«Присвята » – фільм, що досліджує мовчазні досягнення розвідувальних сил Народної громадської безпеки, – зараз транслюється у своїх перших епізодах. Два епізоди, що вийшли в ефір увечері 17 травня, ознаменували новий поворотний момент, оскільки агент Нгуєн Тхань (частина 1) успішно подолав першу перешкоду в Лаосі, знайшовши можливість вижити та розпочати свою розвідувальну місію.

Найцікавішим аспектом цих двох епізодів є внутрішній діалог та ментальна боротьба самого Нгуєн Тханя. У в'язниці Національного комітету Демократичної партії (об'єднаної розвідувальної служби ЦРУ та Республіки В'єтнам) його розум розділений навпіл. Емоційна частина відверто визнає свій страх і розгубленість. Раціональна ж частина спокійно заспокоює та заспокоює його.
Зіткнувшись із розвідкою ЦРУ чи офіцерами Південного В'єтнаму, він вміло впорався з ситуацією, адаптуючи свій підхід до того, щоб бути гнучким чи твердим, спокійним чи зарозумілим, скромним чи самовдоволеним.
Хоа Ві Ван зізнався, що багатогранність персонажа Нгуєн Тхань зацікавила його, коли він взявся за цю роль. Він також розглядав це як можливість продемонструвати свою універсальність в акторській майстерності.

Зокрема, після виконання численних екшн-сцен у ранніх епізодах, Хуа Вей Вень продовжував дивувати глядачів своїм майстерним керуванням рикшею.
Розповідаючи більше про процес зйомок, Хуа Вей Вень сказав, що дні зйомок на кордоні між В'єтнамом і Лаосом (в районі Тхань Хоа ) були справді дуже важкою подорожжю. Усій знімальній групі довелося пройти глибоко в ліс з підступною місцевістю.
Згідно зі статистикою рейтингів VTV, незважаючи на те, що трансляція відбувається у відносно пізній час (о 21:00 щонеділі на VTV3), «Tận hiến» (Присвята) все ще має широкий рейтинг серед глядачів, а поточний рейтинг становить приблизно 1,44%.
Примітно, що фільм досяг середньої аудиторії понад 1 мільйон глядачів за хвилину трансляції, а середній час перегляду сягнув 25 хвилин на особу за трансляцію, що демонструє його здатність досить добре утримувати глядачів.

Однак обмеження в діалогах і субтитрах дещо впливають на враження глядачів. У багатьох сценах актори розмовляють в'єтнамською, але субтитри повністю лаоською, що свідчить про невідповідність між рухами губ і звуком. Озвучування персонажа Хоа Ві Вана також дещо зменшує переконливість ролі.
У фільмі також використовується багато діалогів китайською, англійською та французькою мовами. У цих сценах в'єтнамські субтитри занадто короткі, що ускладнює сприйняття багатьма глядачами, особливо людьми старшого віку.
Серіал «Присвята» продовжує виходити в ефір на VTV3 о 21:00 щонеділі.
Джерело: https://www.sggp.org.vn/hua-vi-van-dong-phim-ve-tinh-bao-post853173.html









Коментар (0)