Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сезон цвітіння мирту крепового - Мрійливі фіолетові дні

На початку травня у Б'єнхоа яскраво-фіолетові квіти креп-мирта починають рясно цвісти, забарвлюючи куточок неба над, здавалося б, суворим промисловим містом у фіолетовий колір. Б'єнхоа вступає у свій найпрекрасніший сезон – сезон ніжних квітів креп-мирта, що розпускаються після перших літніх дощів, сезон мерехтливого фіолетового неба, що пробуджує у мені безліч спогадів та почуттів ностальгії.

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai16/05/2025

Вздовж знайомих вулиць, таких як Нгуєн Ай Куок, Фам Ван Тхуан, Хьюїнь Ван Нге, Тран Конг Ан, і особливо в парку вздовж вулиці Нгуєн Ван Чі, де я часто гуляю сам щодня вдень, рясно цвітуть дерева креп-мирта. Ця квітка не така гучна, як яскраве червоне полум'яне дерево, не така горда, як оксамитова троянда, і вже точно не така яскрава, як гортензія. Креп-мирт має ніжну, безтурботну якість, як молода жінка, яка вміє приховувати свої почуття глибоко в очах; лише ті, хто має справжню чутливість, можуть це розпізнати.

Я завжди любила фіолетовий колір. Фіолетовий символізує вірність і мрії. Тому щоразу, коли настає сезон креп-мирта, моє серце наповнюється радістю. Іноді навіть невеликого букетика квітів, що визирає з-за старої стіни, достатньо, щоб я надовго зупинилася, сфотографувала його та насолодилася ним, ніби я щойно тримала в руках частинку свого юного неба.

Цього дня я знову блукала вулицями сама. Стародавні дерева креп-мирту розкинули свої гілки, відкидаючи тінь на довгу ділянку дороги. Легкий вітерець з річки Донг Най коливав білі сукні ао-дай групи школярок, що йшли зі школи. Ніби я побачила себе з давніх-давен, також у білій сукні, як я також втискала пелюстки креп-мирту в блокнот, поспішно записуючи чиєсь ім'я в ті зворушливі травневі дні.

Знайоме кафе на розі вулиці Во Тхі Сау сьогодні було малолюдним. Я замовила каву з льодом та згущеним молоком і сіла біля вікна з видом на дерева. Фіолетові квіти креп-мирта відбивалися в моїх очах, змушуючи серце битися повільніше. Я відкрила свій старий блокнот; ретельно спресовані пелюстки креп-мирта з мого дванадцятого класу були ще цілими. Пелюстки висохли та стали блідо-фіолетовими, але слова внизу все ще були чіткими: «Відправляю свій сімнадцятий рік у місяць цвітіння креп-мирта».

Це ім'я вже не зі мною, але спогади про ті ранні сезони квітів залишаються такими ж яскравими, ніби це було лише вчора. Я пам'ятаю ті палючі полуденні сонця, як ми з друзями їхали на велосипедах додому зі школи, проїжджаючи дорогою, вкритою фіолетовими опалими квітами. Дехто вибухав сміхом, коли квітка вдарялася їм по голові, інші збирали опалі пелюстки у свої велосипедні кошики, кажучи, що збережуть їх для любовних листів. Ті шкільні дні були сповнені лише перших закоханостей та неба, повного фіолетових квітів.

Колись я чула, як люди кажуть, що креп-мирт – це квітка нездійсненого кохання. Можливо, це тому, що він так рясно цвіте, а потім так швидко в'яне, неймовірно красивий, але швидкоплинний. Але, можливо, саме тому люди плекають і зберігають креп-мирт. Як і я, щоразу, коли квіти розпускаються, я прагну знайти дотик минулого в їхньому ніжному фіолетовому відтінку.

Днями я блукав вулицею Нгуєн Ай Куок і зупинився біля старої книгарні. Усередині власник ретельно витирав пил з книг, що вицвіли від часу. Ми трохи поспілкувалися, і він розповів мені, що до 1975 року це місце колись було відомою книгарнею, де юнаки та дівчата з Б'єн Хоа зустрічалися, щоб купити зошити та знайти вірші. Один студент, який щороку дарував своїй дівчині зошит під час цвітіння мирта крепу з романтичною присвятою, досі час від часу заходить сюди, щоб пошукати старі книги та знову пережити ці спогади. Я раптом зрозумів, що Б'єн Хоа колись був таким романтичним, а не лише фабриками, майстернями та поспіхом натовпу…

Проходячи через міст Гень і дивлячись вниз на звивисту річку, я побачив на іншому боці ряд дерев креп-мирта з яскраво-фіолетовими квітами. Під деревами пара фотографувалася на весіллі. Наречена сяюче посміхалася, ніжно погладжуючи пелюстку квітки, ніби пестячи ніжний спогад. Б'єн Хоа закоханий, живий і стає місцем, де кожен сезон цвітіння креп-мирта прекрасний і викликає такі приємні спогади.

Хтось колись сказав мені: «Якби ти була квіткою, ти б неодмінно була бузком, мовчки чарівною, ніжною, але незабутньою». Не знаю, чи це був комплімент, чи прощання, але відтоді кожного бузкового сезону я блукаю, шукаючи своє відображення в тому фіолетовому небі – місці, де я колись кохала, мріяла та писала записи у щоденнику крихітними пелюстками, що падали на мою шкільну форму.

У ці ранні травневі дні Б'єн Хоа відчувається таким іншим. Не тому, що місто змінюється щодня, а тому, що воно одягнуло мрійливий фіолетовий плащ, на відміну від будь-якого іншого міста. Кожне дерево, кожен тротуар, кожна маленька алея... зберігає для мене слід спогадів. А миртовий креп, як старий друг, завжди повертається саме тоді, коли мені потрібна тиша, коли мені потрібно згадати.

Якщо ви коли-небудь думали, що Б'єн Хоа — це просто місце, яке потрібно відвідати, а потім покинути, спробуйте повернутися сюди під час сезону цвітіння креп-мирта. Стоячи під безшумно падаючими фіолетовими квітами, ви відчуєте, як ваше серце заспокоюється, час ніби зупиняється, і хто знає, можливо, спогади про шкільні роки повернуться.

Навіть якщо вулиці Б'єнхоа змінять колір у майбутньому, навіть якщо дороги, колись забарвлені в фіолетовий колір від спогадів про юність, перетворяться; навіть якщо я подорожуватиму далі, перетинаючи більш величні чи гламурні міста, Б'єнхоа завжди залишиться в моєму серці блакитним небом сезону мирти крепу того року. Це все одно буде парк Нгуєн Ван Чі з його деревами, що відкидають тіні на стежку, якою я колись мовчки прогулювався, і маленьким вуличним куточком біля старого кафе, де чиїсь очі так довго дивилися, не наважуючись заговорити.

Для мене Б'єн Хоа такий же прекрасний, як моє перше кохання. Ніжний, але водночас зворушливий. Не галасливий, але глибоко закарбований у моїй пам'яті. Пори цвітіння креп-мирту минуть, час змете все, але той фіолетовий відтінок – фіолетовий колір першого кохання, мрійливої ​​юності – залишиться назавжди, недоторканим у моєму серці.

Есе Нго Хьонга

Джерело: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202505/mua-hoa-bang-lang-nhung-ngay-tim-mong-mo-38e2f1c/


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Thời sự

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Я люблю В'єтнам

Я люблю В'єтнам

Патруль мангрових лісів

Патруль мангрових лісів

після виступу

після виступу