
Літературна програма обміну з відомим китайським письменником Лю Чженюнем у готелі Reverie (район Сайгон) увечері 31 жовтня - Фото: ТХАНЬ ХІЕП
31 жовтня вдень Генеральне консульство Китаю в Хошиміні спільно з Chibooks організувало літературний обмін з відомим китайським письменником Лю Чженюнем у готелі Reverie (район Сайгон).
На зустрічі була присутня велика кількість читачів, які шанують письменника, а також науковці та студенти, що спеціалізуються на культурі та Китаї в Хошиміні. Метою зустрічі було поділитися поглядами пана Лю на багато питань, пов'язаних із сучасною молоддю серед читачів.
«Я думаю, що ми можемо знайти те, що забули в житті, читаючи книги та отримуючи моральні повчання з книг», – порадив молоді пан Луу.
Поділившись своїми думками з сучасною молоддю, пан Луу підтвердив, що хоча деякі люди дотримуються руху «лежати спокійно» (майже здаючись), більшість молодих людей все ще наполегливо працюють.
«Багато молодих людей зараз справді досягають успіхів. Саме завдяки таким молодим людям суспільство може розвиватися. Я вважаю, що їхню витривалість справді не можна недооцінювати. Я вірю в цих молодих людей», – заявив пан Лю.
Штучний інтелект і людська душа
На запитання, чи не є досвід роботи попереднього покоління актуальним у сучасному робочому середовищі, пан Луу підтвердив, що це неминучий закон історії.
Він пояснив: «У минулому весь одяг шили вручну, було багато кравців та кравецьких майстерень. Але зараз одяг — це виключно промислова продукція. Ті, хто шиє вручну, можуть зіткнутися з цим з труднощами, але це загальна тенденція розвитку світу ».
Зараз ми спостерігаємо розвиток штучного інтелекту (ШІ). Усі ці речі були недоступні попередньому поколінню та не були доступні. Це неминучий закон розвитку, і він дуже швидко зміниться».

Письменник Луу Чан Ван ділиться з молодими в'єтнамцями своїми думками щодо можливостей працевлаштування для молодого покоління, особливо в галузі літератури та мистецтва - Фото: ТХАНЬ ХІЕП
Однак китайський письменник наголошував, що все ж є одна річ, яка змінюється дуже повільно: людська душа.
«Понад 2000 років тому і зараз людські душі все ще досить схожі. Наприклад, матері дуже люблять своїх дітей, а діти також дуже ніжні. Ці зміни відбуваються дуже повільно, оскільки вони пов’язані з людством, душею та людськими емоціями», – підтвердив пан Луу.
Відомий китайський письменник також висловив свою думку, що ШІ не може повністю замінити людей, які працюють у творчій сфері. За його словами, ШІ може імітувати певну креативність, але не може створити щось абсолютно нове.
«Хтось попросив штучний інтелект змоделювати мій стиль письма, стиль письма та письмові звички, щоб створити твір. Змоделювати мої попередні роботи можливо, але попросити штучний інтелект написати наступний твір неможливо. Тому що цей твір у моїй голові, а штучний інтелект не може бути в моїй голові, щоб знати, що я робитиму далі», – пояснив пан Луу.

Відомий китайський письменник Лю Чженьюнь - Фото: ТХАНЬ ХІЕП
Письменник Лю Чженюнь народився 1958 року в провінції Хенань (Китай), вважається «гігантським деревом» китайської літератури, типовим представником неореалізму.
Його типові твори, що характеризуються гумористичним та глибоким стилем письма, включають «Одне речення, одне речення» , «Я не Фан Кім Ліен» , «Жовті квіти та аромати »... Багато з цих творів були екранізовані та отримали багато головних нагород.
Джерело: https://tuoitre.vn/doc-sach-va-nhung-dao-ly-trong-sach-giup-tim-lai-dieu-ma-cuoc-song-bo-quen-20251031224556686.htm






Коментар (0)