Центр інтелектуальних операцій провінції Бінь Фуок . Ілюстративне фото: VNA |
26 основних даних включають:
1. Дані про національні кордони та територіальний суверенітет , зібрані та керовані державними органами, ще не є публічними.
2. Дані про стратегії, проекти та плани розвитку науки , технологій та інновацій у сферах національної оборони, безпеки та криптографії державних органів не оприлюднені.
3. Дані про діяльність оборонної та безпекової промисловості ще не є публічними.
4. Дані про інвестиційну та закупівельну діяльність у сферах оборони, безпеки, криптографії та національних резервів ще не є публічними.
5. Дані про військові, оборонні, безпекові, криптографічні роботи та важливі роботи, пов'язані з національною безпекою, які не були оприлюднені.
6. Дані про стратегії, політики, процедури та заходи щодо моніторингу, запобігання та реагування на інциденти кібербезпеки, а також захисту критичної інформаційної інфраструктури державних установ не були оприлюднені.
7. Дані щодо планування радіочастот для національної оборони, безпеки, криптографії та партійних органів не були оприлюднені.
8. Статистичні дані про стан довкілля, що обслуговує діяльність національної оборони та безпеки, зібрані та керовані державними органами, ще не є публічними.
9. Статистичні дані з гідрометеорології, що обслуговують діяльність національної оборони та безпеки, зібрані та оброблені державними органами, ще не є публічними.
10. Дані про діяльність партії, зібрані та керовані партійними органами, ще не є публічними.
11. Дані про іноземну інформацію державних установ ще не є публічними.
12. Дані, передані іноземними агентствами, організаціями та міжнародними організаціями відповідно до міжнародних договорів, учасницею яких є Соціалістична Республіка В'єтнам і які потребують захисту, але не були оприлюднені.
13. Дані про діяльність представництв В'єтнаму за кордоном, що перебувають під управлінням державних органів, не оприлюднюються.
14. Дані щодо проектів організаційних структур міністерств, галузей та місцевих органів влади не були оприлюднені.
15. Дані про кадри, державних службовців, державних службовців, народні збройні сили та людей, які працюють у ключових організаціях, не були оприлюднені.
16. Дані про етнічну приналежність, переконання та релігії, якими керують державні органи, ще не є публічними.
17. Дані про водні ресурси та рідкісні корисні копалини, що збираються та управляються державними установами, ще не є публічними.
18. Геопросторові дані, дані аерофотозйомки та дані дистанційного зондування ключових районів і місць, що служать національній обороні, безпеці та криптографії, зібрані та керовані державними органами, не були оприлюднені.
19. Дані про сушу, море та острови, що збираються та управляються державними установами, ще не є публічними.
20. Дані у фінансовій та бюджетній сферах, що збираються та управляються державними установами, ще не є публічними.
21. Дані про кількість та райони експлуатації рибальських суден для вилову водних та морських продуктів, зібрані та управляні державними органами, не були оприлюднені.
22. Дані про плани, стратегії, проекти та проекти розвитку для етнічних меншин, зібрані та управляні державними органами, ще не є публічними.
23. Дані про діяльність Народного суду, Народної прокуратури та Державного аудиту, зібрані та оброблені державними органами, не оприлюднюються.
24. Дані про атомну енергетику, ядерну та радіаційну безпеку, національну енергетику, плани, стратегії, проекти та проекти розвитку національної енергетики, зібрані та керовані державними органами, не оприлюднюються.
25. Медичні дані, що збираються та керуються державними органами, ще не є публічними.
26. Дані про організації та громадян ще не є публічними.
У рішенні також зазначено перелік важливих даних.
Прем'єр-міністр просить Міністерство громадської безпеки організувати, керувати, перевіряти та заохочувати виконання цього Рішення; головувати та координувати з відповідними установами узагальнення, перегляд, пропонування змін та доповнень до Рішення та подати його на затвердження Прем'єр-міністру.
Міністерство національної оборони відповідає за керівництво, перевірку та заохочення до впровадження цього Рішення щодо даних у військовій, оборонній та криптографічній сферах.
Міністерства, установи міністерського рівня, урядові установи та народні комітети провінцій та міст центрального управління відповідають за керівництво установами, організаціями та окремими особами щодо класифікації важливих даних та основних даних у їхніх сферах та сферах управління; координують свою діяльність з Міністерством громадської безпеки, щоб запропонувати зміни та доповнення до переліку важливих даних та основних даних.
Джерело: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/ban-hanh-danh-muc-du-lieu-cot-loi-du-lieu-quan-trong-155280.html
Коментар (0)