
На ганку будинку на пагорбі з'явилися довгі тріщини, влада комуни Тра Док розробила план евакуації людей - Фото: ДУЙ ХУНГ
Вранці 6 листопада, спілкуючись з Tuoi Tre Online , пан Фан Зуй Хунг, голова Народного комітету комуни Тра Док міста Дананг (раніше район Бак Тра Мі, Куангнам ), повідомив, що останніми днями в місцевій громаді терміново розгорнуто роботи з запобігання штормам та реагування на повені.
Наразі з усієї комуни евакуювали майже 200 домогосподарств з понад 1000 людьми в районах, що знаходяться під загрозою зсувів та раптових повеней.
Цього ранку він продовжив безпосередній огляд територій, що знаходяться під загрозою зсувів, щоб евакуювати людей.
Під час огляду у групі 2 (село 7) було виявлено довгу тріщину на ганку будинку на пагорбі, де внизу розташовано багато житлових будинків.
Ця тріщина простягається через весь пагорб, що створює високий ризик зсувів, що становить небезпеку для мешканців, які тут проживають.
Тому, щоб забезпечити безпеку життя та майна людей, Народний комітет комуни видав документ, що вимагає евакуації 24 домогосподарств, в яких проживає понад 110 осіб 2-ї групи, сьогодні вдень.

Комуна Авуонг закуповує рис та локшину швидкого приготування, щоб підтримати людей - Фото: BQ
У гірській комуні Авуонг пан Бріу Куан, голова Народного комітету, заявив, що комуна знову зосереджується на організації та евакуації людей, щоб запобігти шторму № 13, зсувам та повеням, що завершиться сьогодні.
Очікується, що для боротьби зі штормом буде евакуйовано понад 100 домогосподарств з населенням понад 300 осіб. Комуна розробила план евакуації, створила 2 групи, 16 команд у 16 селах для поширення інформації, мобілізації та евакуації людей у безпечні місця.
За словами пана Куана, вдень 5 листопада комуна Авуонг завчасно закупила 10 тонн рису, 1000 коробок локшини швидкого приготування та інші предмети першої необхідності для підтримки мешканців сіл, і наразі роздає їх людям до настання шторму № 13.
У прибережній зоні округу Куанг Фу сьогодні вранці багато людей зв'язали свої будинки, щоб впоратися зі штормом. У багатьох будинках люди використовували мішки з піском, пінопластові коробки та поліетиленові пакети, наповнені водою, щоб зв'язати дахи.
Багато людей використовували мотузки, щоб зв'язувати дахи. Прикордонники також допомагали людям похилого віку та немічним зв'язувати дахи.

Довга тріщина у ґанку будинку - Фото: LT

Мешканці узбережжя використовують пінопластові коробки, щоб заповнити водою дахи з гофрованого заліза - Фото: LE TRUNG

Будинок, на даху якого обмотані мотузки - Фото: ЛЕ ТРУНГ

Налийте воду в поліетиленовий пакет, щоб обв'язати дах - Фото: LE TRUNG

Колона, що підтримує дах ганку - Фото: ЛЕ ТРУНГ

Кріплення будинків, дахи з гофрованого заліза - Фото: LE TRUNG

Прикордонники допомагають людям зв'язувати дахи - Фото: ЛЕ ТРУНГ

Обрізка дерев на вулицях Там Кю - Фото: ЛЕ ТРУНГ
Солдати та рибалки Дананга терміново реагують на шторм № 13

У рибальському порту Тхо Куанг (район Сон Тра) сотні рибальських човнів стоять на якорі, деякі невеликі транспортні засоби витягнули на берег, щоб уникнути шторму - Фото: ТХАНЬ НГУЄН
У рибальському порту Тхо Куанг (район Сон Тра) сотні рибальських човнів були кинуті на якорі, а деякі невеликі транспортні засоби були витягнуті на берег, щоб уникнути шторму. Прикордонники та ополчення допомагали рибалкам зав'язувати якорі, зміцнювати човни, обрізати дерева та прибирати предмети, які міг легко здути вітром.
Пан Хюїнь Ван Тхань (рибалка з району Сон Тра) розповів, що, почувши звістку про сильний шторм, рибалки оперативно повернули свої човни на берег і перевірили якірні канати та рибальські снасті, щоб мінімізувати пошкодження.
«Прогнозували, що цей шторм буде дуже сильним, тому всі рибалки стурбовані. З минулої ночі ми збираємо сітки, перевіряємо човни та рухаємося до берега, щоб забезпечити безпеку. Сьогодні вранці я найняв кран, щоб підняти човен на берег, аби уникнути шторму», – сказав пан Тхань.
У районі пляжу Нгуєн Тат Тхань прикордонна станція Фу Лок мобілізувала 30 офіцерів та солдатів для координації з місцевою владою, щоб допомогти людям укріпити свої будинки, перемістити човни та бути готовими до реагування у разі надзвичайної ситуації.

Рибалки перевіряють якірні мотузки та спорядження перед тим, як покинути човен, забезпечуючи безпеку під час шторму - Фото: ТХАНЬ НГУЄН
Народний комітет міста Дананг доручив міському військовому командуванню, міській поліції, командуванню прикордонної охорони, Департаменту сільського господарства та навколишнього середовища, а також народним комітетам прибережних комун і районів продовжувати пильно стежити за розвитком шторму та небезпечними погодними умовами на морі, негайно повідомляти власників транспортних засобів і човнів, що все ще перебувають у русі, для вжиття проактивних запобіжних заходів.
Підрозділи переглядали плани, готували сили та засоби для реагування, рішуче проводили евакуацію та переміщення людей з небезпечних районів до того, як шторми та повені безпосередньо торкнулися їх. Водночас вони проактивно проводили рятувальні та ліквідаційні роботи під час виникнення надзвичайних ситуацій.


Прикордонна станція Фу Лок мобілізувала 30 офіцерів та солдатів для координації з місцевою владою, щоб допомогти людям укріпити свої будинки, перемістити човни та бути готовими до реагування у разі надзвичайної ситуації. Фото: М.Д.

Багато рибальських човнів ретельно захищені рибалками від шторму № 13 - Фото: ТХАНЬ НГУЄН

Були мобілізовані крани, щоб витягнути невеликі човни на берег, аби уникнути сильних вітрів - Фото: ТХАНЬ НГУЄН
Джерело: https://tuoitre.vn/chong-bao-kalmaegi-mien-nui-xuat-hien-vet-nut-dai-so-tan-dan-khan-cap-vung-bien-chang-nha-cua-2025110611001563.htm






Коментар (0)