Такої думки дотримується професор Хьюнь Нху Фуонг, обговорюючи взаємозв'язок між людиною та технологіями, літературою та цифровими технологіями – цитовано з його збірки критичних есеїв «Відлуння з Півдня» .
Вранці 14 грудня на факультеті літератури Університету соціальних і гуманітарних наук у Хошиміні відбулася презентація збірки критичних есеїв «Відлуння з Півдня », упорядкованої професором Хьюнь Нху Фуонгом та виданої видавництвом Da Nang - Book Hunter.
Професор Хьюїнь Нху Фуонг поділився цим під час зустрічі сьогодні вранці.
«Я ніколи не думав, що стану літературним критиком».
«Відгуки з Півдня» зібрано та відібрано 36 статей про поезію, художню прозу, політичні коментарі та деякі загальні питання літератури. Назва книги взята з післямови до збірки оповідань письменника Чан Чионг Ханя, перекладених в'єтнамською мовою, а також передає значення того, що це відгуки зацікавлених читачів, які живуть і пишуть на Півдні. Частина 1, «Оселя кохання», містить статті про поезію Пабло Неруди, Суан Тама, Нгуєн Ви, Нго Ха, Дьєм Чау, Туонг Ліня, Донг Чріня, І Нхі та інших. Частина 2, «У тобі я є», присвячена статтям про дзен-майстра Тхіт Нят Ханя, Нгуєн Ван Чунга, Во Хонга, Нгуєн Нгока, Хоанг Нгок Б'єна, Као Хюй Тхуана, Тхань Тхао, Ле Ван Нгіа та інших. Усі статті публікувалися у вітчизняних виданнях близько 10 років.
Під час зустрічі професор Хюїнь Нху Фуонг заявив, що «Відповіді з Півдня» – це його 15-та опублікована книга, яка містить п’ять томів критичних есеїв. «З моменту публікації моїх перших статей у 1970-1972 роках, включаючи як творчі твори, так і аргументативні есеї, і до вступу до університету я ніколи не думав, що працюватиму в літературній критиці. Але після закінчення навчання та роботи вчителем читання та спостереження за літературним життям надихнули мене писати рецензії на книги, коментарі та аналізи деяких сучасних літературних явищ», – пояснив професор Фуонг.
Професор Хьюїнь Нху Фуонг підписує книги для друзів та студентів.
Окрім книг, які він написав у співавторстві та самостійно, протягом понад 40 років він написав близько 250 коротких та довгих статей, пов’язаних з літературою. Однак, за словами професора Фуонга, ці статті, що з’являються в журналах, щотижневих чи щоденних газетах, зазвичай привертають увагу читачів лише місяць, тиждень або навіть день, перш ніж їх забувають.
Він сказав: «Люди порівнюють такі статті з швидкоплинними бульбашками на спокійному, часом бурхливому, але нескінченному потоці літературного життя. Час минає, життя змінюється, і наші сприйняття вже не ті самі, тому те, що ми пишемо, швидко перевершується. Те, що залишається, – це, можливо, літопис літературної епохи та трохи товариства з колегами та письменниками. Видання книг критичних есеїв, що складаються з таких статей, – це спроба зберегти ці літературні сторінки від забуття в потоці подій».
Він розмірковував над ролью літератури в житті…
Під час зустрічі доцент доктор Нгуєн Хю Х'єу, завідувач кафедри літературної теорії та критики Університету соціальних та гуманітарних наук у Хошиміні, зазначив: «Професор Фыонг писав з дуже високим почуттям відповідальності. Він писав не лише про автора та його твори, а й про питання, пов’язані з освітою, приносячи читачам нові емоції та розуміння. Без глибокого занепокоєння роллю літератури в житті було б неможливо писати так».
Критичне есе під назвою «Відповіді з Півдня» професора Хюїнь Нху Фуонга.
Як зазначалося вище, у *Відповідях з Півдня* читачі знову зустрічаються з поглядом професора Хюїнь Ню Фуонга на вивчення літератури через есе «Внесок у дискусію про вивчення літератури». Це можна побачити в уривку, надрукованому на задній обкладинці книги: «Література – це шлях спілкування та спілкування між людьми. Цифрові технології допомагають поглибити зв’язок та взаємодію між літературою та життям. Але іноді взаємодія у віртуальному світі робить людей байдужими до реальної взаємодії. Література – це голос однієї людини, яка звертається до іншої. Цифрові технології забезпечують зручні засоби для персоналізації освіти, водночас спрощуючи індивідуальну ідентичність за допомогою оцифрованих даних. Проблема полягає в тому, що люди та технології завжди взаємопов’язані, а не в тому, що технології повністю контролюють людей. Тому нам не слід турбуватися про те, що цифрові технології підірвуть людські емоції; нам слід лише турбуватися про те, що люди не знають, як використовувати сильні сторони цифрових технологій для збагачення своїх знань, думок та емоцій».
«Створення книг зараз означає прийняття жертв…»
Зустріч стосувалася не лише книг; на ній також обговорювалося питання книговидавництва. Професор Хюїнь Нху Фуонг заявив: «Створення книг зараз означає прийняття жертв, оскільки мова не йде про книги масового ринку. Це особливо актуально в той час, коли ринок друкованих книг скорочується, а дослідницькі, теоретичні та критичні книги ще важче продавати».
Письменниця Ха Тхуєн, засновниця Book Hunter, поділилася тим, що відтворення історії в'єтнамської культури через літературні та художні твори стикається з труднощами через брак тісного зв'язку з в'єтнамською інтелектуальною спільнотою різних поколінь. Письменниця сподівається, що завдяки цьому заходу можна буде створити каталог книг, який сприятиме відтворенню зовнішнього вигляду та розвитку в'єтнамської культури.
Доцент Буй Тхань Труєн, завідувач кафедри літератури Хошимінського університету освіти, зазначив, що книга «Відповіді з Півдня» дуже легко читається завдяки поєднанню коментарів, аналізу та особистих почуттів. «Не лише з цієї книги, а й з попередніх публікацій автора ми можемо винести цінний урок: у письмі поєднання двох факторів – впливу землі, де людина виростає, та людських емоцій – створить твори, які торкаються серця», – додав професор Труєн.
Посилання на джерело









Коментар (0)