Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сезон підношення дров народу Ко Ту.

Зима приходить у високогір'я прикордонного регіону Тайзянг з відчуттям знайомства. Коли туман починає довше затримуватися на дахах будинків на палях та сільських комунальних будинків, народ Ко Ту знає: час приносити дрова, щоб дарувати їх один одному.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng25/01/2026


img20200722164741(1).jpg

У народу Ко Ту є звичай дарувати дрова – унікальна культурна особливість, глибоко вкорінена в гуманістичних цінностях та духу громади. Фото: PL-PL

Дрова з'являються на крок раніше за зиму, немов мовчазне послання між людьми. Немає потреби казати «Я тобі допоможу», як і немає потреби казати «Мені не вистачає грошей». Дрова просто подорожують з лісу до села, від одного будинку до іншого, мовчки вимірюючи життєвий простір громади та тривалість культурного часу.

Народ Ко Ту називає це сезоном «Дао ооіх», що означає дарування дров – одна з багатьох унікальних, гуманних та спільних культурних традицій горян у зелених горах Чионгшон.

З лісу на кухню, від людини до людини.

Рано-вранці ліс Тайзянг ще наполовину спав. Високі дерева стояли нерухомо, туман обволікав їх, немов вицвіла парчева ковдра. Чоловіки Ко Ту пішли в ліс, щоб помолитися лісовому духу про сухі гілки та повалені дерева... щоб забрати їх додому як дрова. Вони шукали повалені сухі гілки та природно мертві стовбури дерев. Що б не давав їм ліс, чоловіки Ко Ту просили у лісового духа.

Дрова вибираються не випадково. Вони мають бути сухими, мати м’який аромат і горіти рівно. Мокрий дров – це дерево поспіху, уламки – дерево недбалості. Народ Ко Ту вірить, що дрова відображають серце людини, яка їх збирає. Мирне серце народжує прекрасну деревину. Неспокійне серце породжує лютий вогонь.

Подорож з лісу до села є просторовою. Дрова мандрують гірськими схилами, вздовж знайомих схилів, повз край села, де лунають звуки гонгів та барабанів. Але подорож на цьому не закінчується. Дрова не залишаються в будинку людини, яка їх збирає. Вони продовжуються до будинку сільського старости, сільської зали (гюль) під час сільських свят, до будинку самотніх та вразливих, до новозбудованих будинків, до будинків з маленькими дітьми або до будинків, де хворі люди.

Дрова кладуть на ганок, стукати не потрібно. Той, кому приносять, розуміє. Ніхто не питає «хто приніс?», бо це питання зайве. У культурі Кату дрова говорять самі за себе.

Вам також може сподобатися
Ритми народних танців у селі
Ритми народних танців у селіОстаннім часом у гірських комунах Дананга образ жінок племені Ко Ту, одягнених у традиційні костюми та захоплено виконуючих народні танці, стає дедалі знайомішим та яскравішим.
Вирішення проблеми подолання бідності серед молоді жителів Ко Ту.
Вирішення проблеми подолання бідності серед молоді жителів Ко Ту.Хо Тхі Хонг, жінка-секретар Молодіжного союзу в комуні Хыонг Хыу (місто Хюе), думає не лише про те, як зробити рух привабливішим, але й про те, як навчити молодь у своєму рідному місті займатися бізнесом та виходити з бідності.
Більше години гри на гонзі.
Більше години гри на гонзі.Весна року Коня – гучне виття лунає зі стародавнього села Ко Ту. Селяни розпочали своє святкування, звук гонгів лунає долиною, поширюючись по неосяжних просторах. Починаються ритуали святкування нового врожаю рису.

Старійшина Плун Нап (село Агронг, комуна Тайзянг, місто Дананг ) задумливо сидів біля вогнища, попіл якого перетворився на спогади. Він повільно говорив, кожне слово падало, немов розжарене вугілля: «Це давня культурна традиція народу Куту, що відображає дух солідарності, взаємної підтримки та допомоги одне одному, особливо у важкі часи, негаразди або коли в селі радісне свято».

Але окрім значення дров – вогнища – це жива душа селян. Вогонь ділиться любов’ю, вогонь освітлює шлях, вогонь є джерелом культури. Тому будинки на палях, довгі будинки чи комунальні будинки народу Ко Ту завжди мають вогнище; вогонь захищає село, захищає країну.

Це прислів'я відкриває інший вимір: духовний вимір. Там вогнище не лише в будинку, а й у громаді. Таким чином, дрова стають мірою відстані між людьми. Чим більше дров пожертвовано, тим коротша відстань. Чим більше вогнищ горить рівномірніше, тим теплішим і дружнішим стає село.

tct-50181-07.jpg

Жінки кату мають найглибше розуміння дров. Фото: PL-PL

Спогади, теперішнє та обіцянка на майбутнє.

Традиція дарувати дрова зберігається з покоління в покоління. Багато шматків дров дарує родина нареченого родині нареченого або людям похилого віку, самотнім чи вразливим, і господар зберігає їх як священні пам'ятні речі на кухонному вогнищі «Ро-панг» протягом усього життя.

Люди похилого віку згадують минулу зиму, коли село було малонаселеним, стежки дикими та безлюдними, а дрова були такими ж цінними, як рис. Тоді той, хто мав сухі дрова, міг пережити холод і голод. Звичай дарувати дрова виник з потреби виживання, але він зберігся завдяки моральним принципам.

Щозими діти виростають біля каміна, слухаючи історії про захист села, країни та лісу; народні казки про їхнє походження, родовід та предків; історії, що вчать їх жити праведно, уникаючи провини та шкідливих дій, які можуть наражати на небезпеку селян, гори, ліси та річки.

Час нашаровується, як дрова на печі: нижній шар — це пам'ять, верхній — теперішнє, а палаючий вогонь — майбутнє.

Старий Плун Нап додав, і його голос став тихішим, але теплішим: «Без кухні немає села. Без дров кухня помирає. А коли кухня помирає, помирає культура».

В'єтнам заохочує американський бізнес розширювати інвестиції у високі технології.
В'єтнам заохочує американський бізнес розширювати інвестиції у високі технології.Вранці 26 червня в урядовій будівлі віце-прем'єр-міністр Хо Куок Зунг прийняв пана Джеффа Плейса, директора з ланцюгів поставок Coherent Group (США). Під час зустрічі віце-прем'єр-міністр підтвердив, що В'єтнам заохочує американський бізнес розширювати інвестиції, особливо у високотехнологічну, інноваційну та напівпровідникову промисловість.
Заохочувати американський бізнес до розширення інвестицій у високотехнологічні сектори.
Заохочувати американський бізнес до розширення інвестицій у високотехнологічні сектори.Віце-прем'єр-міністр Хо Куок Зунг заявив, що В'єтнам вітає американські компанії, які продовжують розширювати свою діяльність у В'єтнамі, особливо у високотехнологічних галузях промисловості та секторах з високою доданою вартістю.
В'єтнам і Сполучені Штати зміцнюють співпрацю у подоланні наслідків війни.
В'єтнам і Сполучені Штати зміцнюють співпрацю у подоланні наслідків війни.VTV.vn - 22 червня Генеральний секретар і президент То Лам прийняв виконуючого обов'язки секретаря ВМС США Хун Цао.

Отже, збереження дров – це також збереження часу. Народ Ко Ту не дозволяє собі без розбору вирубувати ліси, бо знає, що якщо вони візьмуть дрова сьогодні, а завтра втратять ліс, то їхні нащадки будуть мерзнути не лише через зиму, а й тому, що втратять своє коріння.

Старий додав, що дрова дарують не лише живим, а й коли хтось у селі помирає, дрова є незамінною жертвою, щоб душа померлого не була холодною та загубленою.

Традиція дарувати дрова як подарунок серед народу Ко Ту, зокрема, та у високогір'ї на захід від міста Дананг загалом, є не просто звичаєм, а унікальною та гуманною культурною особливістю в холодні зимові місяці.

Це також філософія життя: жити дружно, мати достатньо, жити з вдячністю та жити відповідально щодо лісу, села та майбутнього.


Джерело: https://baodanang.vn/mua-tang-cui-cua-nguoi-co-tu-3321559.html

Тренди за категорією

Найбільш читане

Google Trends

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Щедрий рибальський сезон

Щедрий рибальський сезон

Захід сонця над двома озерами

Захід сонця над двома озерами

ІНТЕРВАЛ

ІНТЕРВАЛ