Гармонія
У дні, що передують Тет (місячному Новому році), центральний ринок Буон Ма Тхуот людніший, ніж зазвичай. Серед яскравої зелені високогірних овочів та золотистих відтінків авокадо та дуріанів раптово з'являються кіоски, переповнені морськими смаками: риба, кальмари, що все ще блищать сріблом, океанічний тунець… Пані Тран Тхі Біч Чау, продавчиня на ринку, з ентузіазмом представляє: «Це свіжі товари, які прибули з Туй Хоа сьогодні вранці».
Пані Нгуєн Тхі Ха, давня продавчиня морепродуктів у районі Буон Ма Тхуот, розповідає, що раніше транспортування морепродуктів до високогір'я передбачало багато посередників, що призводило до високих витрат та нестабільних поставок. Тепер, перебуваючи в одній провінції, постачальники безпосередньо пов'язані з рибалками на сході, тому товари транспортуються швидше, вони свіжіші та доступніші за ціною. «Мешканці Буон Ма Тхуот люблять смажену морську рибу, рибу, тушковану в томатному соусі, та кальмари з імбирним рибним соусом. Продаж десятків кілограмів на день для мене є звичною справою», – сказала пані Ха з яскравою посмішкою серед свого гамірного кіоску.
Пан І Хяо Ньє, мешканець села Ланг (комуна Куанг Фу), розповів, що кожного свята Тет його родина замовляє у Фу Єн рибу, креветки та кальмари, щоб поїсти та розважити гостей. «Солоний смак моря чудово поєднується з клейким рисом, приготованим у бамбукових трубках, та рибним супом. Страва на Тет з морепродуктами відчувається теплішою», – сказав І Хяо Ньє.
І навпаки, вантажівки з високогір'я, що прямують на південь до ринків у Туй Хоа, Туй Ан, Сонг Кау тощо, перевозять яскраво-зелені гірські продукти. Пані Во Тхі Тхоа, дрібна торговка на ринку Туй Хоа, сказала, що фрукти з Буон Ма Тхуот популярні, тому що вони свіжі, смачні, мають помірну ціну та мають унікальний смак завдяки червоному базальтовому ґрунту.
Спільне серцебиття
Обмін виходить за рамки просто купівлі-продажу; він пронизує кухню, щоденний розпорядок і те, як люди з обох регіонів навчаються один в одного в кожній страві. Смажена летюча риба, загорнута в дикорослі трави, молодий джекфрут, тушкований з морською рибою, сушені кальмари, вмочені в жовту мурашину солі… Ці, здавалося б, незвичайні поєднання стають гармонійними. Пані Нгуєн Тхі Сау з району Еа Као поділилася: «Цього Тету, оскільки додому повертається багато дітей та онуків, я купила як морепродукти, так і гірські делікатеси, щоб страва мала баланс солоних і солодких смаків, з елементами як гір, так і моря».
Географічні відстані, колись бар'єри, тепер долаються безперешкодними транспортними шляхами. Гірські жителі звикають до солоного смаку моря; прибережні жителі полонені ароматом кави та солодкими плодами високогір'я. Торгівля відкриває шлях для культурного та кулінарного обміну, і, перш за все, зміцнює людські зв'язки.
![]() |
| Пан Нгуєн Данг Чрінь, уродженець району Туй Хоа, є власником спеціалізованого магазину Фу Єн у Буон Ма Тхуот, де також пропонується вибір морепродуктів та лісових делікатесів. |
Пан Нгуєн Данг Чрінь, уродженець району Туй Хоа та нинішній власник магазину Dang Thuy – спеціалізованого магазину Фу Єн у Буон Ма Тхуот – сказав, що з моменту об’єднання провінції кількість клієнтів значно зросла. Його магазин продає як делікатеси з морепродуктів, такі як тунець, рибні котлети, рибний соус, сушені кальмари, так і високогірні делікатеси, такі як кава, горіхи макадамія, мед та рисове вино. «Клієнти як зі Сходу, так і зі Заходу обирають більше. Люди більше не розрізняють регіональні страви, а вважають їх спільними смаками нової провінції», – поділився пан Чрінь.
У Туй Хоа туристи насолоджуються чашечкою насиченої кави Ban Me під ніжний шум хвиль. «У морі смачна кава, у горах свіжі морепродукти – від одного лише чуття про це мені нагадує весну», – з посмішкою сказав Нгуєн Ван Лок, турист з району Тхань Нят.
Цієї весни, у кожній подорожі, на кожному гамірному ринку, у кожній ситній трапезі, ритм гір та хвиль поєднується, щоб побажати миру, процвітання та достатку в новому році.
Чунг Хіеу
Джерело: https://baodaklak.vn/van-hoa-xa-hoi/202602/gan-lam-bien-rung-c5302d8/








Коментар (0)