Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Виступ Генерального секретаря То Лама на зустрічі з митцями

Nhiếp ảnh và Đời sốngNhiếp ảnh và Đời sống31/12/2024


(NADS) - 30 грудня вдень у Ханої Генеральний секретар То Лам зустрівся з представниками митців та письменників усієї країни.

Журнал «Фотографія та життя» з повагою представляє повний текст промови Генерального секретаря То Лама на зустрічі з митцями.

W_z6182907862233_486a191dcb4ed91e24e2c0a54d6f5c39.jpg
Генеральний секретар То Лам виступає на зустрічі національних митців та письменників.

Шановні керівники партії та держави, члени Політбюро, колишні члени Політбюро, члени Секретаріату, колишні члени Секретаріату, члени Центрального Комітету, колишні члени Центрального Комітету, керівники відомств, міністерств та відділень.

Шановні митці,

Шановні делегати,

Сьогодні я дуже радий бути присутнім на зустрічі представників митців – еліти, основної сили у створенні та поширенні національної культури. З усією своєю любов’ю, від імені керівників партії та держави, я щиро передаю присутнім тут митцям, а також митцям з усієї країни свої шанобливі вітання, теплі побажання та найкращі побажання.

Шановні товариші та митці.

Культура – ​​це особливий продукт народу та нації. Збереження та розвиток культури – це сфера, якій будь-яка країна повинна приділяти увагу, оскільки це завдання тісно пов'язане із соціальним розвитком, збагаченням духовного життя народу та ефективним функціонуванням держави. Ленін зазначав, що підвищення культурного рівня є одним із найнагальніших завдань, які комуністи повинні виконати після приходу до влади. У 1943 році, за надзвичайно складних обставин, наша партія ще не прийшла до влади, але мала «Начерки в'єтнамської культури», які демонстрували силу та роль культури у справі партії, демонстрували віру, оптимізм та перемогу нашої партії та нашого народу. Донині, понад 80 років з моменту свого народження, «Начерки культури» зберігають свою цінність у житті. Хо Ши Мін – геніальний лідер нашої партії, прочитавши Декларацію незалежності, яка дала початок новій в'єтнамській державі, наголосив : «Тепер, коли наша країна здобула незалежність, нам потрібна культура, яка гармоніює з наукою та відповідає прагненням народу», стверджуючи, що «у розбудові країни є 4 питання, які потребують уваги та мають бути однаково важливими: політика, економіка, культура та суспільство». Згідно з точкою зору дядька Хо, «культура повинна освітлювати шлях нації» , національна культура та нові люди повинні будуватися та розвиватися відповідно до часу, з новими стратегічними цілями розвитку країни. Відразу після звільнення Дьєнб'єна дядько Хо відправив багатьох молодих людей до Радянського Союзу та Китаю вивчати культуру, літературу та мистецтво, навчатися в школах образотворчого мистецтва, кіно, музики... щоб сьогодні у нас було покоління ветеранів-митців. Мабуть, ніхто не є більш оптимістичним, ніж митці. Ще в 1945 році, коли нашій армії був лише один рік, музикант Ван Цао писав про В'єтнамські військово-повітряні сили, В'єтнамський флот, В'єтнамську армію... Поліція... або у 1949 році Ван Цао побачив «шари військ, що марширують хвилями / шари військ, що марширують», щоб звільнити столицю. Багато творів з перших днів правління уряду стверджували неминучу перемогу Революції.

W_dsc_2655.jpg
Огляд зустрічі з митцями та представниками

З часу існування Партії та Уряду наша Партія та Держава завжди приділяли особливу увагу митцям та письменникам, видавали багато резолюцій, механізмів та політик, створювали сприятливі умови та простір для розвитку літератури та мистецтва, щоб митці та письменники могли зануритися в суспільне життя та життя народу. У відповідь митці та письменники дедалі більше дозрівали та зростали, роблячи багато особливо важливого внеску в революційну справу Партії та відродження нації.

Під час двох тривалих війн опору проти французького колоніалізму та американського імперіалізму, які були важкими, але надзвичайно славетними та гордими, багато митців, озброєні зброєю, ручками та інструментами, завжди стояли пліч-о-пліч з усіма класами людей та всією нацією, готові присвятити себе, мужньо жертвувати та очолювати ідеологічний та культурний фронт; писали твори та героїчні епоси, які надихали, заохочували та мотивували, створюючи неперевершену силу всієї нації в боротьбі, захисті, будівництві та розвитку країни. Через вірші, тексти пісень, пісні, музику, малюнки, фільми, п'єси... Відомі автори, такі як Хо Ші Мін, Сон Хонг, То Хю, Ван Као, Фам Туєн, Лу Хю Фуок, Хоанг Ван, До Нгуан, Нгуєн Тхі, То Нгок Ван, Туонг Ви, Тра Зянг... та багато інших відомих митців поширювали революційний дух по всіх куточках країни, вихваляючи хоробрість та заохочуючи бойовий дух нашої армії та народу на полі бою, стаючи великим джерелом підтримки на всіх фронтах, залишаючи глибокий слід у серцях людей та цінну культурну спадщину, допомагаючи майбутнім поколінням краще зрозуміти цінність незалежності, свободи та жертви своїх предків. Під час кампаній, незважаючи на труднощі та труднощі, митці все одно йшли на війну, були присутні на полях битв та у битвах, та мали багато змістовних композицій, написаних на місці подій, виражаючи дух оптимізму та впевненості у перемозі партії, народу, армії та солдатів. Команда художників і письменників разом з усім народом та армією «прорвалася крізь Чионгшон, щоб врятувати країну» , здобула великі перемоги , які «відлунали на п'яти континентах і сколихнули землю» , возз'єднала країну, так що наша країна «ніколи не була такою прекрасною, як сьогодні» 30 квітня 1975 року.

W_dsc_2575.jpg

У процесі розбудови та розвитку країни, поширюючи життєву силу Вітчизни, немов кров'яні тільця, команда художників продовжує жертвувати та зносити труднощі, щоб відобразити та утвердити барвисту життєву силу в усіх регіонах та професіях, створюючи твори, пронизані культурними та гуманістичними цінностями, додаючи життєвої сили естетиці та мистецтву, створюючи духовні ресурси для країни на шляху до процвітання та краси, особливо краси в'єтнамської душі.

Ми зворушені та пишаємося творами, що кристалізують талант, ентузіазм, відповідальність, відданість та самовідданість поколінь митців; творами, що надихають та мотивують весь народ та армію, відзначають незабутні роки країни, яскраво демонструють статус нащадків Лак Хонгів, плекають національну гордість, гордість за партію та славну Вітчизну; творами, що звеличують та прославляють нові чинники, приклади самовідданої праці, виробництва та боротьби. Ми шануємо команду митців – тих, хто всім серцем слідує ідеалам партії, всім серцем служить Вітчизні, служить народу, об'єднується для боротьби проти змови «мирної еволюції», добровільно стає солдатом на культурному фронті, добровільно береться жити та творити на найважчих та найзапекліших фронтах Вітчизни, ділячись плоттю та кров'ю з народом, купаючись у викликах, вважаючи їх своїм прагненням, своєю причиною життя, своїм щастям у житті.

Завдяки великому внеску, революційні митці стали культурною армією партії, основним фактором, що створює нову культурну силу та глибину, сприяють формуванню та розвитку соціалістично орієнтованої культурної індустрії, постійно плекають духовне життя мас, збагачують давню та унікальну культуру нації, роблять країну славною; нагороджені багатьма благородними нагородами та званнями партії та держави, вони, перш за все, увійшли в серця людей, ставши духовним багажем нашого народу.

Від імені керівників партії та держави хочу висловити глибоку вдячність, щирі вітання та відзначити досягнення митців у літературній та мистецькій діяльності за останні 80 років.

W_dsc_3364.jpg

Шановні товариші, митці,

Окрім досягнень, відверто визнаючи, що порівняно з періодом війни опору та національного будівництва, літературна та мистецька діяльність у період національного оновлення дещо застоюється, їй бракує ентузіазму; бракує творів з високим художнім узагальненням, зі здатністю закликати, зворушувати, заохочувати та мотивувати весь народ та армію як єдине ціле, об'єднатися, бути одностайними та рішучими у впровадженні стратегічної політики партії та держави. Літературно-мистецька сцена ще не яскраво та повно відобразила реальність оновлення та міжнародної інтеграції, традиційні культурні цінності втрачені; вона розгублена, пасивна, не проактивна у вибірковому поглинанні квінтесенції людської культури, не своєчасно запобігає вторгненню «отруйного вітру» іноземної культури в національну культуру. Багато творів слідують тенденції дріб'язкових, тимчасових розваг; деякі провокують низькі інстинкти; деякі охоче сприймають іноземні художні погляди, які є невибірковими, далекими від функції істини, добра та краси; не виконала своєї благородної місії як смолоскип людства, смолоскип мудрості та культури, щоб освітлювати шлях, направляти та створювати здорові та прогресивні цінності та спосіб життя. Деякі митці досі пасивні, не мають прагнень, не віддані справі, навіть політично дегенерують, мають девіантне мислення, слідують банальним смакам, прямують до безпосередніх особистих інтересів, впадають у розпусту та порушують закон. Художнє середовище іноді та в деяких місцях насправді не створює джерела натхнення, що сприяє пробудженню прагнень та пристрасті митців. У створенні, виконанні та поширенні літературних та художніх творів досі існує багато робіт та видів діяльності, які не демонструють прогресу та національної ідентичності. Кількість робіт велика, але мало хто має високу художню цінність з точки зору ідеології та естетики. Теоретична діяльність та мистецтвознавство досі відстають та демонструють ознаки занепаду, не відповідають на багато життєвих проблем, далекі від реальності, негнучкі та не виконують належним чином роль лідера та координації;

Робота з навчання та розвитку команди митців все ще є недостатньою, слабкою, неадекватною та нерівномірною... деякі літературні та мистецькі об'єднання повільно впроваджують інновації в зміст та методи роботи, а також плутаються у збиранні, координації та просуванні потенціалу команди митців...

W_z6182907782975_5ae85bf538ec1bf4502c17ae57296642.jpg
Генеральний секретар То Лам з національними митцями та письменниками

Шановні товариші та митці,

Наша країна стоїть на порозі історії, щоб вступити в нову еру, еру розвитку, процвітання та зростання. Для досягнення цієї великої мети потрібні зусилля всієї партії, всього народу та всієї армії під керівництвом партії, в яких внесок літератури та мистецтва, а також колективу митців відіграє особливо важливу та невідкладну роль. Партія, держава та народ з нетерпінням чекають і вірять у перетворення, потужне зростання та позитивний внесок колективу митців у новий революційний період, пропонуючи наступні 3 пропозиції:

По-перше , значно збільшити внесок та відданість команди митців у реалізацію стратегічних цілей 100 років під керівництвом партії, 100 років заснування країни, з 3 конкретними змістами: (i) Прагнути створити нову колекцію творів життя, корисних , яскраво відображаючих реальність нового революційного етапу; висвітлюючи життя, маючи силу зворушувати емоції, закликаючи весь народ та всю армію до впровадження політики партії; пробуджуючи, об'єднуючи серця народу, примножуючи силу народу разом з усією партією, усім народом та всією армією, створюючи непереможну силу, щоб вивести в'єтнамську революційну справу на нові висоти; активно сприяти розбудові людської цивілізації. (ii) Зосередитися на розбудові соціалістичного народу . Найблагородніша місія команди революційних митців — створювати культурні особистості, будувати соціалістичний народ. Через добрі справи сіяти добро в серцях читачів та глядачів, плекати душу, емоції, вдосконалювати особистість, мораль, інтелект та характер в'єтнамського народу, вести їх до цінностей істини, добра та краси; усунути та очистити погане та зле; орієнтувати та вести людей до благородних цінностей, світлого майбутнього та справжніх прагнень. (iii) Основа для реалізації вищезазначеного є дуже перспективною. Причиною інновацій після 40 років з їхньою позицією та силою, можливостями, статком, включаючи ризики та виклики, є забезпечення митців цінними матеріалами, новими джерелами мотивації, основою для сильних змін, для народження великих творів з цінностями ідеології, мистецтва, людяності, залучення публіки; Все готове, і концентрація таланту, ентузіазму, прагнення до самовіддачі, а також правильні та сильні творчі інновації команди митців є ключовим моментом для того, щоб цінності в'єтнамської культури, мистецтва, духу та характеру сягали далеко, злітали високо, наближалися та інтегрувалися в людську цивілізацію. Наша мета полягає в тому, щоб література, мистецтво та культура служили людям, люди мали право насолоджуватися, бо життя — це не лише їжа та одяг, але й вимагає вдосконалення та насолоди духовним життям. Що ми думаємо, коли частина людей не тільки не сита, не зігрівається, але й прагне культури та мистецтва?

По-друге, зосередитися на створенні літератури та мистецтва під керівництвом Партії, гідного піднесення нації, з трьома основними стовпами: (i) Створення команди митців, які є справді стійкими революційними солдатами на культурному та ідеологічному фронті Партії . Зосередитися на створенні команди митців зі здоровим мисленням, правильною позицією, відданими ідеалам Партії, тісно прив'язаними до долі нації, справі новаторства, трудовому та продуктивному життю народу, всім серцем служачи Вітчизні та народу; мати глибоке відчуття благородної мистецької місії та покликання; мати правильний стиль роботи, чисту етику, витримувати труднощі та бути простими; боротися проти відокремлення від мас, від реальності, від політики, від праці; завжди культивувати політичну ідеологію, революційні погляди та позиції, знання, життєвий досвід та розуміння; мати великі прагнення та амбіції до творчості, сміливо впроваджувати новаторство, бути гострими, сильними та захопленими в описі, похвалі та критиці; активно проникати, постійно осягати реальність та правдиво відображати кожен аспект життя, особливо теми, що служать меті побудови дедалі розвиненішої та процвітаючої країни, для процвітаючого та щасливого життя народу відповідно до політики партії. Митці повинні постійно слідувати ритму життя та диханню народу, зливатися з країною, наважуватися заглиблюватися у складні, складні та делікатні питання громади, відвідувати віддалені, ізольовані, неблагополучні райони, райони проживання етнічних меншин, прикордонні райони та острови, відкривати та відображати нові фактори, передовий досвід та нові життєві проблеми, а також активно та відповідально брати участь у соціальних завданнях. Життєвий капітал митців повинен охоплювати всі куточки країни; повинен битися разом із серцем країни. (ii) Що стосується твору , він повинен мати самобутність, високі соціалістичні ідеологічні та художні цінності; відображати душу, стиль та характер; пробуджувати національний дух та гордість, великі та сильні сторони людини та передбачати майбутнє; мати здатність поширювати соціалістичну етику, бути корисним для суспільства та створювати культурну силу, щоб допомогти нації вижити. Завдання збереження та просування національної та народної культури надзвичайно важливе, оскільки національна культура – ​​це ідентичність, народна культура – ​​це традиція. (iii) Мистецтво має бути простим, мати душу та дух (легким для розуміння, легким для засвоєння, легким для засвоєння, водночас добрим, особливим, унікальним, привабливим, поширеним та переконливим для мас); одночасно пропагуючи традиційні культурні цінності нації, такі як патріотизм, глибока людяність, багаті на національну ідентичність, та будучи справжнім дзеркалом, що відображає яскраву реальність прориву та піднесення країни та нації в нову епоху. Творці мистецтва повинні розуміти стратегічну політику, яку партія очолює для реалізації, розуміти ситуацію в країні, розуміти життя народу. Виходячи з марксистсько-ленінської естетики, Хо Ши Мін вважав, що твори відтворюють життя простим та щирим чином; одночасно заохочуючи, мотивуючи, надихаючи, пробуджуючи прагнення до побудови процвітаючої та щасливої ​​країни, а також сміливо критикуючи, засуджуючи неправильні аспекти, не ігноруючи та не випускаючи з уваги драматичні куточки. Тільки коли мистецтво відображає справжню реальність, мистецтво може процвітати, і тільки тоді митці та мистецтво можуть мати аудиторію, досягати сердець публіки, виживати. з часом і стають цінними.

По-третє, рішуче впровадити інновації в управлінні, розвитку, інкубації, навчанні та просуванні літературних і художніх талантів. Резолюція 14-го Національного з'їзду партії повинна містити Центральну резолюцію про культурний та мистецький розвиток у новий період. Секретаріат, Центральний Комітет Вітчизняного фронту В'єтнаму, Центральний відділ пропаганди координують свої дії з відповідними установами для дослідження та оперативного консультування щодо ефективного впровадження «Національної цільової програми культурного розвитку на період 2025-2035 років» ; реалізувати національну культурну мету до 2045 року; переглянути виконання Резолюції Політбюро № 23 від 16 червня 2008 року «Про продовження розвитку літератури та мистецтва в новий період» та вивчити та оприлюднити Національну стратегію розвитку літератури та мистецтва в нову епоху, епоху національного розвитку; визначити конкретні цілі та завдання для творчості, для побудови та розвитку соціалістично орієнтованої культурної індустрії, для механізму виховання, сприяння та просування літературних і художніх талантів, а також для внеску в людську цивілізацію. Рішуче впроваджувати інноваційні методи керівництва та управління, створювати всі умови для глибокого проникнення митців у яскраву реальність країни, супроводжувати та тісно пов'язувати творчу працю нашого народу в усіх сферах життя, а також зміцнювати патріотизм у справі розбудови та захисту Вітчизни. Впроваджувати інноваційні політики щодо ставлення, використання та вшанування талантів митців на всебічній, суворій, науковій, неупередженій, прозорій та своєчасній основі, створюючи ентузіазм та довіру в суспільстві, консенсус та солідарність між митцями; мати конкретні завдання та творчі рухи відповідно до стратегічної політики партії.

Національні збори, уряд, партійні комітети та відповідні установи повинні координувати свої дії, щоб усунути перешкоди в законодавстві, механізмах, політиці, бюджетах, фінансах, інвестиціях тощо, щоб створити ресурси та простір для вільної творчості та композиції митців. Однак, разом з цим, ми повинні боротися з девіантними, деградованими та некультурними ідеологіями. Крім того, ми повинні зосередитися на навчанні та розвитку талантів і достатньо сильного людського ресурсу для команди митців, щоб служити новій ері нації.

Шановні товариші, митці,

Президент Хо Ши Мін порадив, що «культура та мистецтво – це також фронт. Ви – солдати на цьому фронті, солдати мистецтва мають обов’язок… служити Вітчизні, служити Народу… Солдати мистецтва повинні мати тверду позицію, правильну ідеологію… Що стосується творчості, необхідно ретельно розуміти, пов’язуватися та глибоко занурюватися в життя Народу… Культура та мистецтво, як і всі інші види діяльності, не можуть стояти осторонь, а повинні бути в економіці та політиці» . Наша країна вступає в новий етап розвитку з рішучістю, новим духом, вірою та прагненням до сильного В’єтнаму, з великими очікуваннями на внесок політичної влади у створення літератури та мистецтва, а також команди митців.

Партія, держава та народ вірять, що, поширюючи славні традиції, митці країни неодмінно досягнуть нових звершень, підкорять нові висоти в художній творчості, постійно плекатимуть і будуватимуть передову в'єтнамську культуру, пронизану національною ідентичністю, створюватимуть ендогенну силу для національного розвитку та активно сприятимуть розвитку людської цивілізації.

W_hgfddg.jpg
Генеральний секретар То Лам з національними митцями та письменниками

Мене щиро зворушили почуття присутніх сьогодні митців. Я хотів би подякувати їм за те, що вони прийшли та висловили свою відповідальність перед країною, перед народом, а також перед культурою та мистецтвом нації.

З нагоди наступаючого Нового 2025 року та весни в Таїланді, від імені керівників партії та держави та від себе особисто бажаю всім делегатам, митцям та всім товаришам міцного здоров'я, щастя та успіхів.

Щиро дякую!



Джерело: https://nhiepanhdoisong.vn/bai-phat-bieu-cua-tong-bi-thu-to-lam-tai-buoi-gap-mat-voi-doi-ngu-van-nghe-si-15707.html

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Герой Праці Тхай Хьонг був безпосередньо нагороджений медаллю Дружби президентом Росії Володимиром Путіним у Кремлі.
Загублені в лісі казкових мохів дорогою до підкорення Пху Са Пхіна
Цього ранку пляжне містечко Куйньон виглядає «мрійливим» у тумані.
Захоплива краса Са Па в сезон «полювання на хмари»

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Цього ранку пляжне містечко Куйньон виглядає «мрійливим» у тумані.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт