Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Видання Плану впровадження спеціальних механізмів та політики для інвестицій у проект атомної електростанції Нінь Тхуан

Уряд видав Постанову № 249/NQ-CP від ​​22 серпня 2025 року про оприлюднення Плану реалізації Постанови Національних зборів № 189/2025/QH15 про низку спеціальних механізмів та політик щодо інвестицій у будівництво атомної електростанції Ніньтхуан.

Hà Nội MớiHà Nội Mới23/08/2025

Chính phủ ban hành Kế hoạch triển khai cơ chế, chính sách đặc biệt đầu tư Dự án điện hạt nhân Ninh Thuận- Ảnh 1.
Уряд опублікував План реалізації Резолюції Національних зборів щодо низки спеціальних механізмів та політики інвестування в будівництво атомної електростанції Нінь Тхуан .

План спрямований на повну, серйозну та ефективну інституціоналізацію та впровадження механізмів і політик, передбачених у Постанові № 189/2025/QH15; забезпечення дотримання вказівок та вимог Національних зборів щодо завдань, покладених на Уряд у Постанові № 189/2025/QH15; конкретизацію політики та рішень, схвалених Національними зборами, через правові документи, що регулюють їх реалізацію, щоб мати повний правовий коридор, сприяти процесу впровадження та мобілізувати ресурси для реалізації проєкту. Водночас чітко визначити повноваження, відповідальність та хід виконання робіт міністерств, галузей та місцевих органів влади.

Оприлюднення Генерального плану розвитку інфраструктури атомної енергетики у 2026 році

У Постанові визначено 10 конкретних груп завдань для міністерств, галузей та місцевих органів влади щодо реалізації проекту будівництва атомних електростанцій «Нінь Тхуан 1» та «Нінь Тхуан 2», а саме:

Щодо призначення інвесторів для реалізації проектів атомної енергетики «Нінь Тхуан 1» та «Нінь Тхуан 2», Міністерство промисловості і торгівлі очолило та координувало з відповідними міністерствами та галузями подію та видачу директиви Прем'єр-міністра у квітні 2025 року.

Щодо підписання міжнародних договорів з країнами-партнерами для реалізації проектів атомної енергетики Ніньтхуан 1 та Ніньтхуан 2, План реалізації вимагає:

Міністерство промисловості і торгівлі очолило та координувало з відповідними міністерствами та відомствами подання Прем'єр-міністру директиви щодо узгодження політики ведення переговорів з партнерами щодо міжнародних договорів як основи для переговорів щодо Угод про реалізацію проекту атомної електростанції Ніньтхуан 1 у травні 2025 року; прагнучи завершити проект атомної електростанції Ніньтхуан 2 у вересні 2025 року.

Водночас, Міністерство промисловості і торгівлі головує та координує з відповідними міністерствами та відомствами, EVN та PVN діяльність з організації переговорів щодо завершення процесів і процедур, а також проведення та підписання міжнародних договорів з партнерами про інвестиційну співпрацю у будівництві двох проектів; прагнучи завершити у вересні 2025 року проект Ніньтхуан 1 та у грудні 2025 року проект Ніньтхуан 2.

Крім того, Міністерство фінансів головуватиме на переговорах щодо завершення процесів і процедур, а також підписання міжнародних договорів з партнерами щодо надання кредитів для двох проектів; цільове завдання – завершити проект Нінь Тхуан 1 у вересні 2025 року, а проект Нінь Тхуан 2 – у березні 2026 року.

Щодо завершення будівництва інфраструктури ядерної енергетики відповідно до керівних принципів МАГАТЕ, Міністерству науки і технологій доручено головувати та координувати з Міжнародним агентством з атомної енергії (МАГАТЕ) роботу з завершення звіту про оцінку інфраструктури, підготовленого Комплексною групою з оцінки ядерної інфраструктури (INIR) МАГАТЕ у 2025 році. Водночас головувати та координувати з відповідними міністерствами та галузями розробку та подання на оприлюднення Генерального плану розвитку інфраструктури ядерної енергетики; вивчати участь у необхідних багатосторонніх міжнародних договорах у сфері атомної енергетики. Мета – завершити у 2026 році.

Крім того, Міністерству науки і технологій також доручено головувати на перегляді та внесенні змін до постанов і циркулярів, пов'язаних із Законом про атомну енергію щодо атомних електростанцій, що має бути завершено до 2025 року.

Створити міжгалузеву робочу групу для нагляду за впровадженням заходів щодо запобігання та боротьби з корупцією, марнотратством та негативом.

Щодо реалізації проекту, EVN та PVN подадуть досьє з проханням про затвердження коригування інвестиційної політики проекту компетентному органу для розгляду та затвердження; прагнучи завершити його під час сесії Національних зборів у жовтні та листопаді 2025 року (для проекту Ninh Thuan 1) та не пізніше травня 2026 року для проекту Ninh Thuan 2. Після цього Державна рада з оцінки (під головуванням Міністерства фінансів) оцінить та подасть на затвердження Прем'єр-міністру інвестиційний проект та досьє для затвердження ділянки у 2026 році. Відповідні міністерства, галузі та відомства оцінять та затвердять документи; здійснять будівництво та введуть проект в експлуатацію відповідно до затвердженого техніко-економічного обґрунтування.

План також доручив Народному комітету провінції Кханьхоа докласти зусиль для швидкого здійснення переселення та очищення території.

Міністерство науки і технологій бере участь у реалізації Проекту з пропаганди політики та завдань розвитку ядерної енергетики. Це завдання буде розгортатися за потреби під час реалізації проекту.

Про нас Щодо підготовки людських ресурсів, Міністерству освіти та навчання доручено керувати розробкою та поданням на затвердження Прем'єр-міністру Проекту підготовки людських ресурсів у галузі атомної енергетики, який після цього буде негайно впроваджено.

Під час інвестиційного та будівельного процесу проекту, EVN, PVN та відповідні установи несуть відповідальність за управління використанням капіталу та ресурсів для забезпечення економії, ефективності, запобігання корупції, марнотратству, негативу, забезпечення національної оборони, безпеки, порядку, соціальної безпеки, радіаційної безпеки та охорони навколишнього середовища.

Згідно з Планом, Міждисциплінарна робоча група включаючи представників міністерств та відомств: Національної оборони, Громадської безпеки, Фінансів, Урядової інспекції, Державного аудиту...) буде створено у 2026 році. Ця робоча група відповідає за нагляд за виконанням роботи із запобігання та боротьби з корупцією, марнотратством та негативом під час реалізації Проектів.

Джерело: https://hanoimoi.vn/ban-hanh-ke-hoach-trien-khai-co-che-chinh-sach-dac-biet-dau-tu-du-an-dien-hat-nhan-ninh-thuan-713744.html


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Цього ранку пляжне містечко Куйньон виглядає «мрійливим» у тумані.
Захоплива краса Са Па в сезон «полювання на хмари»
Кожна річка – подорож
Хошимін залучає інвестиції від підприємств з прямими іноземними інвестиціями у нові можливості

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Кам'яне плато Донг Ван - рідкісний у світі «живий геологічний музей»

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт