6 квітня віце- прем'єр-міністр Чан Луу Куанг підписав Рішення № 285/QD-TTg про затвердження плану реалізації Угоди про судову допомогу у цивільних справах між Соціалістичною Республікою В'єтнам та Лаоською Народно-Демократичною Республікою.
Посланці великої в'єтнамсько-лаоської дружби |
Військово-медицинські зв'язки В'єтнаму та Лаосу сприяють підвищенню професійної кваліфікації |
Це затвердження спрямоване на проактивне та ефективне виконання Угоди про взаємну правову допомогу у цивільних справах між Соціалістичною Республікою В'єтнам та Лаоською Народно-Демократичною Республікою. Воно допомагає органам, що здійснюють провадження, належним чином вирішувати цивільні справи з іноземними елементами; підвищує ефективність співробітництва у сфері взаємної правової допомоги у цивільних справах між двома країнами; та сприяє розвитку цивільних та комерційних відносин між двома країнами.
Згідно з Рішенням, у другому кварталі 2024 року Міністерство юстиції головуватиме та координуватиме з Міністерством закордонних справ призначення та повідомлення координаторів для виконання Угоди.
5-та судова конференція провінцій, що розділяють розширений кордон між В'єтнамом і Лаосом у провінції Нгеан , серпень 2022 року. (Фото: Нян Дан) |
Крім того, Міністерство юстиції головуватиме та координуватиме свою діяльність з Міністерством закордонних справ та Верховним народним судом з метою організації пропаганди змісту Угоди, навчання та сприяння об'єднанню та підвищенню обізнаності персоналу, який працює над судовою допомогою в судах та органах виконання цивільних рішень, щодо Угоди. Це завдання виконується щорічно.
Щодо реалізації заходів з надання судової допомоги, Міністерство юстиції щорічно головує та координує з Міністерством закордонних справ та Верховним народним судом такі завдання, як: розробка форм та досьє судової допомоги; модернізація системи баз даних для моніторингу та управління досьє запитів на судову допомогу з метою звітності та статистичної роботи щодо стану виконання; отримання, обробка та виконання запитів на дозвіл від компетентних органів влади Лаосу, надісланих до В'єтнаму; отримання, обробка та виконання досьє судової допомоги від компетентних органів влади В'єтнаму, надісланих до Лаосу; отримання, координація обробки та виконання запитів на правову допомогу від громадян двох країн.
Міністерство закордонних справ головуватиме та координуватиме свою діяльність з Міністерством юстиції та Верховним народним судом з метою інформування відповідних органів про перелік видів документів та документів, виданих та підтверджених компетентними органами обох країн, які звільняються від консульської легалізації відповідно до статті 12 Угоди.
Кожні три роки, як це передбачено Угодою, Міністерство юстиції головуватиме на Міністерстві закордонних справ та Верховному народному суді та координуватиме свою діяльність з ними для проведення оцінки виконання Угоди.
Прем'єр-міністр призначив Міністерство юстиції координаційним органом, який керуватиме міністерствами, галузями та відповідними відомствами та координуватиме їхню діяльність в організації реалізації цього плану; звітуватиме перед Прем'єр-міністром за його запитом.
Прем'єр-міністр звернувся до відповідних міністерств та відомств з проханням активно та проактивно виконувати Угоду відповідно до своїх функцій та повноважень; забезпечити дотримання чинного законодавства; забезпечити тісну координацію між компетентними органами В'єтнаму, а також між компетентними органами В'єтнаму та компетентними органами Лаосу у виконанні Угоди через центральні агентства двох країн.
Джерело
Коментар (0)