Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Міністерство культури, спорту та туризму пропонує нову організаційну структуру, додавши функцію управління пресою.

Công LuậnCông Luận27/02/2025

(CLO) Міністерство культури, спорту та туризму (MCST) щойно подало до уряду документ про видачу Постанови, що замінює Постанову уряду № 01/2023/ND-CP, що регулює функції, завдання, повноваження та організаційну структуру Міністерства культури, спорту та туризму.


Згідно з проектом Указу, Міністерство пропонує зберегти назву Міністерство культури, спорту та туризму після перейняття від Міністерства інформації та зв'язку функції державного управління пресою та видавничою справою.

Ця пропозиція ґрунтується на висновку Керівного комітету щодо підведення підсумків виконання Постанови Уряду № 18 NQ/TW, Офіційне розсилання № 06/CV-BCĐTKNQ18 від 12 січня 2025 року щодо доповнення та завершення плану впорядкування та впорядкування організаційного апарату міністерств, установ міністерського рівня та урядових установ.

Міністерство культури, спорту та туризму запропонувало нову організаційну структуру з додаванням функції управління пресою, зображення 1

Згідно зі змістом подання Міністерства культури, спорту та туризму до Уряду щодо його функціональних посад, Міністерство виконуватиме функцію державного управління пресою та інформаційними агентствами. На фото зображено штаб-квартиру Міністерства культури, спорту та туризму.

Щодо посади та функцій, проект Указу додає такі функції: «Міністерство культури, спорту та туризму є урядовим агентством, що виконує функцію державного управління культурою; сім'єю; фізичним вихованням та спортом; туризмом; пресою; радіо та телебаченням; інформаційними агентствами; видавничою справою, друком, розповсюдженням; електронною інформацією; інформацією на місцях та закордонною інформацією по всій країні; державним управлінням державними послугами у секторах та сферах, що належать до державного управління Міністерства».

Організаційна структура Міністерства культури, спорту та туризму після перейняття функції державного управління пресою та видавничою справою включає 25 адміністративних установ та п'ять підрозділів державної служби, зокрема:

Реорганізувати Правління Села етнічної культури та туризму В'єтнаму (організацію, еквівалентну загальному департаменту) у модель департаменту та об'єднати з Департаментом етнічної культури; нова назва - Департамент культури етнічних груп В'єтнаму.

Об'єднати кафедру бібліотеки та кафедру сім'ї в кафедру низової культури, щоб ці підрозділи мали взаємопов'язані та узгоджені функції та завдання; назва за цією організацією – кафедра низової культури, сім'ї та бібліотеки.

Департамент підготовки кадрів та Департамент науки, технологій та навколишнього середовища об'єднані в підрозділи з взаємопов'язаними та узгодженими функціями та завданнями; назва за цим упорядкуванням - Департамент науки, технологій, підготовки кадрів та навколишнього середовища.

Об’єднати Департамент базової інформації та Департамент закордонної інформації; нові назви будуть Департамент базової інформації та закордонної інформації.

Підтримувати та зберігати модель шести підрозділів із загальними консультативними функціями, включаючи: Департамент організації та кадрів; Департамент планування та фінансів; Департамент законодавства; Апарат Міністерства; Інспекцію Міністерства; Департамент міжнародного співробітництва.

Підтримувати та зберігати модель 10 департаментів зі спеціалізованими об'єктами управління, забезпечуючи їх відповідність критеріям та умовам, встановленим урядом, включаючи: Департамент культурної спадщини; Департамент кіно; Департамент виконавських мистецтв; Департамент образотворчих мистецтв, фотографії та виставок; Департамент авторського права; Національне управління туризму В'єтнаму; Департамент преси; Департамент видавничої справи, поліграфії та розповсюдження; Департамент радіо, телебачення та електронної інформації.

Пропонується змінити назву Департаменту фізичної культури та спорту на Департамент фізичної культури та спорту В'єтнаму для сприяння міжнародній співпраці з агентствами з управління спортом країн світу, а також з міжнародними спортивними організаціями.

Для державних установ: зберегти В'єтнамський національний інститут культури та мистецтв та реорганізувати його шляхом поглинання Інституту досліджень розвитку туризму при Національній адміністрації туризму В'єтнаму та Інституту спортивної науки при Департаменті спорту та фізичного виховання. Назва за цією організацією - В'єтнамський інститут культури, мистецтв, спорту та туризму.

Зберегти газету «Культура», реорганізувати її в напрямку перетворення електронної газети Міністерства «To Quoc» на газетне агентство, включаючи друковану газету, електронну газету...

Зберігати журнал «Культура та мистецтво», реорганізувати його, щоб він став спеціалізованим науковим журналом з багатьма публікаціями.

Зберігати персонал Школи управління культурою, спортом та туризмом.

Зберегти Центр інформаційних технологій та змінити його назву на Центр цифрової трансформації культури, спорту та туризму.



Джерело: https://www.congluan.vn/bo-van-hoa-the-thao-va-du-lich-de-xuat-co-cau-to-chuc-moi-them-chuc-nang-quan-ly-bao-chi-post336402.html

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Квітучі очеретяні поля в Данангу приваблюють місцевих жителів та туристів.
«Са Па землі Тхань» туманна в тумані
Краса села Ло Ло Чай у сезон цвітіння гречки
Висушена вітром хурма - солодкість осені

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

«Кав'ярня багатіїв» у провулку Ханоя продає 750 000 донгів за чашку.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт