Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Університет медицини та фармації навчає французькій мові викладачів та студентів у сфері охорони здоров'я

Báo Gia đình và Xã hộiBáo Gia đình và Xã hội16/07/2024


Школа уклала угоду про співпрацю з Університетом іноземних мов ( Ханойський національний університет) для реалізації вищезазначеної стратегії. Відповідно, курси організовані на факультеті французької мови та культури таким чином, щоб студенти були «занурені» у франкомовне середовище з багатьма насиченими експериментальними заходами.

Đào tạo tiếng Pháp cho giảng viên, sinh viên khối ngành sức khỏe với mức phí ưu đãi - Ảnh 1.

Розділ «Французька мова для медичної спеціалізації» викладатимуть викладачі/лікарі, які пройшли навчання у Франції.

Trường ĐH Y Dược đào tạo tiếng Pháp cho giảng viên, sinh viên khối ngành sức khỏe với mức phí ưu đãi - Ảnh 1.

Студенти Університету медицини та фармації (В'єтнамський національний університет, Ханой) проходять практику.

Це важливий крок у плані зміцнення співпраці з французькими партнерами Університету медицини та фармації (В'єтнамський національний університет, Ханой) у галузі медицини та фармації та створення більших можливостей для розвитку студентів; рух до створення французької системи навчання, паралельної чинній англійській системі.

Trường ĐH Y Dược đào tạo tiếng Pháp cho giảng viên, sinh viên khối ngành sức khỏe với mức phí ưu đãi - Ảnh 2.

Студенти Університету медицини та фармації (В'єтнамський національний університет, Ханой) практикуються в лабораторії.

Đào tạo tiếng Pháp cho giảng viên, sinh viên khối ngành sức khỏe với mức phí ưu đãi - Ảnh 4.

Ректор Університету іноземних мов Нгуєн Суан Лонг представив історію викладання французької мови в ULIS. Щодо програми навчання французької мови для співробітників, викладачів, аспірантів та студентів Медичного та фармацевтичного університету,

Доктор Нгуєн Сюань Лонг, директор Університету іноземних мов (Ханойський національний університет), зобов'язався поєднувати навчання з позакласною діяльністю, французькими клубами та відкритими читальними залами для покращення володіння французькою мовою студентами. Школа також зобов'язалася створити найкращу навчальну програму для досягнення цілей, визначених в угоді.

Trường ĐH Y Dược đào tạo tiếng Pháp cho giảng viên, sinh viên khối ngành sức khỏe với mức phí ưu đãi - Ảnh 4.

Університет медицини та фармації та Університет іноземних мов В'єтнамського національного університету в Ханої підписали угоду про співпрацю щодо навчання французькій мові для співробітників, викладачів та студентів у сфері охорони здоров'я з пільговою платою за навчання.

Đào tạo tiếng Pháp cho giảng viên, sinh viên khối ngành sức khỏe với mức phí ưu đãi - Ảnh 6.

Семінар з викладання та вивчення французької мови для 500 студентів-медиків першого курсу Медичного та фармацевтичного університету.

Згідно з оголошенням Університету медицини та фармації (В'єтнамський національний університет, Ханой), у 2024 році навчальний заклад зарахує 640 студентів за такими спеціальностями: медицина, фармація, стоматологія, медичні лабораторні технології, медичні візуалізаційні технології та медсестринство.

Школа використовує 5 методів вступу, зокрема: на основі результатів іспитів на випускних іспитах (35%), врахування результатів тестів на оцінку компетенцій Ханойського національного університету (35%), врахування міжнародних сертифікатів з англійської мови (6%). Крім того, школа здійснює прямий вступ відповідно до правил Міністерства освіти та навчання та спеціального механізму Ханойського національного університету.

Минулого року бал вступу до Університету медицини та фармації (Ханойського національного університету) на основі результатів випускних іспитів у середній школі коливався від 23,55 до 26,8 балів.



Джерело: https://giadinh.suckhoedoisong.vn/dao-tao-tieng-phap-cho-giang-vien-sinh-vien-khoi-nganh-suc-khoe-voi-muc-phi-uu-dai-172240716152138861.htm

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Західні туристи із задоволенням купують іграшки до Свята середини осені на вулиці Ханг Ма, щоб дарувати їх своїм дітям та онукам.
Вулиця Ханг Ма сяє барвами середини осені, молодь безперервно схвильовано відвідує її.
Історичне послання: дерев'яні блоки пагоди Вінь Нгієм – документальна спадщина людства
Милуючись прихованими в хмарах прибережними вітровими електростанціями Гіа Лай

Того ж автора

Спадщина

;

Фігура

;

Бізнес

;

No videos available

Поточні події

;

Політична система

;

Місцевий

;

Продукт

;