На церемонії були присутні товариші: Чу Ле Чінь – заступник голови Народної ради провінції; Чан Ван Конг – заступник директора Департаменту культури, спорту та туризму; полковник Ле Конг Тхань – заступник політичного комісара Командування прикордонної охорони провінції та керівники комун, де проживають представники етнічної групи ха ні.
На церемонії представники Провінційного музею Лай Чау оголосили про 2 рішення Міністерства культури, спорту та туризму, якими мистецтво ксое народу ха ні (вид народного виконавського мистецтва) та виступи кса ня ка народу ха ні двома національними нематеріальними культурними спадщинами. Це 2 з 7 спадщин, визнаних Міністерством культури, спорту та туризму національною нематеріальною культурною спадщиною провінції Лай Чау у 2025 році, що доводить загальну кількість зареєстрованих та визнаних у провінції культурних спадщин до 13.

Виступ на церемонії оголошення.
«Xoè Hà Nhi» – це форма культурної та мистецької діяльності в духовному житті народу Ханьї, яку часто танцюють з нагоди таких подій, як фестивалі, новорічна ніч, молитви перед збором врожаю, весілля, новосілля тощо, з багатьма формами виконання, такими як: барабанний танець, польовий танець, танець ткацтва, танець очікування дощу, сезонний танець, танець спостереження за місяцем, прощальний танець тощо, що чітко демонструє дух солідарності, радості та прагнення до достатку в житті народу Ханьї.
Вистава «Са Ня Ка» – це народний епос, форма усної поезії, що складається з 3590 віршів, розділених на 11 частин з логічною та щільною структурою, що розповідає історію боротьби за виживання, процес міграції зі старих земель на нові близько 300 років тому. Поряд з цим, вона показує уявлення народу Ха Ня про формування всього сущого, пояснює походження Всесвіту та всіх видів; допомагає наступному поколінню краще зрозуміти духовну культуру своїх предків, сприяє підтримці та збереженню звичаїв, звичок та доброго способу життя народу Ха Ня. Зокрема, «Са Ня Ка» також містить багато уроків з етики, моралі та настанови щодо того, як поводитися між людьми та між людьми та природою, пов’язуючи минуле з сьогоденням, допомагаючи молодому поколінню зрозуміти та цінувати своє коріння.
Виступаючи на церемонії, товариш Тран Ван Конг, заступник директора Департаменту культури, спорту та туризму, наголосив: «Включення мистецтва виконання «Xoè Hà Nhi» та «Xa Nhà Ca» до списку національної нематеріальної культурної спадщини — це не лише гордість етнічної спільноти, яка ним володіє, а й спільна відповідальність усього суспільства за захист, передачу та просування унікальних культурних цінностей». Він підтвердив, що для того, щоб культурна спадщина справді «жила» та існувала в середовищі, яке її створює, Департамент культури, спорту та туризму продовжуватиме координувати свою діяльність з установами, підрозділами та місцевими органами влади, щоб сприяти ролі орієнтації, підтримки, зв’язку та створення середовища для людей, особливо для суб’єктів спадщини, щоб вони могли володіти, користуватися та розвивати спадщину як частину життя».

На церемонії виступив товариш Тран Ван Конг - заступник директора Департаменту культури, спорту та туризму Лай Чау.
На церемонії оголошення товариші: Чу Ле Чінь - заступник голови Народної ради провінції; Тран Ван Конг - заступник директора Департаменту культури, спорту та туризму представили представникам етнічних комун Ха Ні та уряду комуни Тху Лум рішення про включення двох об'єктів до списку національної нематеріальної культурної спадщини.

Товариш Тран Ван Конг – заступник директора Департаменту культури, спорту та туризму вручив Рішення про визнання нематеріальної культурної спадщини комунам етнічної групи Ха Ні.
Висловлюючи честь і гордість за визнання вистав «Xoè Hà Nhi» та «Xa Nhà Ca» Національною нематеріальною культурною спадщиною, товариш Ле Тхань Там, голова Народного комітету комуни Тху Лум, підтвердив: «Це не лише гордість етнічної групи Ха Ні, а й важлива рушійна сила та основа для місцевості, яка продовжує зберігати, підтримувати та просувати традиційні культурні цінності в громаді, пов’язані із соціально-економічним розвитком, особливо культурним туризмом у прикордонній громаді».
У радісній та гордій атмосфері ремісники з сіл комуни Тху Лум виконали танець «Xoè Ha Nhi» та виставу «Xa Nha Ca»...

Виконання "Xoè Hà Nhi" - національної нематеріальної культурної спадщини.

Виконання пісні «Далеко від дому».
Наприкінці церемонії делегати та люди взяли участь у танці «Солідарність Ха-Ні».
Джерело: https://baolaichau.vn/van-hoa/cong-bo-quyet-dinh-cong-nhan-di-san-van-hoa-phi-vat-the-quoc-gia-dan-toc-ha-nhi-950368






Коментар (0)