Посилаю тобі назад білі хмари Ту Бон
Хвилі розбиваються об берег пляжу Куа Дай вдень.
Народні пісні Куангнаму , мелодії батьківщини.
Ніжна, сумна колискова з далекого берега.
Поверни мені ранкову росу, повну квітів.
Стара сільська дорога, де ми колись ділилися спогадами.
У спекотні післяобідні години гамак м’яко погойдується.
Я сплю сам у саду.
Він послав тебе між горами та хмарами.
Післяобіднє сонце відкидає стомлену тінь.
Пересилаючи народні пісні через річку, що дрейфує.
Вона принесла додому палке, палке кохання.
Я повертаю тобі важке життя моєї матері.
Мені шкода мою дитину, яка важко працює з ранку до вечора.
Моя мати народилася в солом'яному містечку.
Тож аромат сільської місцевості залишиться зі мною на все моє життя.
Ти як ніжний, ніжний вітерець.
Куди б його не направили, воно перетворюється на річку.
Джерело: https://baoquangnam.vn/gui-lai-em-may-trang-thu-bon-3153956.html







Коментар (0)