Телеграма, надіслана директорам Департаменту культури, спорту та туризму, Департаменту культури, спорту та туризму в таких провінціях/містах: Куангнінь, Хайфонг, Хунг Єн, Нінь Бінь, Тхань Хоа, Нге Ан, Куанг Трі, Хюе, Дананг, Куанг Нгай, Лао Кай, Лай Чау, Дьєн Б'єн, Сон Ла, Туєн Куанг, Као Банг, Ланг Сон, Тхай Нгуєн, Фу Тхо, Бакнінь, Ханой та керівникам агентств та підрозділів Міністерства.

Відповідно, Міністр культури, спорту та туризму звернувся до Департаменту культури, спорту та туризму, Департаменту культури, спорту та туризму, а також до Департаменту туризму у вищезгаданих населених пунктах із проактивним моніторингом ситуації та розвитку подій, пов'язаних зі штормом, тісно координувати свої дії з функціональними установами та місцевими органами влади в цьому районі для огляду та перевірки всіх туристичних закладів, туристичних зон та місць, особливо прибережних районів, островів та районів, що знаходяться під загрозою зсувів та раптових повеней.
Водночас координувати організацію пропаганди та евакуації туристів у безпечні місця; рахувати, інформувати та направляти човни та засоби туристичної діяльності в морі, щоб вони не заходили в небезпечні райони та не виходили з них, а також не знаходили безпечних укриттів; розробляти конкретні плани реагування на шторми та повені, вживати заходів евакуації та укриття, а також забезпечувати безпеку туристів, особливо іноземних.
Крім того, посилити інспекцію, перегляд та впровадження планів щодо забезпечення безпеки людей та майна в культурних та спортивних закладах, історико-культурних пам'ятках, мальовничих місцях, туристичних зонах та місцях у цьому районі; виходячи з фактичної ситуації та потенційного впливу штормів та повеней, проактивно приймати рішення або рекомендувати компетентним органам щодо тимчасового призупинення рекреаційної, розважальної та туристичної діяльності в цій місцевості.
Поряд з цим, направляти прес-агентства, радіо та телебачення, а також місцеві інформаційні служби для оновлення прогнозів штормів від Національного центру гідрометеорологічного прогнозування, щоб оперативно інформувати людей для проактивного запобігання та боротьби з ними, особливо щодо роботи з реагування на сильні дощі, повені, зсуви, раптові повені, які можуть статися, та роботи з евакуації людей у небезпечних районах, що знаходяться під загрозою раптових повеней та зсувів, до безпечних місць.

Керівники підрозділів Міністерства в місцевих органах влади уважно стежать за прогнозною інформацією та розвитком подій, повені та штормів, злив та інших повеней, щоб розгортати плани реагування, забезпечувати безпеку людей та майна, що перебуває під управлінням підрозділу, а також організовувати заходи, що організовуються ним; рекомендувати державним службовцям, працівникам бюджетної сфери та працівникам обмежувати вихід на вулицю під час штормів, злив та повеней.
Рада з управління інвестиційними будівельними проектами доручає підрядникам вжити заходів для забезпечення безпеки будівельних робіт, а також підготувати наявні сили, засоби та матеріали для реагування на шторми та повені (якщо такі виникнуть) та подолання їх наслідків.
Директори департаментів культури, спорту та туризму, управлінь культури, спорту та туризму, а також керівники підрозділів, що підпорядковуються Міністерству на місцях, повинні серйозно організувати чергування, оперативно інформувати та звітувати до Міністерства культури, спорту та туризму про ситуацію з реагуванням на шторм та збитки, що виникли в районах управління галузі під час та після шторму №3 (якщо такий був).
Джерело: https://baogialai.com.vn/chu-dong-tam-dung-hoat-dong-vui-choi-giai-tri-du-lich-de-dam-bao-an-toan-truoc-bao-so-3-post561011.html
Коментар (0)