Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'Hafızanın Renkleri' semineri, hayatını kaybeden gazetecilere saygı duruşunda bulunuyor.

Việt NamViệt Nam19/07/2024

Bu etkinlik, Savaş Gazileri ve Şehitler Günü'nün (27 Temmuz 1947 - 27 Temmuz 2024) 77. yıldönümünü anmak ve Vietnam Devrimci Basın Günü'nün (21 Haziran 1925 - 21 Haziran 2025) 100. yıldönümünü kutlamak amacıyla düzenlendi.

Toạ đàm thu hút hàng trăm nhà báo từ các cơ quan báo chí thuộc Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, báo chí Trung ương và Hà Nội.
Seminer, Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığına bağlı medya kuruluşlarından, merkezi ve Hanoi merkezli medyadan yüzlerce gazeteciyi bir araya getirdi.

Organizasyon yetkililerine göre, şehit gazetecileri anma ve onurlandırma programı ilk kez 2024 yılında düzenlendi ve ulusal bağımsızlık ve devrimci Vietnam basını uğruna kendilerini feda eden gazetecilere yönelik günümüz gazeteci kuşağının anlamlı bir etkinliği olması nedeniyle önümüzdeki yıllarda yıllık bir etkinlik haline gelecek.

Nhà báo Lê Quốc Trung, nguyên Tổng Giám đốc Thông tấn xã Việt Nam, nguyên Phó Chủ tịch Hội Nhà báo Việt Nam đánh giá cao ý tưởng tổ chức chương trình, bày tỏ kỳ vọng sự kết nối và phát huy của các Liên chi hội trong các hoạt động thiết thực, hướng tới 100 năm Báo chí Cách mạng Việt Nam.
Vietnam Haber Ajansı eski Genel Müdürü ve Vietnam Gazeteciler Birliği eski Başkan Yardımcısı gazeteci Le Quoc Trung, programın düzenlenmesi fikrini son derece takdir etti ve Vietnam Devrimci Gazeteciliğinin 100. yıldönümüne yönelik pratik faaliyetlerde şube derneklerinin bağlantı kurması ve gelişmesi umudunu dile getirdi.

"Hafızanın Renkleri" temasıyla düzenlenen program, günümüz kuşağının gazeteci şehitlerine yönelik derin bir saygı duruşu niteliğinde olup, aynı zamanda günümüz yazar kuşağına da anlamlı bir mesaj iletiyor.

Ông Phan Văn Đồng, anh trai nhà báo liệt sĩ Phan Tứ Kỷ (1947-1972) đại diện gia đình kể về những ký ức, tình cảm với người thân đã anh dũng hy sinh năm 1972 tại Quảng Trị.
Şehit gazeteci Phan Tu Ky'nin (1947-1972) ağabeyi Bay Phan Van Dong, aileyi temsilen, 1972'de Quang Tri'de cesurca hayatını feda eden sevgilisiyle ilgili anılarını ve duygularını anlattı.

Salonda bulunan gazeteci kuşakları, hayranlığın ve sınırsız üzüntünün yanı sıra, önceki gazeteci kuşaklarının katkıları ve fedakarlıklarından dolayı gurur ve minnet de duydu.

Nhà báo Hồ Quang Lợi, nguyên Phó Tổng Biên tập Báo Quân đội nhân dân, nguyên Tổng Biên tập báo Hà nội mới, Phó Chủ tịch Hội Truyền thông số Việt Nam phát biểu tại tọa đàm.
Seminerde, Halk Ordusu Gazetesi'nin eski Genel Yayın Yönetmeni Yardımcısı, Hanoi Moi Gazetesi'nin eski Genel Yayın Yönetmeni ve Vietnam Dijital Medya Derneği Başkan Yardımcısı gazeteci Ho Quang Loi konuşma yaptı.

Bir diğer öne çıkan konuşmacı ise, Nghe An Gazetesi'nin eski Genel Yayın Yönetmeni Yardımcısı ve Nghe An Gazeteciler Birliği Başkan Yardımcısı olan gazeteci Tran Van Hien'di. Kendisi, şehit düşen 512 meslektaşının mezarlarını aramak ve tespit etmek için 15 yıldan fazla zaman harcamıştı. Ayrıca, "Lütfen Ona Bilinmeyen Şehit Demeyin" adlı şiiriyle tanınan sevilen bir şairdir.

Giám đốc Bảo tàng Báo chí Việt Nam Trần Thị Kim Hoa (người bên trái) tiếp nhận hai cuốn sách nhà báo Trần Văn Hiền (người đứng giữa) trao tặng Bảo tàng.
Vietnam Basın Müzesi Müdürü Tran Thi Kim Hoa (solda), gazeteci Tran Van Hien'in (ortada) müzeye bağışladığı iki kitabı teslim alıyor.

Vietnam Basın Müzesi Direktörü Tran Thi Kim Hoa'ya göre, müze kurulduğundan beri gazetecilerden, ailelerinden, her düzeydeki gazeteci derneklerinden, basın kuruluşlarından ve ülke genelindeki birçok vatandaştan büyük destek ve teşvik almıştır. Alınan her eser ve belge, daha önce kurumlarda, birimlerde ve kişisel koleksiyonlarda saklanan değerli bir manevi varlıktır ve gelecek nesillere korunması ve aktarılması için resmi olarak Vietnam Basın Müzesi'ne emanet edilmiştir.

Cũng trong khuôn khổ chương trình, các đại biểu, khách mời đã tham quan không gian Bảo tàng Báo chí Việt Nam, ngôi nhà di sản của các thế hệ người làm báo, nơi lưu giữ, trưng bày trên 35.000 tài liệu, hiện vật qua các thời kỳ của nền báo chí Việt Nam gần một thế kỷ qua.
Program kapsamında delegeler ve konuklar, nesiller boyu gazeteciler için bir miras yuvası olan ve son yüzyılda Vietnam gazeteciliğinin çeşitli dönemlerine ait 35.000'den fazla belge ve eseri barındıran Vietnam Basın Müzesi'ni de ziyaret ettiler.
Một hiện vật nổi bật tại Bảo tàng là chiếc loa khổng lồ từng đặt tại bên sông Bến Hải (Quảng Trị), phát đi các chương trình tin tức, văn nghệ... giữa hai bên vĩ tuyến 17 trong cuộc chiến đấu giải phóng miền nam, thống nhất đất nước.
Müzedeki önemli sergilerden biri, bir zamanlar Ben Hai Nehri kıyısına (Quang Tri eyaleti) yerleştirilmiş olan ve Güney'in kurtuluşu ve ülkenin yeniden birleşmesi savaşı sırasında 17. paralel boyunca iki yaka arasında haber ve kültür programları yayınlayan dev hoparlördür.
Không gian tái hiện giai đoạn lịch sử "Làm báo dưới hầm" của Báo Nhân Dân trong chiến dịch Điện Biên Phủ trên không năm 1970.
Bu mekan, 1970'teki Dien Bien Phu hava saldırısı sırasında Nhan Dan Gazetesi'nin "Yeraltı Gazeteciliği" dönemini yeniden canlandırıyor.
nhandan.vn'ye göre

Kaynak

Yorum (0)

Duygularınızı paylaşmak için lütfen bir yorum bırakın!

Aynı konuda

Aynı kategoride

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletmeler

Güncel Olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün

Happy Vietnam
Eski dikiş makinesinin yan tarafı

Eski dikiş makinesinin yan tarafı

Mola sırasında film izleyin.

Mola sırasında film izleyin.

Mui Ne'nin dalgalarında aşkın dansı

Mui Ne'nin dalgalarında aşkın dansı