam ettiğini, Anavatan'ın inşası ve savunulmasına aktif olarak katkıda bulunduğunu ve Vietnam ile Kore arasındaki dostane ilişkileri güçlendirmek için bir köprü görevi gördüğünü söyledi - Fotoğraf: VGP/Nhat Bac

Görüşleri dinledikten sonra ilgili bakanlık ve şube liderleri, Kore'deki Vietnam halkının milliyet, kimlik belgeleri, Vietnamlı bilim insanlarını yurt dışına çekmeye yönelik politikalar vb. konulardaki görüşlerini paylaştı ve yanıtladı. Dışişleri Bakanı Bui Thanh Son, Kore'deki yurt dışındaki Vietnamlıları üç nedenden dolayı tebrik etti: Derin ve kapsamlı entegrasyon, her alanda başarı; Vietnam kimliğini, kültürünü, dilini korumak, vatanı ve ülkeyi her zaman hatırlamak; ülkenin mevcut konumundan, uluslararası prestijinden ve gelecekte artmaya devam edecek potansiyelinden yararlanarak Kore toplumundaki konumunu sağlamlaştırmak.
Thủ tướng Phạm Minh Chính: Thành công của kiều bào cũng là thành công của đất nước- Ảnh 4.

Görüşleri dinledikten sonra ilgili bakanlık ve şube liderleri, Kore'deki Vietnam halkının milliyet, kimlik belgeleri, yurtdışında Vietnam kökenli bilim insanlarını çekmeye yönelik politikalar vb. konulardaki görüşlerini paylaştı ve yanıtladı. - Fotoğraf: VGP/Nhat Bac

İkili ilişkilerde sembol

Toplantıda konuşan Başbakan Pham Minh Chinh, ülke ve iki ülke arasındaki ilişkilere yönelik coşkulu ve sorumlu yorumlarından dolayı teşekkür etti ve Genel Sekreter Nguyen Phu Trong'un selamlarını, Kore'de giderek büyüyen yaklaşık 300.000 kişilik Vietnam topluluğuna sağlık ve başarı dileklerini iletti. Başbakan, Vietnam-Kore ilişkilerinin siyaset , diplomasi, ekonomi, ulusal savunma ve güvenlik, kültür, spor vb. tüm alanlarda hiçbir zaman şu anki kadar iyi olmadığını değerlendirdi. Bu kapsamlı ilişki, Vietnam topluluğunun Kore'de yaşaması, çalışması, eğitim görmesi ve araştırma yapması için elverişli koşullar yaratıyor. Öte yandan, Vietnam'daki yaklaşık 200.000 kişilik Kore topluluğu, yaklaşık 40 yıldır en hızlı büyüyen, çok hızlı bir şekilde oluşan ve çok iyi entegre olan topluluktur. Başbakan, "İki topluluk, iki ülke arasındaki ilişkinin sembolleridir" dedi.
Thủ tướng Phạm Minh Chính: Thành công của kiều bào cũng là thành công của đất nước- Ảnh 5.

Kore'deki Vietnam topluluğunun temsilcileri, Vietnamlı olmaktan her zaman gurur duyduklarını, pratik eylemlerle vatanlarına ve ülkelerine karşı derin bir sevgi beslediklerini söyledi - Fotoğraf: VGP/Nhat Bac

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Thành công của kiều bào cũng là thành công của đất nước- Ảnh 6.

İnsanlar, yeni endüstrilerin geliştirilmesiyle ilgili öneriler de dahil olmak üzere bilim ve teknolojiyi, inovasyonu ve girişimciliği geliştirmek için bir dizi girişim önerdi; ve yurt içi sorunları çözmek için yurtdışındaki Vietnamlıların kaynaklarını ve istihbaratını harekete geçirme mekanizmaları... - Fotoğraf: VGP/Nhat Bac

Başbakan, Partimizin ve Devletimizin yurtdışındaki Vietnam toplumunu her zaman Vietnam etnik topluluğunun ayrılmaz bir parçası olarak gördüğünü belirtti. Bu bakış açısı, son zamanlarda yurtdışındaki Vietnamlıların ülkelerine dönmelerini ve ülkeye katkıda bulunmalarını kolaylaştırmak için arazi, gayrimenkul, kredi kuruluşları vb. ile ilgili yasalar da dahil olmak üzere birçok yasada somutlaştırılmış ve kanunlaştırılmıştır. Başbakan, yurtdışındaki yaklaşık 6 milyon Vietnamlıdan oluşan topluluğun, Anavatan'ın inşası ve savunulması davasına çok önemli katkılarda bulunduğunu, ev sahibi ülkeden saygı ve hayranlık gördüğünü; aynı zamanda vatan ve ülkeye olan sevgisini her zaman koruduğunu, Vietnam kimliğini ve kültürünü koruduğunu belirtti. Hükümet adına Başbakan, Kore'deki Vietnam toplumunun, ev sahibi ülkede istikrar ve kalkınma yoluyla Anavatan'a ve ikili ilişkilere büyük ve yüksek kaliteli katkılarda bulunduğunu, ayağa kalkıp zengin olma özlemiyle, Vietnam halkının nerede olursa olsun hiçbir topluluktan aşağı olmadığını vurguladı. Bunun yanında Kore'deki Vietnam toplumu her zaman birbirini sever ve korur, öncekiler sonrakilere yardımcı olur.
Thủ tướng Phạm Minh Chính: Thành công của kiều bào cũng là thành công của đất nước- Ảnh 7.

Yurtdışındaki Vietnamlılar Başbakan ve eşine çiçek takdim ediyor - Fotoğraf: VGP/Nhat Bac

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Thành công của kiều bào cũng là thành công của đất nước- Ảnh 8.

Başbakan ve eşi, yurtdışındaki Vietnamlılara hediyelik eşya takdim etti - Fotoğraf: VGP/Nhat Bac

Ülkenin durumu hakkında halkıyla paylaşımda bulunan Başbakan, ülkemizin hiçbir zaman bugünkü kadar güçlü bir temele, potansiyele, konuma ve uluslararası itibara sahip olmadığını; halkın maddi ve manevi yaşamının giderek iyileştiğini vurguladı. Küresel ekonomik büyümenin yavaşlaması bağlamında, 2024'ün ilk 6 ayında Vietnam'ın GSYİH'si %6,42 artarken, yalnızca ikinci çeyrekte bu oran yaklaşık %7 oldu. Dünya Ekonomik Forumu (WEF), Vietnam'ı büyüme açısından parlak bir yıldız olarak değerlendirdi. Kamu borcu, devlet borcu, dış borç ve bütçe açığı izin verilen eşiğin altında; enflasyon kontrol altında. Makro ekonomi istikrarlı, Vietnam para birimi bölgede en az değer kaybedenler arasında ve ekonominin önemli dengeleri güvence altında. Başbakan, Büyükelçiliğin yurtdışındaki Vietnamlılar için her zaman sıcak bir yuva olmasını övdü ve umut etti. Büyükelçilik personelinin sorunları çözmek ve özellikle yurtdışındaki Vietnamlılar zorluklarla ve sorunlarla karşılaştığında onlara aile üyeleri gibi davranmaları gerektiğini, taleplere sevgiyle yanıt vermek için kendilerini her zaman yurtdışındaki Vietnamlıların yerine koymalarını umduğunu belirtti. Başbakan, yurtdışındaki Vietnamlılara sorunlar çıktığında anında destek sağlanabilmesi ve yurtdışındaki Vietnamlıların kendilerini her zaman güvende hissedebilmeleri için bir yardım hattının olması gerektiğini kaydetti.
Thủ tướng Phạm Minh Chính: Thành công của kiều bào cũng là thành công của đất nước- Ảnh 9.

Başbakan, Büyükelçiliğin yurtdışındaki Vietnamlılar için her zaman sıcak bir yuva olmasını ve büyükelçilik personelinin işleri çözmek için kendilerini her zaman yurtdışındaki Vietnamlıların yerine koymalarını övdü ve umduğunu belirtti - Fotoğraf: VGP/Nhat Bac

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Thành công của kiều bào cũng là thành công của đất nước- Ảnh 10.

Başbakan, Hükümet adına Kore'deki Vietnam toplumunun Anavatan'a ve ikili ilişkilere büyük ve yüksek kaliteli katkılarda bulunduğunu kabul etti - Fotoğraf: VGP/Nhat Bac

Vatandaşlık, kimlik, yurtdışındaki Vietnamlıları bilimsel araştırmalara katılmaya ve ülkeye katkıda bulunmaya davet etme vb. konularda Başbakan, yetkililerin ilgili yönetmelikleri inceleyip düzelteceklerini ve değişiklikler önereceklerini, Cumhurbaşkanı Ho Chi Minh'in talimatı doğrultusunda "halk ve ülke için faydalı olan her şeyi elimizden gelenin en iyisini yaparak yapacağız" anlayışıyla uygun çözümler üreteceklerini söyledi. Kore liderleri ve bakanlıklarıyla yapılacak görüşmede Başbakan ve Vietnam heyeti üyeleri, Kore tarafından Vietnam toplumunun yaşaması, eğitim görmesi ve çalışması için uygun koşullar yaratmaya devam etmesini isteyecek. Başbakan, "Soydaşlarımız yurtdışında başarılı olup ülkeye ve ikili ilişkilere katkıda bulunursa, bu aynı zamanda ülkemizin, Partimizin ve Devletimizin de başarısıdır," diye vurguladı.

Ha Van - Chinhphu.vn

Kaynak: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-thanh-cong-cua-kieu-bao-cung-la-thanh-cong-cua-dat-nuoc-102240630174130681.htm

Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

Kadın hayran, Hung Yen'deki G-Dragon konserine gelinlikle katıldı
Karabuğday çiçek mevsiminde Lo Lo Chai köyünün güzelliğine hayran kaldım
Me Tri genç pirinci, yeni mahsul için havaneli vuruşlarının ritmiyle ateş gibi yanıyor.
Vietnam'da dinozorların zamanından beri var olan timsah kertenkelesinin yakın çekimi

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

İkinci Vietnam Güzeli Öğrencisi Tran Thi Thu Hien, Mutlu Vietnam yarışmasına katılarak mutlu bir Vietnam'dan bahsetti.

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün