Tayland halkı suya bağlı, pirinç yetiştirmede iyi, yüksek ve alçak tarlaları sulamak için hendekler, pai, lai, lin gibi sulama sistemleriyle nehirlerden ve derelerden su alan bir halktır. Tayland halkı, pratik yaşam tarzıyla "nehir kıvrımları, balık havuzları" sonucuna varmıştır. Su hayatın kaynağıdır ve suyla insanlar "pirinç açlığı çekmez, balık ve yosun çorbasından mahrum kalmaz" ve "su ile tarlalar, muong ile Tao olur".
Ma Nehri'nde (Ba Thuoc) kano yarışı.
Uzun zamandır Thanh Hoa eyaletinin batı kesiminde yaşayan Tayland halkı, Ma Nehri, Chu Nehri ve büyük akarsuların kıyılarında Muong Ca Da (Quan Hoa), Muong Khoong (Ba Thuoc), Muong Trinh Van (Thuong Xuan) gibi büyük Muonglar halinde toplanmıştır. Engebeli dağlık arazide, çok sayıda nehir ve akarsuyun bulunduğundan, karada yürüyerek ulaşım sağlayan tekneler, nehir ve akarsular arasında seyahat etmelerine yardımcı olan birçok avantaja sahip bir ulaşım aracıdır. Nehir ve akarsuların kıyısında toplanıp yaşamaları, onlara diğer ülkelere göre daha fazla avantaj sağlamıştır: "Muong Ca Da halkı üç nehirden balık yer/ Ma Nehri merdivenin dibinden akar/ Dışarı çıkarken at yerine teknelere binerler/ Bıçaksız yakacak odun toplarlar/ Yüksek dağlardan yakacak odun nehirden aşağı akar...".
Doğayla iç içe, su ortamında yaşayan, "at yerine tekneyle denize açılan" oyma kano, uzun zamandır Tayland halkıyla özdeşleşmiştir; çocukluktan ölüme kadar tekne, ölen kişiye eşlik eder.
Antik çağlardan beri, sallarla birlikte, oyma kanolar, insanların nehirlerde, derelerde, göllerde ve göletlerde seyahat etmelerine yardımcı olmak için çok erken bir dönemde ortaya çıkan bir ulaşım aracı olmuştur. Ülkemizde Dong Son kültürü döneminde yapılan arkeolojik kazılara göre, oyma kanolar en az 2.500 yıl önce de varlığını sürdürmektedir. Bronz davulların yüzeyinde, büyük teknelerin yanı sıra oyma kanoların izleri hala görülmektedir. Antik Thanh topraklarındaki Tayland halkı, oyma kano yapma geleneğini atalarından miras almış olmalı ve bugüne kadar nehirlerde, derelerde seyahat etmek, balık tutmak, ağ atmak, mal ve yiyecek taşımak için bu tür araçları üretmeye devam etmektedir.
Bir tekneye sahip olmak için, insanların önce malzeme bulmaları ve onu işlemeleri gerekir. Uçsuz bucaksız ormanlar birçok değerli ahşaba sahip olduğundan, insanlar tekne yapmak için iyi ahşabı seçmekte özgürdürler. Tayland halkı için tekne yapmak için kullanılan popüler ağaçlar Doi, Cho, Kien ve Xam Le'dir... bu ağaçlar iyidir, suyu emmez, hafiftir ve kolayca yüzer. Ormana girmeden önce, sahibi odun kesmek için ormana girmek için izin istemek üzere bir tören düzenler. Beğendikleri bir ağacı seçtiklerinde, orman tanrısına tapınmak için bir tören düzenlerler ve ağaç tanrısı odun kesmek için izin verir. Ağacı kesmeden önce, ağacın gövdesini işaretlerler, ağaç düşerse, tekne yapmak için gövdenin yere temas etmeyen yarısını seçerler, sonra yeni kesilen ağaçtan uygun bir bölüm seçerler, bir bölüm keserler ve ağacın tepesi ile tabanı arasındaki farkı işaretlemek için bir balta kullanarak ağacın tepesine büyük bir delik açarlar ve bufaloların köye geri çekebilmesi için bir ip geçirirler. Ağaç bir nehir veya dere kenarında kesilirse, tekneyi hemen orada yaparlar. Taylandlılar, tekneyi oymak veya ateş yakmak için balta kullanır, ardından baltalarla oyup tamamlarlar. Büyük bir oyma kano yapılıyorsa, sahibi akrabalarından veya deneyimli kişilerden yardım istemelidir. Quan Hoa bölgesindeki Muong Ca Da'da geçen Tay Khap şarkısı, odun bulma ve tekne yapma sürecini yansıtır: "Ağaç kesmek için dağlara çıkarız/ Uzun ağaçları keseriz, büyük ağaçları keseriz/ Kien ağacı, Doi ağacı, Cho ağacı/ Öküzlerle çekilir, elle çekilir/ Kham köyünden, Kho köyünden, buraya geliriz/ Güzel bir tekne yapmak için gece gündüz oyup keseriz...".
Tekne tamamlandığında, iyi bir günde, tekne sahibi yapışkan pirinç, ördek, ızgara balık, pirinç şarabı, betel ve areka fıstığı içeren bir tepsi adak hazırlar... ve adakları nehirlerin, derelerin ve su limanlarının tanrılarına tapınmak için tekneye yerleştirir... tekneye ve sahibine iyi şans getirmesi için: "Çim oyma kano, ticaret teknesi/ köye beyaz pirinç ve büyük balıklarla yardım eder", akıntıları, derin nehirleri ve girdapları güvenli bir şekilde aşar: "Yüksek akıntılara ve büyük şelalelere rağmen/ tekne hala kıyı boyunca süzülüyor, suyu ileriye doğru itiyor".
Nesiller boyunca, oyma kano Tayland halkıyla yakından ilişkilendirilmiştir ve oyma kano ile luong arasında hangisinin önce ortaya çıktığı belirsizdir, ancak bu iki araç arasında benzerlikler vardır. Malzeme ve tasarım açısından luong, oyma kanonun minyatür bir versiyonudur. Luong'un işlevi ilk önce pirinç dövmek için uzun bir havandır ve daha sonra yalnızca Tayland halkının değil, aynı zamanda Thanh Hoa eyaletinin dağlık bölgelerindeki etnik grupların da topluluk etkinliklerinde ve ritüel uygulamalarında oldukça popüler bir vurmalı çalgı haline gelir. Oyma kanoyu kullanan kişi, tekneyi suda kontrol etmek için kürek veya sırık kullanırken, luong kanoyu kullanan kişi pirinç dövmek ve dağların ve ormanların çok karakteristik olan, her bir bireyin yanı sıra tüm köyün duygusal seviyelerini ve psikolojik durumlarını yansıtan benzersiz sesler çıkarmak için tahta havanlar kullanır.
Oyuk kano, yatak, bir çocuk - topluluğun yeni bir üyesi - doğduğunda yatağın patlayacakmış gibi görünen coşkulu sesiyle Tay halkına sadakatle bağlıdır; bu yatak aynı zamanda dağ annesinin tatlı sütüyle bebeği büyütmek için kokulu pirinç, beyaz pirinç döverdi; oyuk kano - Taylandlı erkek ve kız çocuklarının sık sık "balık yemek için nehre, pirinç yemek için tarlaya git" diye sıkı çalışmasının faydalı bir yoludur; yatağın sesi parlak ay ışığında gecede davetkar bir şekilde yankılanır, yukarı köyden kızlar, aşağı köyden erkekler birbirlerini Kin gong festivaline götürür, beş renkli çiçek ağacının, yeşil ve kırmızı meyvelerin ve tutkulu sözlerin etrafında dans ederek sarhoş olurlar, böylece birbirleriyle tanışan çiftler karı koca olabilirler. Sadece bu değil, Tayland'da yakma inancından farklı olarak, gömülme inancını benimseyen insanlar için, ölüler bu hayattan ayrılıp hayaletler dünyasına geri dönmek zorunda kaldıklarında da onları takip eden oyma kano ve yatak vardır.
Tayland tabutları, ters çevrilmiş iki oyma kanodan oluşan modellerdir. Tabutlar, "chung" adı verilen içi boş ağaç gövdelerinden yapılır ve termitlere karşı dayanıklı ahşaptan yapılır: tram, de, vang, doi... Geçmişte Taylandlılar, Taycada "co be" adı verilen ağaçtan tabut yapımında uzmanlaşmışlardı. Bu ağaç türü uzun ve düzdür ve ormanda bol miktarda bulunur. Daha sonra bu ağaç nadir hale geldiğinden, yukarıdaki ağaç türleri kullanılmaya başlandı.
Tekne şeklindeki tabut yaklaşık 2,20 m uzunluğunda, 60-65 cm çapında, 40-50 cm genişliğinde ve 1,80 m uzunluğundadır. Tabut, ağaç gövdesinin iki yarıya bölünmesiyle yapılır. Üst yarı alt yarıdan daha incedir. Ardından iki yarı oluk şeklinde oyulur, iki kenar arasına oluklar açılır ve kapak kapatıldığında sıkıca oturması için bir ağız oluşturulur. Merhum tabuta gömülecek eşyalarla birlikte yerleştirildikten sonra, suyla veya bir testi şarapla doldurulmuş kuru bir su kabağı kabuğu kullanılması, ardından iki tahta arasındaki boşlukların düzeltilmesi için ezilmiş kahverengi yumrular veya yapışkan pirinç kullanılması gerekir. Tabut yapımında görev alanların önceden köpek eti yemeleri gerekiyor, çünkü Taylandlılar köpeklerin yağlanmış köprüyü yalayarak temizlediğine, böylece ölen kişinin kayıp uçuruma düşmeden hayalet köye geçmesine yardımcı olduğuna, kötü ruhları kovduğuna ve tabutu yapanların tabuttaki kişiyle birlikte "phi" olarak götürülmeyeceğine inanıyorlar.
Quan Hoa bölgesindeki Lung Mi mezar mağarası, yakın zamanda yüksek bir dağda keşfedildi ve dağın eteğinde Ma Nehri bulunuyor. Bu mezar mağarasında, insan kemikleri ve kılıçlar, bronz oklar ve antik çanak çömlekler gibi bazı mezar eşyaları içeren içi boş ağaç gövdelerinden yapılmış yüzlerce tabut bulunuyor. Bu, Tayland halkının ve bölgedeki etnik azınlıkların uzun zamandır ölülerini tekne şeklindeki tabutlarda saklama geleneğine sahip olduğunu kanıtlıyor.
Günümüzde, ölüleri içi boş ağaç gövdelerine gömme ve gömme geleneği, Tayland halkı tarafından Quan Hoa, Thuong Xuan, Quan Son ve Ba Thuoc bölgelerinde hâlâ uygulanmaktadır. Eskiden olduğu gibi, oyma kanolar Tay halkına bağlı olup, balık tutmalarına, Ma Nehri, Chu Nehri, Lo Nehri ve Dat Nehri'nde yosun toplamalarına yardımcı olur. Bambu flütünün sesi, yakın ve uzak köylerde hâlâ yankılanır; bir çocuğun doğumunun sevincini, yeni bir gelinin, iyi bir hasadın kutlanmasını ve birinin vefat edip topluluktan ayrılmasının üzüntüsünü paylaşır.
Thanh Hoa eyaletindeki Tayland halkına ait oyma kanodan, yatağa, tekne şeklindeki tabuta kadar, ilk etapta bazı gözlemlerde bulunabiliriz:
Dağlık bölgelerdeki yerleşim bölgesi, birçok nehir ve dereye sahip olan Tayland halkı, uzun zamandır nehir ortamına bağlı kalmış ve onu anlamıştır. Su, yaşamın kaynağıdır, bu yüzden suya tapınmaktan suyu kutsallaştırmışlardır. Suyla ilgili nesnelerle yapılan ritüellerde (nehirler, dereler, su iskeleleri, şarap küpleri, su dolu kuru su kabakları, tekneler...) Tayland halkı her zaman derin bir saygı ve minnettarlık gösterir. Su ortamında yaşamak, balık, karides, yosun gibi zengin bir besin kaynağına sahip olmak için teknelerle nehir ve derelerde dolaşmak, insanların yaşamlarını sürdürmelerine yardımcı olur ve eski çağlardan günümüze Tayland toplumunda teknelere karşı inanç ve hayranlık oluşmasını sağlar.
Genel olarak Güneydoğu Asyalılar ve özellikle de Taylandlılar, hem suya hem de ekinlerin büyümesini etkileyen ışık tanrısı güneşe tapan pirinç yetiştiren tarım insanlarıdır. Bu nedenle, ölenlerin ruhlarının cennet dünyasına döneceğine inanırlar. Taylandlıların ulaşım araçları tekneden daha kullanışlı değildir, bu yüzden ruhun öbür dünyaya dönmesi için bir tekneye ihtiyacı vardır. Bu nedenle, antik çağlardan günümüze kadar, Taylandlıların tabutları hâlâ oyulmuş ağaç gövdelerinden yapılmıştır.
Genel olarak Tayland halkının ve özel olarak Thanh Hoa bölgesindeki Tayland halkının oyma kanoları, yatakları ve tekne biçimli tabutları, yaşam ve ölüme dair kavramları ve derin felsefeleri barındırıyor: insanlar minnettardır, doğaya saygı duyar ve onu korur, akarsularla, nehirlerle, ormanlarla, dağlarla uyum içinde yaşar... Bunlar, kadim insanların oyma kanolar aracılığıyla kendilerine emanet ettiği şeylerdir.
Makale ve fotoğraflar: Hoang Minh Tuong (Katkıda bulunan)
[reklam_2]
Kaynak: https://baothanhhoa.vn/thuyen-doc-moc-tren-song-ma-gan-bo-voi-dong-bao-thai-225562.htm






Yorum (0)