Виступ віце- прем'єр-міністра Нгуєн Чі Зунг. Фото: Ан Данг/VNA

Виступаючи на зустрічі, генерал-лейтенант Фам Конг Нгуєн, директор Департаменту законодавства та судової адміністративної реформи ( Міністерство громадської безпеки ), зазначив, що проект Постанови Уряду про спільне використання технічної інфраструктури та телекомунікаційних засобів (Постанова) містить 9 статей, що визначають правила та політику щодо спільного використання технічної інфраструктури та телекомунікаційних засобів між організаціями та відомствами, а також організаціями секторів оборони та громадської безпеки для виконання оборонних завдань, захисту національної безпеки, забезпечення безпеки, порядку та соціальної безпеки.

Постанова також визначає права та обов'язки організацій щодо спільного користування; повноваження щодо прийняття рішень, способи використання об'єктів технічної інфраструктури, телекомунікаційних засобів; механізми бухгалтерського обліку та фінансового ведення тощо.

Використання технічної та телекомунікаційної інфраструктури для виконання завдань національної оборони, безпеки, а також соціального порядку та безпеки є нагальною вимогою, відповідно до політики та керівних принципів партії та держави, особливо виконання двох резолюцій Політбюро , включаючи: розвиток інфраструктури, особливо цифрової інфраструктури та цифрових технологій за принципом «сучасності, синхронізації, безпеки, надійності, ефективності та уникнення марнотратства» відповідно до Резолюції 57-NQ/TW; впровадження інновацій та вдосконалення правової системи, створення відкритого середовища для сприяння ефективному, оперативному та прозорому впровадженню ключових інфраструктурних проектів відповідно до Резолюції 66-NQ/TW.

Виступаючи на зустрічі, віце-прем'єр-міністр Нгуєн Чі Зунг погодився з думкою про необхідність видання відповідної постанови. Зокрема, вона передбачає організацію спільного використання об'єктів технічної інфраструктури, телекомунікаційної інфраструктури (включаючи підприємства зі 100% статутним капіталом, що належать державі; дочірні підприємства зі 100% статутним капіталом, що належать вищезазначеним підприємствам) та об'єктів технічної інфраструктури, телекомунікаційної інфраструктури (включаючи поліцейські підрозділи, військові частини, дочірні підприємства, що обслуговують національну оборону та безпеку...).

Виступ віце-прем'єр-міністра Нгуєн Чі Зунг. Фото: Ан Данг/VNA

Представники керівників міністерств та галузей погодилися, що спільна експлуатація – це добре, проте критерії, основні права та обов'язки, обсяг спільного використання, задіяні суб'єкти, вплив на масштаби справедливості... слід уточнити, щоб спільне використання інфраструктури могло здійснюватися гармонійно та обґрунтовано.

За словами віце-прем'єр-міністра, необхідно детально обговорити: які права та обов'язки; які фінансові та бухгалтерські механізми; які обов'язки щодо управління, експлуатації, технічного обслуговування та ремонту, щоб забезпечити подальшу нормальну та безперебійну роботу системи.

Віце-прем'єр-міністр Нгуєн Чі Зунг заявив, що спільне використання технічної інфраструктури та телекомунікаційних засобів є законним, але лише тимчасовим рішенням у короткостроковій перспективі. У довгостроковій перспективі потрібне більш фундаментальне рішення для вирішення «проблеми інфраструктури».

Крім того, Резолюція повинна забезпечити такі п'ять принципів: відповідність поглядам, політиці та директивам Партії та Держави; дотримання правових норм; оптимізація використання державних ресурсів, уникнення дублювання та марнотратства, зменшення тягаря бюджетних витрат; відсутність групових інтересів; забезпечення гармонії між завданнями національної оборони та безпеки та економічним розвитком і веденням бізнесу підприємств.

Крім того, до 100% державних підприємств, на які поширюється дія Постанови, не належать підприємства оборони та безпеки. Міністерство громадської безпеки продовжує координувати свою діяльність з міністерствами та галузями для розгляду змісту, завершення проєкту та невдовзі звітування перед урядом...

За даними baotintuc.vn

Джерело: https://huengaynay.vn/kinh-te/can-thiet-ban-hanh-nghi-quyet-cua-chinh-phu-ve-su-dung-chung-cong-trinh-ha-tang-ky-thuat-co-so-vien-thong-157846.html