
Вчитель початкової школи Льєнг Сронх допомагає учням повторювати пройдений матеріал.
Середина літа
У літні червневі дні, поки учні та вчителі в багатьох місцях насолоджувалися канікулами після важкого навчального року, четверо вчителів початкової школи Льєнг Сронх непомітно вирушили в ліс до шкільного відділення Тай Сон. У своєму простому класі вони старанно керували маленькими ручками кожної дитини, навчаючи їх писати літери та виконувати обчислення. Вони вирішили залишитися зі своїми учнями, замість того, щоб відпочивати після року інтенсивного навантаження.
Тай Сон – це район у комуні Дам Ронг 2, який досі стикається з багатьма труднощами з точки зору транспорту та економічного життя. Пані Хоанг Хай Єн, директорка початкової школи Льєнг Сронх, сказала, що в школі Тай Сон зараз навчається 93 учні з 1 по 4 клас, 100% з яких – діти етнічної групи Монг. Хоча зараз вони навчаються в сприятливіших умовах, ніж раніше, багато дітей все ще стикаються з труднощами у використанні в'єтнамської мови. Обмежений словниковий запас та повільне розуміння прочитаного створюють багато перешкод у доступі до навчальної програми.

Ретельно допомагаючи учням удосконалювати кожен штрих їхніх літер.
Уроки, які потрібно повторювати неодноразово; літери, які потрібно ретельно формувати штрих за штрихом; моменти спільного очікування, поки учень складе повне речення… Ця робота розгортається тихо, але наполегливо, з усією відповідальністю та любов’ю до учнів.
Вам також може сподобатися

Пов'язування виробництва та підвищення цінності сільського господарства.Від дрібномасштабного виробництва, громади етнічних меншин у багатьох районах активно беруть участь у кооперативних моделях та асоціаціях, сміливо переходячи на вирощування сільськогосподарських культур та тваринництво, що відповідають місцевим умовам. Це сприяло збільшенню вартості продукції та поступовому розбудові сучасного та сталого сільськогосподарського сектору. Як одна з вчителів-волонтерів, що брали участь у літніх заняттях, пані Тран Туй Ханг, викладачка в'єтнамської мови, сказала, що найскладніше було не в довгих подорожах, а в тому, щоб допомогти учням впевнено використовувати в'єтнамську мову. Багато учнів у повсякденному житті спілкуються лише рідною мовою, тому процес навчання вимагає більше часу. «Є деякі теми, які потрібно пояснювати кілька разів, перш ніж учні зрозуміють. Але коли я бачу, як учні щодня читають і пишуть краще, вся важка праця стає вартісною», – поділилася пані Ханг.
Тому літні заняття – це не просто спосіб повторити знання, а й допомогти учням зберегти свої навчальні звички та уникнути перерв після тривалої перерви. Водночас це можливість поступово подолати мовні обмеження, створюючи міцну основу для учнів перед початком нового навчального року.

Хоча діти все ще повільно навчаються, вони старанно відвідують уроки щодня.
Прогалини потрібно заповнити.
За словами пані Хоанг Хай Єн, літні заняття не спрямовані на випередження навчальної програми, а головним чином на допомогу учням у закріпленні вивчених знань. Якщо літні канікули занадто довгі, багато учнів легко забувають вивчене, особливо в'єтнамську мову. Щодня чотири вчителі відповідають за повторення математики, в'єтнамської мови та англійської мови, сприяючи підтримці навчання та забезпечуючи в'єтнамськомовне середовище для учнів протягом літніх канікул. Дійсно, учням все ще бракує значної прогалини, щоб досконало володіти в'єтнамською мовою з перших років початкової школи. Зараз найбільше потрібні терпіння, підтримка та заохочення протягом усього навчального процесу, – підтвердила пані Єн.

Вчителі спілкуються з батьками щодо навчання їхніх дітей.
Вам також може сподобатися
Не лише діти, а й дорослі в селах поступово заповнюють мовні прогалини. У підрайоні Тай Сон з березня 2026 року Економічно-оборонна бригада Лам Донг організовує курси грамотності для місцевого населення. Понад 60 учнів з етнічної групи монг зареєструвалися для участі, розділених на два класи під керівництвом офіцерів Економічно-оборонної бригади та команди молодих волонтерів-інтелектуалів. Ці заняття не лише допомагають людям навчитися читати та писати, але й сприяють покращенню їхніх комунікативних навичок, доступу до інформації та поступовому покращенню якості їхнього життя.
Багато людей у віці 50-60 років досі наполегливо практикують правопис та написання кожної літери. Для них знання читання та письма не лише служить їхньому повсякденному життю, але й допомагає їм підтримувати своїх дітей та онуків у навчанні. За словами пані Хоанг Хай Єн, коли батьки грамотні та можуть використовувати спільну мову, мовне середовище в сім'ї поступово покращується, створюючи умови для розвитку у дітей кращих комунікативних та навчальних навичок.
Джерело: https://baolamdong.vn/giu-buoc-chan-hoc-tro-vung-sau-448921.html