Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Село Монг біля підніжжя гори Чуа

Щоразу, розповідаючи цю історію, пан Хай дивиться на сусідню гору Чуа, щоб згадати… про той час, коли вони вперше заселили цю землю та заснували село.

Báo Lâm ĐồngBáo Lâm Đồng19/06/2026

кт.jpg
Народ хмонгів у комуні Бао Лам 3 отримує високі доходи від вирощування чаю, кави та дуріану.

Пускає коріння в новому ґрунті

Вони — хмонг з Као Банг, немов птахи, що невпинно літають у пошуках нових земель. Потім, у 1991 році, вони оселилися в Хамлет 10B, комуна Бао Лам 3. Довгий час вони жили разом в одному селі, тому місцеві жителі часто називають його селом хмонг. «Де земля добра, там оселяються птахи», і життя селян поступово залишило позаду бідність. Зараз мешканці насолоджуються стабільним і процвітаючим життям; їхні прекрасні культурні цінності зберігаються та популяризуються.

На думку пана Тхао Хунг Кхая (нар. 1966), члена партійного відділення в Гамлеті 10B та шанованої особи в селі Монг, останні 35 років були позначені початковими труднощами, з якими зіткнулися перші поселенці. Однак, завдяки увазі та інвестиціям партії, держави та місцевої влади, люди зараз насолоджуються стабільним життям, їхня економіка розвивається день у день, їхня культурна спадщина зберігається, а їхні діти отримують належну освіту.

«Тоді життя було дуже важким; ми хвилювалися, чи вистачить нам їжі щодня. Люди з Као Банг вже були знайомі з вирощуванням кукурудзи на кам’янистих схилах та вживанням ман-ман (різновид кукурудзяної каші). Коли ми приїхали сюди, ми почали садити промислові культури, такі як чай, кава та дуріан. Де б ми не садили, рослини вкорінювалися та ставали пишними й зеленими; настрій людей піднімався, і вони ставали більш ентузіазмом. Мотиками та плугами ми обробляли землю, і аромат щойно очищеного ґрунту полонив нас», – додав пан Хай.

Наразі, Hamlet 10B загалом, і народ Монг зокрема, насолоджуються стабільним життям та розвитком у всіх аспектах. Рясні врожаї кави, пишні плантації зеленого чаю та ароматні дерева дуріану, що плодоносять, принесли високі доходи селянам. Більшість домогосподарств у селі Монг зараз заможні та багаті. Наприклад, родина пана Тхао Хунг Кхая, яка зараз вирощує 2 гектари кави разом з фруктовими деревами, чаєм та рибними ставками, заробляє приблизно 300 мільйонів донгів на рік після вирахування всіх витрат.

Поряд з цим, пан Хай почав розводити ластівок, розробляючи шахту «білого золота» в небі. Після кількох років їх вирощування він отримує близько 2 кг ластівоких гнізд щороку, створюючи додатковий дохід для своєї родини. Це також нова професія, якої можуть навчитися та яку можуть наслідувати жителі села, створюючи робочі місця для людей у ​​сільській гірській місцевості.

Наприклад, родина пана Ла Ван Нгока вирощує 3 гектари кави, заробляючи кілька сотень мільйонів донгів щорічно від продажу кавових зерен. Пан Ла Ван Нгок ніколи не почувався таким заможним і комфортним, як зараз. Раніше їм доводилося збирати качани кукурудзи, іноді маючи достатньо їжі, іноді ні; тепер у них в руках мільярди донгів. Щоб досягти цих результатів, кожна людина та мешканець села Монг мовчки дякує партії, державі, місцевій владі та землі, яка виростила їх і дала їм щедрі врожаї.

Вам також може сподобатися
Народ хмонгів у Ламдонзі зберігає свою традиційну культуру.
Народ хмонгів у Ламдонзі зберігає свою традиційну культуру.Незважаючи на те, що вони знаходяться далеко від батьківщини та мігрували на нові землі, збереження та просування традиційної культурної ідентичності завжди було пріоритетом для місцевої влади та громади хмонгів у провінції Лам Донг, яка вважається вирішальною духовною основою сталого розвитку.
Провінція Лам Донг завершила усунення перешкод та розробила рішення для 330 з 365 проектів.
Провінція Лам Донг завершила усунення перешкод та розробила рішення для 330 з 365 проектів.Голова провінційного народного комітету звернувся до департаментів, агентств та підрозділів, які після визначення рішення зосередилися на прискоренні усунення труднощів та перешкод для позабюджетних інвестиційних проектів відповідно до конкретної дорожньої карти.

З іншого боку, оскільки вирощування кави є основною культурою, селяни протягом останніх кількох років постійно насолоджувалися добрими врожаями та високими цінами, що дозволило їм будувати просторі будинки, купувати багато предметів домашнього вжитку та інвестувати в освіту своїх дітей. Крім того, місцева влада зосередила ресурси на інвестуванні в інфраструктуру, наданні бізнес-капіталу та постачанні саджанців і худоби, що допомогло селянам та мешканцям села Монг досягти значного економічного розвитку та застосувати науково -технічні досягнення у сільському господарстві та тваринництві.

За словами пані Фам Тхі Тху Фуонг, заступниці секретаря партійного відділення та голови села 10B, у селі налічується 267 домогосподарств, з яких близько 60 є домогосподарствами етнічної групи монг. Наразі більшість жителів села живуть у відносно хороших умовах, і їхні прекрасні культурні традиції завжди зберігаються. В останні роки люди активно займаються виробництвом, а їхні діти отримують належну освіту.

Чарівність і краса села хмонг

З повними шлунками освіта дітей стала пріоритетом. Тож пан Тхао Хунг Кхай пожертвував два акри землі під кавовими плантаціями для створення початкової та середньої школи Ву А Дінь (окремого відділення) у її сучасному вигляді. Тоді дітям доводилося прокидатися о 3-й годині ночі, щоб дійти до школи; зараз школа — це простора та міцна будівля, розташована прямо посеред села.

школа.jpg
Завдяки збудуванню та інвестуванню в школу, дітям села хмонг більше не потрібно прокидатися о 3-й годині ранку, щоб піти до школи, як раніше.

Пан Тхао Хунг Кхай поділився: «У минулому школа була дуже маленькою, зробленою з бамбука та лісової деревини. Учням доводилося навчатися в об’єднаних класах, і це було неймовірно важко під час дощу та вітру. Тепер її відремонтували, національний прапор майорить на вітрі, і дітям потрібно пройти лише кілька хвилин, щоб дістатися до класу. Що може бути прекраснішим, ніж спостерігати такі зміни та покращення день у день майже протягом усього життя?»

Наразі головне занепокоєння пана Тхао Хунг Кхаї полягає в тому, щоб місцева влада та школа швидко передали право власності на землю, яку його родина подарувала школі. Пан Кхаї поділився: «Перш ніж передати землю, моя родина узгодила умови, і сертифікат на користування землею все ще на моє ім'я. Тому я сподіваюся, що в майбутньому місцева влада та школа продовжать передачу права власності на землю школі. Бо що б я не обіцяв чи не робив, я маю довести це до кінця, і все заради наших улюблених дітей та майбутнього покоління».

Поряд з економічним розвитком та зосередженням на освіті своїх дітей, хмонг у Гамлеті 10B також старанно зберігають свою прекрасну традиційну культуру. Пан Хоанг Ван Муой (нар. 1962) є вчителем гри на флейті хмонг для молодого покоління. Він вважається справжнім майстром, навчивши понад 30 молодих людей у ​​селі мелодіям флейти. За словами пана Муоя, флейта хмонг — це унікальна краса етнічної групи, культурний символ, який виконують на фестивалях, ринках, а також як спосіб для юнаків та дівчат пізнати один одного та знайти кохання. Тому протягом багатьох років він навчив приблизно 60 мелодій флейти у безкрайніх лісах Південно-Центрального нагір'я.

Пан Ву Мінь Доан, заступник голови Народного комітету комуни Бао Лам 3, сказав: «Як місцевість з великою кількістю етнічних меншин, за останні роки, завдяки увазі та інвестиціям партії, держави та місцевої влади, кожне село та хутір повністю змінили свій вигляд, а життя людей постійно покращується».

Вам також може сподобатися
У провінції Лам Донг є два молоді представники, які беруть участь у Центральному виконавчому комітеті В'єтнамської молодіжної спілки, 13-й термін, 2026-2031 роки.
У провінції Лам Донг є два молоді представники, які беруть участь у Центральному виконавчому комітеті В'єтнамської молодіжної спілки, 13-й термін, 2026-2031 роки.На 13-му Національному з'їзді Комуністичного союзу молоді Хошиміна молодь провінції Ламдонг мала честь обрати двох своїх членів до Центрального виконавчого комітету Союзу молоді на 13-й термін, 2026-2031 роки.
Звук, що зберігає душу нації.
Звук, що зберігає душу нації.Оскільки етнічні меншини складають 73,5% населення, Туєн Куанг має багату культурну спадщину, що зберігається з покоління в покоління. У цій багатій традиції традиційні музичні інструменти служать «музеєм спогадів», втілюючи культурну ідентичність та національний дух. Вони діють як невидима нитка, що з'єднує минуле з сьогоденням, дозволяючи цій спадщині процвітати в сучасному світі.
Кольори на плато
Кольори на платоІснує певний колір, який виткав яскравий культурний гобелен, створюючи унікальну ідентичність для цього високогірного регіону. Це колір «колисування спідниць», «дзвінкого звуку флейти, коли юнаки йдуть на ринок», п’янкого смаку кукурудзяного вина та «стиглих золотих слив»...

У селі Монг, Гамлет 10B, люди завжди суворо дотримуються директив та політики партії, а також законів і постанов держави. Вони беруть активну участь у виробництві, сприяють розбудові нової сільської місцевості, зберігають і пропагують прекрасні культурні цінності своєї етнічної групи. Цим вони сприяють побудові більш процвітаючого, сучасного та цивілізованого життя для всіх етнічних груп у цьому районі.

похвала.jpg
Народ хмонг завжди зберігав свою культурну спадщину на цій новій землі серед величезного регіону Тай Нгуєн (Центральне нагір'я).

Що може бути прекраснішим, ніж під туманною горою Чуа, біля каскадного водоспаду Та Нгао, образ народу хмонг, який щодня старанно працює над побудовою нового життя, яке стає дедалі процвітаючішим і щасливішим? Молоді чоловіки та жінки сплітають вірші поезії під чарівні звуки флейти хмонг.

Джерело: https://baolamdong.vn/lang-mong-duoi-ngon-nui-chua-449106.html

Тренди за категорією

Найбільш читане

Google Trends

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Знак на державному прапорі

Знак на державному прапорі

Танці та співи під час фестивалю води (Бун Хуот Нам) лаоського народу.

Танці та співи під час фестивалю води (Бун Хуот Нам) лаоського народу.

красуня-новачок

красуня-новачок