Національна цільова програма соціально -економічного розвитку етнічних меншин та гірських районів на період 2021-2030 років (далі – Програма 1719) була затверджена Прем'єр-міністром 4 жовтня 2021 року. Після більш ніж 3 років реалізації Програма сприяла зміні обличчя гірських сіл та селищ району Єнлап, зосереджуючись на інвестиціях у будівництво сільської інфраструктури; вирішенні нагальних потреб у житлових землях, житлі, виробничих землях та побутовій воді; створенні засобів до існування для етнічних меншин; підтримці професійного навчання та створення робочих місць; збереженні нематеріальних культурних цінностей, створенні культурних зразків для сіл та селищ...
З коштів Програми район інвестував у ремонт двоповерхового будинку з 8 класними кімнатами та інвестував у комп’ютерний клас для середньої школи «Мої легені».
Товариш Дінь Хоай Нам, заступник голови народного комітету району Єнлап, сказав: «Зосереджуючись на управлінні реалізацією Програми відповідно до цілей та завдань місцевого соціально-економічного розвитку, район проактивно обирає зміст, що зосереджується на нових питаннях, охоплюючи всі сфери для безпосереднього впровадження. Зміст має забезпечувати просування потенціалу та переваг кожного населеного пункту, синхронно в усіх сферах, для сталого розвитку».
У період 2021-2025 років район Єнлап реалізує 10 проектів у рамках Програми із загальним інвестиційним капіталом понад 264 мільярди 305 мільйонів донгів.
Завдяки високій рішучості, після більш ніж 3 років впровадження Програми 1719 та інших програм, соціально-економічний розвиток району стає дедалі стабільнішим, демонструючи важливі значення та роблячи значний внесок у покращення матеріального та духовного життя етнічних меншин у цьому районі.
Відповідно, з 2023 року по теперішній час місцева влада підтримала 70 домогосподарств у будівництві нових будинків; підтримала перетворення робочих місць для 302 осіб; підтримала постачання води для 1035 домогосподарств... Зокрема, Yen Lap інвестувала у будівництво 2 інфраструктурних проектів для впорядкування та стабілізації населення комун Мі Луонг та Луонг Сон; 5 проектів з будівництва класних кімнат, гуртожитків, пабів та допоміжних споруд у початковій школі-інтернаті Чунг Сон А; середній школі-інтернаті для етнічних меншин; 3 проекти туризму , пов'язаного з культурною спадщиною, типовими туристичними пам'ятками етнічних меншин та гірських районів, пов'язаних з історичними пам'ятками в комунах Мі Лунг, Суан Ан, Мінь Хоа. Програма також чітко підтвердила свою ефективність завдяки правильному, достатньому та своєчасному впровадженню етнічної політики, що допомагає стабілізувати та покращити якість життя людей, особливо етнічних меншин.
Освітня діяльність зосереджена на інвестиціях та розвитку, якість дедалі більше покращується; інвестується та будується інфраструктура для забезпечення умов та стандартів навчання сучасних студентів та вчителів на вищому рівні. Медичні заклади добре справляються з наданням невідкладної медичної допомоги, первинного медичного огляду та лікування, догляду, захисту та покращення здоров'я людей.
Система охорони здоров'я на всіх рівнях була консолідована, розвинена та вдосконалена; медичні установи та обладнання інвестувалися в сучасному напрямку; якість медичного обстеження та лікування була покращена на обох рівнях із застосуванням багатьох нових та сучасних методів. Інфраструктура, що обслуговує культурний та інформаційний сектори, постійно інвестується. 100% житлових районів мають діючі гучномовці, будинки культури та покриття мобільного зв'язку. Культурні та спортивні заходи отримали широкий розвиток, а їх якість покращилася.
Щороку рівень культурної заселення житлових районів сягає понад 80%, культурних сімей – понад 85%. Робота зі збереження та просування традиційних культурних цінностей, реліквій та культурної спадщини завжди викликає інтерес, пов'язана з розвитком культурного туризму, створенням основи для сталого розвитку, просуванням традиційної культури, особливо етнічних меншин у цьому районі, таких як: Обряд Вознесіння, Фестиваль танців народу Дао Куань Чет....
Поряд з досягнутими результатами, Єн Лап все ще стикається з багатьма труднощами у впровадженні Програми 1719, а саме: економіка має низький стартовий рівень порівняно з іншими населеними пунктами провінції; інвестиційні ресурси переважно залежать від державного бюджету, місцеві доходи невисокі; водночас інфраструктура та технології обмежені, є потенціал і переваги, але бракує інвестиційних ресурсів; майже немає можливості залучити партнерське капітал...
У процесі впровадження Програми все ще бракує вказівок та інструкцій. Крім того, повільний розподіл капіталу, особливо кар'єрного капіталу, ускладнює його впровадження на місцевому рівні. Багато вказівок, інструкцій та нормативних актів дублюють одне одного, ще не врегульовані або не відповідають місцевим реаліям.
Пан Фам Тхань Туєн у 9-й зоні комуни Мі Лунг інтенсивно вирощує маніоку для високої економічної ефективності.
Щодо зниження рівня бідності в районах проживання етнічних меншин в районі Єнлап, це не відповідає фактичним умовам місцевості. Підпроект 2 - Проект 3 Програми є складним для реалізації. Під час реалізації Проекту 1 щодо підтримки житла рівень підтримки в 40 мільйонів на домогосподарство є дуже складним, оскільки цільовою аудиторією є бідні домогосподарства без стабільного джерела доходу та заощаджень, тоді як ціна на будівельному ринку висока, тому вони практично не можуть будувати власні будинки відповідно до "3 жорстких" критеріїв з вищезазначеним рівнем підтримки.
Зміст впровадження Підпроекту 3 - Проекту 5 Програми 1719 та Підпроекту 1, Підпроекту 2 - Проекту 4 Національної цільової програми сталого скорочення бідності мають однаковий зміст; Підпроект 2 - Проекту 3 Програми 1719 та Підпроекту 1 - Проекту 3 Національної цільової програми сталого скорочення бідності мають однакову ціль... Для того, щоб Програма діяла відповідно до вимог та цілей, район Єнлап сподівається, що компетентні органи матимуть конкретні правила та інструкції щодо вищезазначених проблем; продовжувати доручати департаментам, відділенням та секторам надавати детальні та конкретні інструкції щодо змісту впровадження Проекту, Підпроекту, змісту компонентів та системи форм та зразків документів для уніфікації впровадження Програми.
Туї Ханг
Джерело: https://baophutho.vn/nang-cao-chat-luong-hieu-qua-chuong-trinh-1719-219423.htm
Коментар (0)