Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Програма мистецтва Vu Lan 2024: Підкреслення значення «культури синівської шанобливості»

Việt NamViệt Nam22/05/2024

Chương trình nghệ thuật “Vu Lan - Đạo Hiếu và Dân tộc” của Giáo hội Phật giáo Việt Nam đã trải qua 10 năm tổ chức.
Мистецька програма «Ву Лан — синівська шанобливість і нація» В'єтнамської буддійської сангхи організовується вже 10 років.

Мистецька програма «Ву Лан — синівська шанобливість і нація» відбудеться о 20:00 10 серпня в Ханойському оперному театрі та транслюватиметься в прямому ефірі на В'єтнамському телебаченні, телебаченні An Vien та сайтах соціальних мереж.

Вдень 21 травня В'єтнамська буддійська сангха у співпраці з акціонерною компанією «Сен Конг» провела прес-конференцію для представлення цієї програми.

За словами Високоповажного Тхіть Зіа Куанга, заступника голови Виконавчої ради, керівника Центрального відділу інформації та комунікацій В'єтнамської буддійської сангхи, голови Організаційного комітету програми, це практичний захід зі святкування головних свят країни та фестивалю Ву Лан за буддійським календарем 2568-2024 років, напередодні святкування Дня Організації Об'єднаних Націй Весак, який у 2025 році прийматиме В'єтнам.

Це вже 10-й рік, як Центральний відділ інформації та комунікацій та В'єтнамська буддійська сангха організовують цю програму кожного сезону «Ву Лан».

Hòa thượng Thích Gia Quang, Phó Chủ tịch Hội đồng Trị sự, Trưởng ban Thông tin Truyền thông Trung ương, Giáo hội Phật giáo Việt Nam là Trưởng Ban tổ chức chương trình.
Організаційний комітет програми очолює Високоповажний Тхіть Зіа Куанг, віце-президент Виконавчої ради, керівник Центрального відділу інформації та комунікацій В'єтнамської буддійської сангхи.

Цього року програма включатиме спеціальні музичні та танцювальні виступи з культурними впливами трьох регіонів, режисером яких буде Діп Ван.

«Ву Лан — це не лише буддійське свято, а й національне свято, яке демонструє добрі традиції «Коли п’єш воду, пам’ятай про її джерело», «Коли їси фрукти, пам’ятай про людину, яка посадила дерево», нагадуючи кожній людині про благородні моральні цінності, синівську шанобливість, дух вдячності та відплати. «Синівська шанобливість Ву Лан — це не лише відповідальність кожної дитини, а й відповідальність усього суспільства. Нам потрібно об’єднати зусилля, щоб побудувати синівське суспільство, де кожна дитина знає, як любити, поважати та віддячувати батькам за їхню доброту», — сказав преподобний Тхіть Зя Куанг.

Цього року Організаційний комітет зосередився на впровадженні інновацій у структуру програми обміну мистецтвом, поєднавши низку заходів соціального забезпечення з поїздкою до Дьєнб'єнфу з нагоди 70-ї річниці перемоги в Дьєнб'єнфу.

Художня програма ретельно побудована від змісту до дизайну та постановки, підкреслюючи значення «культури синівської шанобливості».

Quang cảnh buổi họp báo.
Сцена прес-конференції.

Організатори організують паломництво «Слідами солдатів минулого Дьєнб'єна», відвідають Національне кладовище А1, вшанують пам'ять героїчних мучеників, які залишалися на полі бою Дьєнб'єна протягом запеклих років опору французам, та передадуть благодійні пожертви сім'ям політиків та тим, хто опинився у скрутному становищі в цій місцевості.

Крім того, оргкомітет програми планує передати їдальні дітям дошкільного віку в неблагополучних районах провінції Дьєнб'єн, а також подарувати подарунки та ощадні книжки деяким ветеранам Дьєнб'єн... у середині липня 2024 року.

Шляхом мобілізації підприємців, підприємств та благодійників з усієї країни, Організаційний комітет сподівається поширювати, створювати пам'ять та практикувати синівську шанобливість, об'єднувати зусилля для піклування, обміну досвідом та допомоги бездомним літнім людям, демонструючи мораль в'єтнамського народу «пам'ятати про джерело води, коли п'єш воду».

Організаційний комітет також витратить частину бюджету на подарунки та ощадні книжки деяким родичам мучеників, які брали участь у кампанії Дьєн Б'єн Фу, в'єтнамським матерям-героїням, самотнім літнім людям, які не мають на кого покластися, та людям, які стикаються з складними життєвими обставинами.

За даними Vietnamplus

Джерело

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Західні туристи із задоволенням купують іграшки до Свята середини осені на вулиці Ханг Ма, щоб дарувати їх своїм дітям та онукам.
Вулиця Ханг Ма сяє барвами середини осені, молодь безперервно схвильовано відвідує її.
Історичне послання: дерев'яні блоки пагоди Вінь Нгієм – документальна спадщина людства
Милуючись прихованими в хмарах прибережними вітровими електростанціями Гіа Лай

Того ж автора

Спадщина

;

Фігура

;

Бізнес

;

No videos available

Поточні події

;

Політична система

;

Місцевий

;

Продукт

;