Зіткнувшись зі складним розвитком подій, спричинених штормом № 13 (Калмаегі), підрозділи збройних сил провінції Даклак рішуче розробляють плани реагування з найвищою готовністю сил та мобільних транспортних засобів у разі виникнення ситуацій, щоб мінімізувати збитки, спричинені стихійними лихами.
Координація сил для реагування на шторми та повені
Полковник Ні Та, член Постійного комітету провінційного партійного комітету, командувач військового командування провінції Даклак, повідомив, що, згідно з прогнозом гідрометеорологічних станцій, шторм № 13 має сильну інтенсивність понад 12 бал, складний напрямок руху та здатність безпосередньо впливати на Центрально-Центральний регіон, включаючи провінцію Даклак, особливо на східний напрямок провінції.
Зіткнувшись із цією ситуацією, провінційне військове командування вдень 3 листопада 2025 року звернулося до командування цивільної оборони провінції Даклак; скоординувало дії з провінційною поліцією, військовими підрозділами, дислокованими в цьому районі та за його межами, щоб бути готовими до мобілізації сил, засобів та спеціалізованого обладнання для оперативного врегулювання ситуації.
Розробити конкретні плани та стратегії для агентств і підрозділів щодо підтримання суворої бойової готовності, запобігання стихійним лихам та проведення пошуково-рятувальних робіт. Зосередитися на завданнях чіткого розуміння розвитку шторму; організації сил для пильного моніторингу бази, огляду вразливих районів, районів, що знаходяться під загрозою зсувів, районів з частими раптовими повенями, затопленнями; особливо у східній частині провінції.

Доручити Командуванню оборони Зони 1 – Сон Кау, Зони 6 – Туй Хоа, Полку 888 та Командуванню провінційної прикордонної охорони активно координувати свої дії з місцевою владою, військовими командуваннями комун, районів, департаментів та організацій для обстеження, аналізу ситуації та розробки конкретних планів у районах, що знаходяться під загрозою прямого впливу, таких як район Бінь Кьєн, Туй Хоа, Фу Єн , Хоа Хіеп, Сон Кау та комуна Хоа Суан. Зосередити увагу на перевірці систем дамб, гребель, мостів тощо щодо стану гідроелектростанцій у цьому районі; повідомити власників суден та човнів, що працюють у морі, щоб вони могли враховувати розвиток подій у зв'язку з штормом та активно шукати безпечні укриття .
Провінційне військове командування також розгорнуло плани щодо організації сил, готових до участі в зміцненні будинків та складів, вирубці та обрізці дерев; евакуації домогосподарств з небезпечних районів до того, як шторм № 13 вийде на берег, та безпосередньої участі в пошуково-рятувальних операціях за наказом.

З головним принципом «проактивно — терміново — безпечно — ефективно» 4 листопада Провінційне військове командування безпосередньо перевірило мобілізацію сил, засобів та техніки для запобігання повеням у полку 584, установах і підрозділах; водночас, доручило установам і підрозділам ретельно підготувати найкращі робочі аспекти для завдання запобігання повеням та їх подолання.
Наразі установи та підрозділи активно моніторять ситуацію, підтримуючи суворе командування, чергування та бойове чергування. З девізом «4 на місці», готові мобілізувати сили та засоби для реагування на надзвичайні ситуації, інциденти, стихійні лиха та пошуково-рятувальні роботи, щоб мінімізувати збитки людям та майну. Водночас, здійснюються заходи щодо забезпечення продовольством та запасами продуктів харчування, підтримуються безперебійні комунікації в усіх ситуаціях для ефективного реагування на шторм № 13...
Готові вітати людей, які сховаються від шторму
4 листопада Командний комітет цивільної оборони, запобігання стихійним лихам, пошуку та рятування Прикордонної охорони провінції Даклак провів конференцію з питань розгортання реагування на штурм № 13, щоб забезпечити абсолютну безпеку людей і транспортних засобів, а також підтримати людей у цьому районі.

На конференції Командування цивільної оборони, запобігання стихійним лихам, пошуку та рятування провінційної прикордонної служби оцінило ситуацію та узгодило керівництво та вказівки щодо проактивного реагування на шторм.
Відповідно, у Командуванні провінційної прикордонної охорони було створено два постійні взводи для реагування на шторми, повної підготовки сил, засобів та матеріалів відповідно до нормативних актів, а також забезпечення безперебійної системи зв'язку. Проактивно консультувати провінційний народний комітет щодо видання заборони на плавання, коли шторм досягне цього району, прагнути уникнути людських жертв та мінімізувати пошкодження майна підрозділу та людей у цьому районі.

У прибережних підрозділах Командування провінційної прикордонної охорони з питань цивільної оборони, запобігання стихійним лихам та боротьби з ними, пошуку та рятування доручило підрозділам підтримувати 100% свого особового складу на чергуванні, як це передбачено, забезпечуючи достатні сили, засоби та матеріали, готові до виконання завдань у разі виникнення ситуацій, проактивно реагуючи на шторми за принципом «4 на місці»; регулярно контролюючи та визначаючи напрямок руху шторму, повідомляючи власників суден і човнів та працівників у морі, щоб вони уникали небезпечних зон шторму та знаходилися у безпечних укриттях. Оглядаючи та визначаючи вразливі райони, що знаходяться під загрозою припливів, повеней, раптових повеней, зсувів та торнадо; оперативно інформуючи місцеву владу та сили щодо організації підкріплення, кріплення та наявності планів забезпечення безпеки людей у районах, що знаходяться під загрозою штормів та постштормової циркуляції.
Врахуйте кількість суден, човнів у морі, кліток та плотів для аквакультури; надайте інструкції щодо заходів для забезпечення абсолютної безпеки, не дозволяйте рибальським суднам виходити в море та кількість працівників на клітках та плотах для аквакультури, коли на цей район обрушуються шторми.
Крім того, направити підрозділи до міцного контролю системи прикордонних ліній, орієнтирів, озер та дамб у районі, який може стати небезпечним через вплив штормів. Добре убезпечити будинки та склади, обрізати дерева, забезпечити безперебійне сполучення та бути готовим до надання рятувальної допомоги та реагування на надзвичайні ситуації.

Організуйте мобільну пропаганду по всій території, щоб люди могли отримати інформацію про штормову ситуацію, тим самим вживаючи своєчасних превентивних заходів для проактивного захисту життя та майна людей. Станції, пункти та робочі групи добре справляються із забезпеченням готовності приймати людей у районах, де існує ризик зсувів, повеней та припливів, щоб вони могли сховатися від шторму; будьте готові запускати сигнальні ракети, щоб попередити про шторми, коли це буде наказано Командуванням провінційної прикордонної охорони...
Також 4 листопада Провінційний партійний комітет та Народний комітет провінції Даклак опублікували офіційні доручення та телеграми, в яких доручили провінційним департаментам, відділенням та секторам координувати свої дії з підрозділами, підприємствами та населеними пунктами провінції для своєчасного та належного розгортання планів реагування на шторм № 13 та повені. Завдяки рішучим вказівкам Провінційного партійного комітету та Провінційного народного комітету, а також участі та проактивного впровадження планів реагування на шторм № 13 усіма рівнями, відділеннями, агентствами, підрозділами та населеними пунктами провінції з найвищою рішучістю мінімізувати збитки, завдані цим сильним штормом.
Джерело: https://baolamdong.vn/luc-luong-vu-trang-tinh-dak-lak-san-sang-ung-pho-voi-bao-so-13-400294.html






Коментар (0)