Mağazada elektronik fatura düzenleme faaliyetleri. (Fotoğraf: Hoang Ngoc/VNA)
Başbakan Pham Minh Chinh, bakanlıklardan, şubelerden ve yerel yönetimlerden, kasa makinelerinden üretilen elektronik faturaların yönetimini ve kullanımını güçlendirmelerini ve malların satışı ve hizmetlerin doğrudan tüketicilere sağlanması için vergi yönetiminin verimliliğini artırmalarını talep eden 12 Haziran 2025 tarihli 88/CD-TTg sayılı Resmi Gönderiyi imzaladı.
Son zamanlarda vergi daireleri, özellikle nakit kayıt cihazlarından üretilen elektronik faturalar olmak üzere, elektronik fatura sistemini ülke çapında aktif olarak kurmuş, tamamlamış ve eş zamanlı olarak devreye alarak işletmelerin ve kişilerin üretim ve ticari faaliyetlerine daha iyi hizmet vermekte, eşit ve elverişli bir iş ortamı yaratılmasına katkıda bulunmakta ve tüketici çıkarlarını korumaktadır.
Ancak, kasalardan üretilen elektronik faturaların kullanımına ilişkin düzenlemelere hâlâ tam olarak uymayan işletme, mağaza ve perakende işletmeleri bulunmaktadır. Ayrıca, tüketicilerin mal ve hizmet satın alırken nakitsiz ödeme yapma ve fatura alma alışkanlığı hâlâ yaygın değildir.
Elektronik faturaların, özellikle de kasalardan üretilen elektronik faturaların yönetimi ve kullanımını daha da teşvik etmek ve malların satışı ve hizmetlerin doğrudan tüketicilere sunulması için vergi yönetiminin etkinliğini artırmak amacıyla Başbakan, Bakanlardan, Bakanlık düzeyindeki kurumların başkanlarından, Devlet kurumlarından ve il ve merkezi olarak yönetilen şehirlerin Halk Komiteleri Başkanlarından, Politbüro'nun özel ekonomik kalkınmaya ilişkin 68-NQ/TW sayılı Kararı'nda; Ulusal Meclis'in özel ekonomik kalkınma için bir dizi özel politika ve mekanizmaya ilişkin 198/2025/QH15 sayılı Kararı'nda; Politbüro'nun 68-NQ/TW sayılı Kararı'nı uygulamaya yönelik Hükümet eylem planını ilan eden 138/NQ-CP sayılı Kararı'nda yer alan tüm görevleri, çözümleri ve talimatları kapsamlı bir şekilde kavramalarını ve ciddi bir şekilde uygulamalarını talep etmektedir; Hükümetin fatura ve belgeleri düzenleyen 123/2020/ND-CP sayılı Kararnamesinin bir dizi maddesini değiştiren ve tamamlayan 70/2025/ND-CP sayılı Kararname; Başbakan'ın elektronik faturaların yönetimi ve kullanımı hakkında yayınladığı gönderiler.
Maliye Bakanlığı , aşağıdaki amaçlarla bakanlıklar ve kurumlarla koordinasyonu sağlar ve başkanlık eder: Elektronik faturaların, özellikle de kasa kayıtlarından oluşturulan elektronik faturaların kullanımının propagandasını, liderliğini, yönlendirmesini ve organizasyonunu güçlendirmek, kişilerin, işletmelerin, hanelerin ve bireysel işletmelerin elektronik faturaların kullanımının faydalarını, sorumluluklarını ve etkinliğini açıkça anlamalarına yardımcı olmak, vergi mükelleflerinin vergiler ve faturalar hakkındaki kanuna uyum konusunda bilinçlendirilmesini sağlamak; 70/2025/ND-CP sayılı Kararnamede öngörüldüğü gibi doğrudan tüketicilere mal satışı ve hizmet sağlama faaliyetlerine odaklanarak, kasa kayıtlarından oluşturulan elektronik faturaları uygulamak için işletmeleri incelemek, desteklemek ve talep etmek, elektronik faturaların oluşturulması ve kullanılması için uygun koşulları sağlamak.
Vergi makamlarına, nakit kayıt cihazlarından üretilen elektronik fatura yazılım çözümleri sunan işletmeler ve sağlayıcılarla derhal birlikte çalışarak, özellikle haneler ve bireysel işletmeler olmak üzere işletmeler için elektronik fatura oluşturma maliyetlerini düşürecek, böylece küçük ve mikro işletmeleri ve hane halkını önemli ve etkili bir şekilde destekleyecek, elektronik faturalarla ilgili düzenlemelerin etkili ve pratik bir şekilde uygulanmasına katkıda bulunacak, Merkezi Hükümetin 68-NQ/TW sayılı Kararnamesinin 7. Maddesi, III. Bölümü ve Hükümetin 138/NQ-CP sayılı Kararnamesinin 7. Maddesi, II. Bölümü'ndeki talimatlara uygun olarak özel ekonominin gelişimini teşvik edecek ücretsiz yazılım çözümleri bulmaları talimatı verilir.
Özellikle tüketicilere doğrudan perakende satış, e-ticaret faaliyetleri, akaryakıt ve dijital platform işletmeciliği alanında faaliyet gösteren işletmeler, haneler ve bireyler için vergilerin etkin bir şekilde yönetilmesi amacıyla ilgili bakanlıklar, birimler ve kuruluşlarla bağlantı ve bilgi ve veri alışverişinin güçlendirilmesi, devlet bütçesine doğru, eksiksiz ve zamanında tahsilat yapılmasının sağlanması.
Özellikle perakende işletmelerinde kasalardan üretilen elektronik faturaların oluşturulmasında elektronik faturaların düzenlenmesi ve kullanılmasına ilişkin denetim ve gözetimin güçlendirilmesi, vergi ve fatura mevzuatına aykırılıkların mevzuata uygun şekilde kararlılıkla ele alınması.
İlgili kurum ve kuruluşlarla bilgi alışverişi sağlanarak mükelleflerin nakit akışına dayalı vergi yönetimine odaklanılırken, mükelleflere ait verilerin hukuka uygun şekilde korunması sağlanmaktadır.
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı: Ülke genelindeki petrol ticareti ve perakende işletmelerinin, petrol ticareti ve fatura ve belgelere ilişkin yasal düzenlemelere sıkı sıkıya uymaları yönündeki talimatlarını sürdürmeleri; petrol ticareti ve perakende faaliyetleri için elektronik fatura düzenlenmesini (özellikle akaryakıt perakende mağazalarındaki kasalardan müşterilere her satış için elektronik fatura düzenlenmesi) sıkı bir şekilde uygulamaları yönündeki talimatlarını sürdürmeleri.
Bilim ve Teknoloji Bakanlığı: Dijital ekonominin ve dijital toplumun gelişimine hizmet eden ulusal dijital platform olan dijital ekonominin gelişimini desteklemeye devam etmek; işletmelerin dijital dönüşümünü, dijital teknolojiyi uygulayan yeni iş modellerini, dijital becerileri ve dijital bağlantıları teşvik etmek, yaygınlaştırmak, eğitmek ve yaygınlaştırmak. İşletmeleri ve yazılım çözümü sağlayıcılarını, perakende işletme faaliyetlerine ve vergi yönetimine hizmet etmek üzere satış yazılımları, elektronik fatura yazılımları ve elektronik imzalar konusunda yenilik yapmaya, araştırma yapmaya, geliştirmeye ve etkili bir şekilde uygulamaya teşvik etmek.
Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı: Vietnam Televizyonu, Vietnam'ın Sesi, Vietnam Haber Ajansı ve vergi makamlarıyla işbirliği yaparak öncü olun ve geniş çaplı bir yayın ve propaganda düzenleyerek insanları, işletmeleri, haneleri ve bireysel işletmeleri Parti'nin politikalarını ve işletmeler için toptan vergiyi ortadan kaldırmaya yönelik Devlet yasalarını ve politikalarını kavramaya teşvik edin ve kasa makinelerinden üretilen elektronik faturaları yaygın olarak kullanın, özel ekonominin gelişmesine katkıda bulunun, piyasayı şeffaf hale getirin ve medeni tüketicileri mal ve hizmet satın alırken elektronik fatura almaya teşvik edin.
İl ve merkezden yönetilen şehirlerdeki Halk Komiteleri, işletmeler, haneler ve bireyler için vergi yönetiminin kararlı ve etkili bir şekilde uygulanması ve kasalardan üretilen elektronik faturaların uygulanmasının teşvik edilmesi amacıyla Maliye Bakanlığı ile işbirliği yapmaktadır.
Elektronik faturaların, özellikle kasalardan üretilen elektronik faturaların propagandası, denetimi, gözetimi, yönetimi ve kullanımı konusunda yerel vergi makamlarıyla yakın koordinasyon sağlamak amacıyla daire başkanlıkları ve şubelerin yönlendirmesini güçlendirmek, vergi yönetiminin etkinliğini artırmak ve yasalara aykırılıkları titizlikle ele almak.
Yerel kurum ve birimlere, elektronik fatura uygulamasına tabi işletmelerin incelenmesi, belirlenmesi ve sınıflandırılması konusunda vergi makamlarıyla koordinasyon sağlamaları talimatı verilmeye devam edilmeli, doğrudan perakende sektörlerine odaklanılmalı ve böylece mükelleflerin elektronik fatura uygulamasına geçmeleri için teşvik edici çözümler üretilmelidir.
İşletmelerin, özellikle hane halklarının ve bireylerin, ödeme kaydedici cihazlardan üretilen elektronik faturaları, bilgi teknolojileri altyapısı gerekliliklerini karşılamaması nedeniyle henüz dönüştürmemiş olmaları durumunda, bilgi teknolojileri altyapısını ivedilikle destekleyecek çözümler üretilecek; ödeme kaydedici cihazlardan üretilen elektronik faturaların kullanımına ilişkin düzenlemelerin işletmeler tarafından ivedilikle hayata geçirilmesi için ilk kurulum maliyetlerini destekleyici çözümler araştırılacak ve bulunacaktır.
Kaynak: https://www.vietnamplus.vn/thu-tuong-tang-cuong-quan-ly-su-dung-hoa-don-dien-tu-khoi-tao-tu-may-tinh-tien-post1044066.vnp
Yorum (0)