Делегат Національних зборів Буй Хоай Сон сподівається, що глядачі підтримають фільм «Південний лісовий край» зокрема та фільми, що використовують в'єтнамські історичні матеріали загалом.
Під час дискусійної сесії Національних зборів 24 жовтня доцент, доктор Буй Хоай Сон, постійний член Комітету з питань культури та освіти Національних зборів, розповів про проблему «культурного вторгнення», коли до В'єтнаму хлинула велика кількість іноземних літературних та художніх творів, що викликало захоплення частини громадськості іноземною історією.
Багато фільмів, пісень та коміксів не відповідають культурі, моральним цінностям та національним традиціям, формуючи незвичні сприйняття, думки та спосіб життя. Це може створити ризик забуття історії, перетворюючи національну культуру на бліду копію інших культур.
Виходячи з цього питання, делегати Національних зборів сподіваються, що митці створюватимуть в'єтнамські літературні та художні твори, що призведе до впевненості, національної гордості та міцної інтеграції зі світом .
Також згадуються труднощі сучасних кінематографістів. А саме: балансування поваги до історії з художньою творчістю, щоб зробити історію привабливішою, ближчою та привабливішою для глядачів. Крім того, працівникам творчої сфери також доводиться балансувати між громадською оцінкою та багатьма суперечливими думками, особливо щодо величезного кіберпростору.
Цивілізоване суспільство – це таке, яке слухає та створює вільний коридор для культури та мистецтва. Художні творіння про історію потрібно розглядати більш відкрито, слухати більш позитивно та більше підтримувати. Тільки тоді митці наважаться пожертвувати собою заради мистецтва, заради благородних цінностей життя.
Зокрема, згадавши випадок із фільмом «Південний ліс», який нещодавно викликав суперечки, пан Буй Хоай Сон зазначив, що ця історія не обмежується лише одним фільмом, а ширше стосується точки зору та способу створення фільмів, розвитку арт-ринку країни. Делегат Національних зборів зазначив той факт, що вітчизняна аудиторія може оцінити багато китайських та корейських історичних фільмів як привабливі. Але такі фільми, якщо їх знімуть у В'єтнамі, безумовно викличуть багато дискусій і їм буде важко уникнути публічної критики.
Делегат Національних зборів Буй Хоай Сон - Фото: Quochoi.vn
Делегати сподіваються, що нещодавні дебати не знеохотять митців, які захоплені використанням історичних тем, і не змусять їх більше не наважуватися знімати важливі для країни фільми.
«Використання цього матеріалу допомагає нам розповідати історію, прекрасні зображення та натхненні історії В'єтнаму вітчизняній та міжнародній аудиторії, стверджуючи становище та статус нації, формуючи м'яку силу країни. Я також сподіваюся на підтримку глядачами фільму «Південний лісовий край» зокрема, в'єтнамського кіно та мистецтва загалом, особливо літературних та художніх творів, що використовують історичні матеріали», – висловив свою думку пан Сон.
Фільм «Південний ліс» вийшов у кінотеатрах 13 жовтня та був розкритикований за «спотворення історії». 16 жовтня фільм був показаний у відредагованій версії, де назву «Боксери» було змінено на «Південні боксери», а «Товариство Неба і Землі» – на «Товариство Праведників» приблизно у трьох-чотирьох репліках діалогу. Експерти зазначили, що продюсер активно співпрацював з Департаментом кінематографії, щоб переглянути та виправити суперечливі деталі.
Фільм натхненний романом письменника Доан Жіоі та фільмом «Дат Фуонг Нам» режисера Нгуєн Вінь Сона. Історія обертається навколо Ана (Хао Кханг) — хлопчика, який загубився на Заході дорогою на пошуки батька на початку 20-го століття. Режисер Куанг Зунг сказав, що він завершив сценарій до другої частини та шукає місце дії.
Хоанг Ха (за даними vnexpress.net)
Джерело
Коментар (0)