Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Керівні принципи амністії у 2026 році

Постійний віце-прем'єр-міністр Фам Зіа Тук – голова Консультативної ради з питань помилування – щойно підписав Розпорядження № 33/HD-HĐTVĐX щодо виконання Рішення Президента В'єтнаму про помилування у 2026 році № 457/QĐ-CTN від 7 квітня 2026 року.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai13/04/2026

Організації, що звільняють осіб, амністованих рішенням Президента від 1 червня 2026 року – ілюстрація.

Організації, що звільняють осіб, амністованих рішенням Президента від 1 червня 2026 року – ілюстрація.

Особи, які мають право на амністію

Згідно з інструкціями, до осіб, які підпадають під амністію, належать:

1. Особи, засуджені до позбавлення волі на певний термін або довічного позбавлення волі, яким покарання пом’якшено до позбавлення волі на певний термін та які наразі відбувають покарання у в’язницях або слідчих ізоляторах (ув’язнені).

2. Особи, виконання покарань у зв'язку з позбавленням волі яких тимчасово призупинено.

Умови для рекомендації щодо амністії

Консультативна рада з питань помилування надає такі конкретні рекомендації:

1. Положення пункту a пункту 1 статті 3 Рішення про амністію у 2026 році є положенням пункту b пункту 2 статті 2 Закону про внесення змін та доповнень до низки статей Кримінального кодексу та пункту 1 статті 4 Постанови Уряду № 52/2019/ND-CP від ​​14 червня 2019 року, що детально визначає виконання низки статей Закону про амністію (Постанова № 52).

Згідно з пунктом c та пунктом e статті 18 Постанови Уряду № 118/2024/ND-CP від ​​30 вересня 2024 року, що детально описує виконання деяких статей Закону про виконання кримінальних покарань, класифікація виконання покарання ув'язненими за перший квартал визначається в останній день лютого. Таким чином, на момент проведення в'язницями та слідчими ізоляторами засідань для розгляду та подання пропозицій щодо помилування, ув'язнені повинні відбути квартали, за які їх було класифіковано як "задовільних" або "добрих" для кожного рівня покарання, а період з 1 березня до дати засідання ради з перегляду помилування в'язниці або слідчого ізолятора повинен бути оцінений як "задовільний" або "добрий" щодо виконання ними покарання ув'язненими.

Для ув'язнених, покарання яких було тимчасово призупинено або які були піддані примусовому лікуванню та повернулися до в'язниці чи слідчого ізолятора для продовження відбування покарання, окрім обов'язкових щоквартальних оцінок ефективності роботи за кожним рівнем покарання під час їхнього ув'язнення (які були оцінені як "задовільно" або "добре"), вони також повинні отримати підтвердження від Народного комітету комуни, де вони проживають, військової частини, призначеної для управління ними протягом періоду призупинення, або медичного закладу, де вони проходили лікування протягом періоду примусового лікування, про те, що вони суворо дотримувалися законів та правил медичного закладу протягом періоду призупинення або примусового лікування.

2. Час відбування покарання у в'язниці включає час, проведений під вартою, під вартою або відбування покарання у в'язницях чи слідчих ізоляторах, за винятком часу, проведеного під заставою, при відстрочці, призупиненні або пом'якшенні покарання. Час, проведений на примусовому медичному лікуванні під час розслідування, кримінального переслідування, судового розгляду та виконання покарання, також зараховується до часу відбування покарання у в'язниці.


Зменшений термін ув'язнення розраховується та віднімається від решти терміну ув'язнення. Наприклад: Нгуєн Ван А був засуджений до 12 років ув'язнення, заарештований 31 травня 2017 року. Станом на 31 травня 2026 року Нгуєн Ван А фактично відбув 9 років, термін його ув'язнення було зменшено 3 рази, загалом 2 роки, тому решта терміну ув'язнення становить 1 рік.

3. Щодо положень про застосування додаткових стягнень, таких як штрафи, судові збори, зобов'язання повернути майно, відшкодування збитків та інші цивільні зобов'язання:

a) Ув’язнені або особи, покарання яких тимчасово призупинено та які ще не відбули додаткове покарання у вигляді штрафу або судового збору, але яким Суд надав звільнення від сплати штрафу або судового збору, також мають право на умови, передбачені пунктом c пункту 1 статті 3 Рішення про амністію 2026 року.

b) Ув'язнені або особи, покарання яких тимчасово призупинено та які виконали свої зобов'язання щодо повернення майна, відшкодування збитків та інші цивільні зобов'язання, передбачені пунктом d пункту 1 статті 3 Рішення про амністію 2026 року, належать до випадків, зазначених у пункті 2 статті 4 Декрету № 52. Крім того, такі випадки також вважаються такими, що виконали свої зобов'язання щодо відшкодування збитків та інші цивільні зобов'язання:

- У випадках, коли стягнення аліментів вимагається, зобов'язання має бути виконане повністю згідно з рішенням суду або одноразово, що підтверджується Народним комітетом громади проживання або органом цивільного виконання, який розглядає справу. Якщо зобов'язання щодо сплати аліментів виконано лише частково або зобов'язання не виконано взагалі, але є згода або підтвердження законного представника потерпілого або особи, яка отримує аліменти, про те, що вони більше не зобов'язані виконувати зобов'язання згідно з рішенням суду, і це підтверджується Народним комітетом громади проживання або органом цивільного виконання, який розглядає справу, тоді зобов'язання щодо сплати аліментів також вважається виконаним.

- У випадках, коли правопорушник не досяг 18 років, як це передбачено пунктом d, пунктом 3, статтею 3 Рішення про амністію 2026 року, і рішенням суду відповідальність за відшкодування збитків та інші цивільні зобов'язання покладається на батьків або законного представника, повинні бути документи, що підтверджують, що батьки або законний представник виконали відшкодування збитків або інші цивільні зобов'язання, включаючи: квитанції, рахунки-фактури та інші документи, що це підтверджують; або рішення про зупинення виконання рішення, видане керівником компетентного органу цивільного виконання; або письмова угода від особи, яка має право на примусове виконання, або її законного представника, в якій зазначається, що вони не зобов'язані здійснювати відшкодування збитків або інші цивільні зобов'язання відповідно до рішення суду, підтверджена Народним комітетом комуни, де вони проживають, або органом цивільного виконання, який розглядає справу; або інші документи, що це підтверджують.

c) У випадках, коли особа, засуджена до позбавлення волі, частково виконала свої зобов'язання щодо повернення майна, відшкодування збитків або інші цивільні зобов'язання, але через надзвичайно складні економічні обставини вона не може виконати решту зобов'язань, передбачених законом про цивільне виконання, як зазначено у пункті d пункту 1 статті 3 Рішення про амністію 2026 року, це випадок, передбачений пунктом 3 статті 4 Декрету № 52.

4. Щодо положення про те, що надання амністії не повинно негативно впливати на безпеку та порядок, як це передбачено пунктом e пункту 1 статті 3 Рішення про амністію 2026 року, слід враховувати такі критерії:

- Особистий досвід (сімейні стосунки, соціальні зв'язки, особиста історія, судимість), сімейні обставини правопорушника та потенційний вплив на безпеку, порядок та зусилля з запобігання злочинності в місцевості.

- Якщо помилування буде надано, це може призвести до масових протестів, демонстрацій та заворушень, які ворожі сили можуть використати для підбурювання до опозиції уряду, спотворення партійних принципів та перекручування політики та законів держави.

- Минулі злочини, якщо їх помилувати, викличуть непорозуміння, страх або обурення серед людей.

- Минулі кримінальні злочини, якщо їх помилувати, перешкоджатимуть виконанню партійних директив та політики і законів держави.


Під час розгляду та рекомендації щодо помилування, Рада з перегляду помилування в'язниці або слідчого ізолятора, міжвідомча оцінювальна група та члени Консультативної ради з питань помилування оцінюють процес виконання покарання ув'язненого та документи в їхній справі, щоб визначити, чи може помилування негативно вплинути на безпеку та громадський порядок. Після засідання Ради з перегляду помилування в'язниці та слідчі ізолятори надсилають список ув'язнених, які мають на це право, до Постійного агентства Консультативної ради з питань помилування для складання та подання до місцевих відділів поліції для перевірки факторів, що впливають на безпеку та громадський порядок. На основі результатів перевірки, проведених місцевими відділами поліції, Постійне агентство Консультативної ради з питань помилування збирає інформацію та пропонує Консультативній раді з питань помилування розглянути це питання та прийняти рішення на своєму засіданні.

5. Випадки, коли особи зробили значний внесок під час свого ув'язнення, страждають від тяжких захворювань, часто хворіють і не можуть піклуватися про себе, мають надзвичайно складні сімейні обставини та є єдиними годувальниками у своїх сім'ях, як це передбачено пунктом 3 статті 3 Рішення про амністію 2026 року, є тими, що зазначені у пунктах 4, 5, 6 та 7 статті 4 Декрету № 52.

Справи, що не підлягають амністії

Для забезпечення дотримання статті 4 Рішення про амністію 2026 року Консультативна рада з питань амністії надає такі конкретні рекомендації:

1. У випадку осіб, яких наразі переслідують за інші кримінальні правопорушення, як це передбачено пунктом 3 статті 4 Рішення про амністію 2026 року, ця особа переслідується як обвинувачений в іншій справі.

2. Підставою для визначення випадків, передбачених пунктом 8 статті 4 Рішення про амністію 2026 року, є пункти, положення та статті Кримінального кодексу, які Суд застосовує під час визначення покарання.

У випадках збройного пограбування, як це передбачено пунктом 8 статті 4 Рішення про амністію 2026 року, окрім вищезазначених підстав, необхідно також посилатися на положення правових документів щодо управління та використання зброї, вибухових речовин та допоміжних засобів, що діяли на момент вчинення злочину засудженою особою (Постанова про управління та використання зброї, вибухових речовин та допоміжних засобів; Закон про управління та використання зброї, вибухових речовин та допоміжних засобів), щоб визначити, чи є предмет, використаний правопорушником для вчинення злочину, зброєю.

3. Підставою для визначення того, чи є справа організованою злочинністю, як це передбачено пунктом 12 статті 4 Рішення про амністію 2026 року, є пункти, положення та статті Кримінального кодексу, які Суд застосовує під час визначення покарання. У справах, що стосуються організатора, лідера або командира у справі про організовану злочинність, необхідно враховувати оцінку, викладену в рішенні.

4. Підставою для підтвердження незаконного вживання наркотиків у випадку, передбаченому пунктом 13 статті 4 Рішення про амністію 2026 року, є документи, що містяться у справі ув'язненого та у справі про виконання тимчасового відстрочення покарання ув'язненим (для тих, чиї покарання наразі відстрочені), такі як: Вироки; Обвинувальні акти; документи слідчого органу; результати аналізів медичного закладу; особисті заяви ув'язненого або особи, покарання якої наразі відстрочено, про визнання незаконного вживання наркотиків, із чітким зазначенням часу та кількості разів вживання наркотиків...; висновки про медичний огляд із слідчого ізолятора або ізолятора для ув'язнених; інші документи із ізолятора для ув'язнених або компетентних органів, що підтверджують, що ув'язнений або особа, покарання якої наразі відстрочено, раніше незаконно вживала наркотики.

Організація звільнить тих, кому було надано амністію, 1 червня 2026 року.

Щодо термінів впровадження, то з 22 квітня 2026 року по 2 травня 2026 року міжвідомчі групи з оцінки відвідають підрозділи та населені пункти безпосередньо для перевірки та оцінки досьє та списків осіб, рекомендованих до амністії.

З 26 квітня 2026 року по 10 травня 2026 року Постійний комітет Консультативної ради з питань помилування складатиме досьє та списки і надсилатиме їх членам Консультативної ради з питань помилування для розгляду та перевірки.


З 10 по 20 травня 2026 року Постійний комітет Консультативної ради з питань помилування Верховного народного суду узагальнюватиме думки членів Консультативної ради з питань помилування та готуватиме досьє та списки осіб, які мають та не мають права на помилування, для подання на розгляд Консультативної ради.

З 24 по 26 травня 2026 року Консультативна рада з питань помилування засідатиме для розгляду списку осіб, які мають право на помилування.

З 27 по 28 травня 2026 року Постійний комітет Консультативної ради з питань помилування складе та остаточно затвердить список осіб, які мають право на помилування, і подасть його Президенту для прийняття рішення.

Прес-конференція, на якій буде оголошено рішення Президента щодо амністії, відбудеться 30 травня 2026 року.

Організація звільнить тих, хто отримав амністію згідно з рішенням Президента від 1 червня 2026 року.


baochinhphu.vn


Джерело: https://baolaocai.vn/huong-dan-dac-xa-nam-2026-post898006.html


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Щасливі разом до старості.

Щасливі разом до старості.

Сестри на очереті

Сестри на очереті

Гора Нгу Бінь

Гора Нгу Бінь