
Театральний дослідник Фук Ан дивиться виставу «Барабан Ме Лінь» удома.
Увечері 25 квітня в ефірі радіо та телебачення міста Хошимін повернулася відновлена версія п'єси Цай Лионг (традиційної в'єтнамської опери) «Барабан Ме Лінь», що викликало сильну хвилю емоцій серед публіки.
За словами заслуженого митця Ка Ле Хонга, ця подія — не просто трансляція; це возз'єднання минулого та сьогодення, де мистецькі спогади пробуджуються з найвищою повагою.
Легенда повертається в ритмі сучасної епохи.
Майже півстоліття минуло з моменту першої появи п'єси «Барабан Ме Лінь» (традиційної в'єтнамської опери) у стилі *cải lương*, але життєва сила твору залишається незмінною, немов важливе культурне джерело.
На думку експертів, це одна з класичних п'єс Цай Лионг, вперше виконана в 1977 році, яка відтворює повстання сестер Чунг в контексті північного панування, коли народ страждав від жорстокого правління губернатора То Діня. Історична глибина та насичений конфліктами сценарій авторів В'єта Зунга та Вінь Дьєна допомогли твору вийти за межі типової вистави та стати іконою.

Глядачі дивляться виставу «Барабан Ме Лінь»
Цю реставрацію, виконану компанією HTV – TMS, професіонали вважають значним досягненням: після більш ніж місяця обробки повна кольорова версія стала справжнім «технічним дивом», зберігши оригінальну сутність , водночас відповідаючи стандартам сучасної аудиторії.
Ролі Чунг Трак у виконанні заслуженої артистки Тхань Нги та Тхі Сач у виконанні заслуженої артистки Тхань Санг продовжують підтверджувати свій культовий статус. Серед маленького екрану її погляд, голос та манери зберігають рідкісну емоційну вагу. Багато телеглядачів зізнаються, що переглядали виступи у повній тиші – тиші шанобливої оцінки художнього рівня.
Глядачів усіх поколінь об’єднує одне: вони зворушені.
Примітною є не кількість глядачів, а емоційна глибина. У соціальних мережах під час та після вчорашньої трансляції з'явився потік поширень.
Жінка з району Віньхой міста Хошимін сказала: «Я дивилася його з донькою та онукою, і я проаналізувала його для молодого покоління, щоб воно зрозуміло чудову красу Цай Луонг (традиційної в'єтнамської опери), бо тоді лише Цай Луонг транслювався по телебаченню вечорами в чорно-білому кольорі, що було радістю та розвагою для трудящих».
«Зараз, дивлячись цю кольорову версію, я згадую епоху субсидій і відчуваю ностальгію за такими талановитими артистами, як Тхань Нга, Тхань Санг, Ван Нга... стільки емоцій змішано, що я постійно витираю сльози під час перегляду і насолоджуюся цим».

Покійний заслужений артист Тхань Нга в ролі Чунг Трака (у виставі «Барабан Ме Лінь»)
Старша аудиторія згадувала виставу, тоді як молодші глядачі, які вперше побачили її, висловлювали своє захоплення красою телевізійної трансляції кай луонг (традиційної в'єтнамської опери). Багато сімей дивилися виставу разом, створюючи простір для зв'язку поколінь.
Митці та незабутні спогади
Ці емоції ще більше посилилися завдяки розповіді заслуженого художника Хуу Чау – племінника покійного заслуженого художника Тхань Нга. Як людина, яка носить у собі мистецьку спадщину родини Бау Тхо – Тхань Мінь – Тхань Нга, він не міг приховати своїх зворушень. На своїй особистій сторінці він написав: «Сьогодні ввечері Чунг Трак повертається до життя, Тхань Нга назавжди залишиться в серцях її шанувальників. Я так сумую за своєю матір'ю!»
Художник Джіа Бао, помітно зворушений, розповів, що щойно поставив у Всесвітньому молодіжному театрі виставу «Нічна трупа», також про Цай Лионга (традиційну в'єтнамську оперу). Ця подія нагадала йому завжди цінувати серйозну мистецьку роботу попереднього покоління, яку такі митці, як він, повинні наслідувати сьогодні.
Коли спадщина виходить за рамки простої ностальгії.
Ця трансляція демонструє вартий уваги напрямок: повернення спадщини до життя за допомогою технологій. Реставрація — це не просто оновлення образу, а й повторна активація цінності твору в новому контексті.
З точки зору культурної індустрії, це доказ потенціалу «відродження» традиційних форм мистецтва за умови належного інвестування. Цай Лионг (традиційна в'єтнамська опера), якщо до неї підходити правильно, безумовно може повернути собі місце в сучасному житті. «Я вважаю, що HTV отримала поштовх від любові до Цай Лионга, підкріпивши дві діяльності «Стародавня музика у місячному сяйві» та «Золотий дзвін дзвонить назавжди», які потрібно проводити краще та автентичніше в дусі Цай Лионга», – сказав адвокат Нгуєн Ван Мот з Асоціації адвокатів міста Хошимін.

Молодше покоління глядачів дивиться виставу «Барабан Ме Лінь»
Джерело: https://nld.com.vn/du-am-tieng-trong-me-linh-ban-mau-khi-ky-uc-van-hoa-duoc-danh-thuc-19626042607321566.htm








Коментар (0)