Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Тихе дорослішання» з книгами

(GLO) – «Образ людини, яка тихо читає книгу, дуже схожий на те, що я відчуваю, коли думаю про когось, хто тихо зростає», – саме так думає пані Тран Тхі Кім Фунг Тхуй, керівник проекту «Культура читання Гіа Лай», про незмінну цінність, яку несуть книги.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai18/04/2025


У цьому сенсі любов до книг поширюється багатьма організаціями та підрозділами різними способами.

2nvcc.jpg

Поет Нго Тхань Ван під час розмови з молоддю в рамках програми проекту «Читання в культурі Гіа Лай ». Фото: надано респондентом.

1. «Читацька культура Gia Lai» – це громадська організація, що займається просуванням культури читання, заснована у січні 2025 року групою молодих книголюбів. Незважаючи на свій молодий вік та лише кілька місяців роботи, група вже організувала 13 дискусійних сесій для підтримки читацьких звичок, обміну читацьким досвідом та заохочення до проактивного навчання.

Книжкова полиця з майже 400 книгами в кафе «Тут і зараз» (вул. Нгуєн Тат Тхань, 199/3, місто Плейку), де регулярно зустрічається група, демонструє їхню рішучість створити відповідний простір та надихнути на розвиток культури читання.

Однією з гостей проєкту була поетеса Нго Тхань Ван, віце-президентка Провінційної асоціації літератури та мистецтв. Вона відчула суміш хвилювання та емоцій, занурившись у теплу, інтимну та щиру атмосферу розмови з юними любителями книг. Для поетеси Нго Тхань Ван це була позитивна взаємодія, яка дозволила як читачам, так і письменникам співпереживати, розуміти та ділитися.

«Я щиро захоплююся вами всіма, від розробки ідеї до її втілення та відданості вашим серцям і душам управлінню проєктом. Ви, маючи особистий інтерес, запалили, посилили та поширили культуру читання в громаді».


Кожна книга, поставлена ​​на полицю, відображає турботу та вдячність, яких вона отримує. Ви створили простір для себе та для інших, хто поділяє вашу пристрасть. Це справді важливо і потребує повторення.

«Виникають питання щодо книговидання. Можливо, саме це середовище виховає майбутніх авторів у недалекому майбутньому», – висловився поет Нго Тхань Ван.

Заступник голови Провінційної асоціації літератури та мистецтв додав: У відповідь на День книги та культури читання у В'єтнамі (21 квітня) у 2025 році, вранці 19 квітня, Асоціація, у співпраці з середньою школою Ле Лой (місто Плейку), організувала семінар під назвою «Книги – мій друг» за участю відомих письменників літературної сцени Зія Лай, таких як поет-журналіст Ван Конг Хунг, письменник Фам Дик Лонг, дві поетеси Нго Тхань Ван та Ле Ві Тхуй, а також великої кількості учнів середніх шкіл міста Плейку та вчителів літературного факультету...

2. Завдяки невпинним зусиллям протягом багатьох років, співробітники та працівники Обласної бібліотеки поширювали культуру читання серед усіх верств населення, особливо серед молодого покоління.

У розмові з журналістами директор Провінційної бібліотеки Нгуєн Тхі Тхуй сказав: «Церемонія відкриття серії заходів у відповідь на День книги та культури читання у В’єтнамі 2025 року відбулася вранці 19 квітня у співпраці з Молодіжною спілкою міста Плейку».


1ln.jpg

Учні початкової школи Чу Ван Ан (район Тай Сон, місто Плейку) беруть участь у програмі знайомства з книгами для популяризації культури читання в бібліотеці провінції Гіа Лай. Фото: Лам Нгуєн

Програма під гаслом «Разом з книгами ми вступаємо в еру національного прогресу» відбудеться в Обласній бібліотеці з привабливим контентом, таким як: демонстрація макетів художнього оформлення книг, літературних книжкових полиць, медичних книжкових полиць, довідкової літератури для студентів… та 5000 книг різних жанрів на мобільному бібліотечному транспортному засобі; презентація книги «В’єтнамські прагнення»; нагородження колективів та окремих осіб, які координували свою діяльність в організації читацьких сесій для студентів, записі аудіокниг та просуванні книг у соціальних мережах у минулому.

Сотні учнів старших класів у місті Плейку також взяли участь у вікторині про книги; читали книги на свій вибір; виготовляли бібліотечні картки; і особливо спілкувалися з паном Ле Ван Фуком - головою благодійної групи Fly To Sky, заступником голови Постійного комітету Національної мережі волонтерів у Південному регіоні.

За словами директора Провінційної бібліотеки, серія заходів у відповідь на День книги та культури читання у В'єтнамі 2025 року реалізується з початку квітня. Відповідно, відділ координував дії з Центром культури, інформації та спорту , бібліотеками в районах, містах та селищах, а також департаментами, агентствами та школами для організації «Фестивалів читання книг» та «Церемоній відкриття Дня книги та культури читання» у 10 місцях у 7 населених пунктах провінції з різноманітними заходами, такими як: організація книжкових стендів та послуг у пересувних бібліотечних транспортних засобах; доступ до Інтернету для пошуку інформації; створення художніх книжкових макетів; представлення нових книг; розповідь історій на основі книг; огляди книг; відповіді на вікторини, пов'язані з книгами, тощо.

Раніше в березні департаменти та агентства скоординували зусилля для організації двох конкурсів з просування читання, які вже багато років приваблюють любителів книг: «Посол культури читання» та «Онлайн-знайомство з книгою» у 2025 році.


Окрім сприяння популяризації та натхненню пристрасті до читання, а також розвитку суспільства, що навчається, ці конкурси також спрямовані на урізноманітниння методів читання, поширення любові до читання в громаді та відповідність вимогам цифрової трансформації на благо людей.

Хтось колись сказав щось справді спонукаюче до роздумів про читачів: «Людина, яка любить читати, проживає тисячу життів, перш ніж помре. Людина, яка ніколи не читає, проживає лише одне життя». Читання – це спосіб непомітного зростання самосвідомості та самоосвіти. Таке життя ніколи не буває нудним.


Джерело: https://baogialai.com.vn/lang-le-truong-thanh-cung-sach-post319370.html


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Thời sự

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
О, моя батьківщино!

О, моя батьківщино!

Щасливого та здорового Нового року за місячним календарем!

Щасливого та здорового Нового року за місячним календарем!

Гордий

Гордий