Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Принесення Тет (в'єтнамського місячного Нового року) до лекційної зали.

Замість того, щоб повертатися додому на Тет (місячний Новий рік), багато лаоських та камбоджійських студентів в Анзянгу святкували новий рік прямо в кампусі. Зустрічі, подарунки та найкращі побажання допомогли полегшити тугу за домівкою та принесли тепло в їхнє життя на чужині.

Báo An GiangBáo An Giang15/04/2026

Культурні вистави та обміни між лаоськими, камбоджійськими та кхмерськими студентами, які навчаються в університетах провінції. Фото: MI NI

Полегшення туги за домівкою

Традиційно, щороку в середині квітня (за григоріанським календарем) народ Лаоської Народно-Демократичної Республіки святкує традиційний Новий рік – Бунпімай, а Королівство Камбоджа також радісно святкує Новий рік – Чхол Чнам Тхмай. Однак це пік навчального періоду для лаоських та камбоджійських студентів, які навчаються в Анзянгу , тому більшість студентів не можуть повернутися додому, щоб відсвяткувати Новий рік зі своїми родинами.

Фоммала Вантаконе, студентка факультету інформаційних технологій в Університеті Анзянг, яка проживає в провінції Чампасак (Лаос), поділилася: «Хоча я дуже сумую за домівкою і іноді сумую, бо не можу бути з родиною під час традиційного місячного Нового року, я розумію, що навчання важливе, тому намагаюся якнайкраще завершити програму. У школі я отримую багато турботи та підтримки від вчителів та друзів, що допомагає мені полегшити тугу за домівкою та дає мені більше мотивації завершити університетську програму».

На сьогоднішній день Фоммала Вантаконе вже три роки не святкує Тет (В'єтнамський місячний Новий рік) зі своєю родиною. Щоразу, коли Тет приїжджає, вона сумує за метушливою атмосферою, прибиранням будинку, відвідуванням храмів, традиційними ритуалами та зустрічами з родиною в теплій атмосфері… Святкуючи Тет далеко від дому, для Фоммали Вантаконе все стає простіше. Вона здебільшого телефонує додому, користується нагодою приготувати звичні страви з друзями та намагається зберегти знайомі традиції Тет.

Не лише Фоммала Вантаконе, але й багато лаоських та камбоджійських студентів, які навчаються в Анзянгу, а також кхмерські студенти в провінції, поділяють однакові почуття щодо святкування Тет (місячного Нового року) поза домом. Конг Нарін, студентка, яка спеціалізується на біотехнологіях в Університеті Кієнзянг і проживає в провінції Пурсат (Королівство Камбоджа), поділилась: «Святкування Тет далеко від родини – це нелегкий досвід, особливо коли я сумую за моментами возз’єднання, традиційними стравами та жвавою атмосферою рідного міста. У ці дні я часто телефоную своїй родині, щоб отримати підтримку від родичів, або запрошую друзів піти до храму, щоб помолитися за мир і знайти те відчуття спокою, як коли я вдома».

Хоча студентка другого курсу Університету Кьєнзянг Зіап Тхуй Ха проживає в комуні Кьонріонг, вона не змогла повернутися додому, щоб відсвяткувати Новий рік за місячним календарем з родиною через розклад занять, що збігався зі святом. «Хоча мій дім знаходиться недалеко від університету, мені все ще потрібно відвідувати заняття в ці дні, тому я мушу залишитися. Те, що я не можу повноцінно відсвяткувати Новий рік з родиною, трохи прикро, але я ставлю навчання на перше місце і прагнутиму підтримувати відмінну академічну успішність і завершити програму якомога швидше», – сказала Ха.

Близько одне до одного на чужині.

Розуміючи тугу за домівкою лаоських та камбоджійських студентів, які навчаються в Анзянгу, а також кхмерських студентів, які не можуть повернутися додому, щоб возз'єднатися зі своїми сім'ями під час традиційного місячного Нового року, Провінційна молодіжна спілка організувала програму зустрічі для камбоджійських та лаоських студентів, які навчаються в Анзянгу, та видатних кхмерських студентів. На зустрічі студенти отримали подарунки, взяли участь у багатьох змістовних заходах, таких як культурний обмін, виступи, та спільно пригостили теплою вечерею. «Участь у зустрічі дуже зігріла мене. Зустріч з друзями з мого рідного міста та участь у культурних заходах допомогли мені полегшити тугу за домівкою та відчути турботу кожного. Це незабутній досвід мого навчання далеко від дому», – зазначив Конг Нарін.

Пан Ду Фам Хю Хуен, заступник секретаря Провінційної спілки молоді, президент Асоціації студентів В'єтнаму провінції, поділився: «Ми сподіваємося, що студенти з Лаосу, Камбоджі та студенти з числа кхмерської етнічної меншини відчують турботу та близькість до нас, ніби вони на батьківщині. Ці подарунки, хоч і невеликі, є побажаннями мирного та щасливого Нового року, що сприяють зміцненню солідарності та дружби між молоддю трьох країн».

За словами пані Лі Тхі Мінь Транг, заступниці секретаря Молодіжного союзу Університету Анзянг, університет створює можливості для студентів взаємодіяти, організовуючи ігри, культурні вистави, спортивні змагання тощо, а також дізнаватися про традиційні новорічні свята Чхол Чнам Тхмай та Бунпімай, прагнучи зміцнити зв'язок та взаєморозуміння між етнічними групами. Водночас він хвалить та винагороджує студентів за хороші академічні досягнення, щоб заохотити дух навчання серед студентської спільноти етнічних меншин, які навчаються в університеті. Ці змістовні заходи не лише допомагають студентам, які живуть далеко від дому, полегшити тугу за домівкою, але й сприяють зміцненню солідарності та дружби між в'єтнамською, лаоською та камбоджійською молоддю, поширюючи дух взаємодії в студентській спільноті.

МІНІ

Джерело: https://baoangiang.com.vn/mang-tet-den-giang-duong-a482867.html


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Печера Е, Куанг Бінь

Печера Е, Куанг Бінь

Рибний ринок мого рідного міста оживає!

Рибний ринок мого рідного міста оживає!

Культура високої гнучкості

Культура високої гнучкості