
Жвава картина в рибальському порту Так Кау. Фото: ФАМ ХІЄУ
У рибальському порту Таккау в комуні Бінь Ан ранній ранок вирував метушнею. На щойно пришвартованому човні пан Нгуєн Ван Хоа та його сильні юнаки швидко перенесли кошики зі свіжими морепродуктами на берег. Піт виступав на його чолі, але він яскраво посміхнувся, коли сказав: «Перша риболовля року була успішнішою, ніж очікувалося. Усі сподіваються зловити щедрий улов після Тету. Нам пощастило натрапити на косяк риби, і всі в захваті від цієї поїздки».
Після цієї розмови він нахилився та виліз у трюм корабля, вручаючи кошики з морепродуктами на борт. Таким чином, «дари моря» швидко та акуратно складали на пристані. У цей момент інша команда почала свою роботу: робітники сортували та зважували рибу; власник складу записував операції та розраховував ціни; а торговці викликали вантажівки, щоб перевезти товар на продаж. Сотні людей, розділених на безліч груп, кожна зі своїм завданням, працювали ритмічно та рішуче, роблячи ранкову атмосферу ще більш жвавою. Пані Ле Тхі Тхам, дрібна торговка, яка зайнята вибором риби для роздрібного продажу на Центральному торговому ринку Рачзя, поділилася: «Після Тет риби багато, і ціни стабільні, тому всі щасливі. Ця робота важка, але бачити човни, повні риби, робить нас дуже щасливими».
Не лише в Так Кау, але й у рибальському порту Ан Тхой у Спеціальній економічній зоні Фу Куок ранкова робота вирує не меншою кількістю часу. Рибальські човни повертаються з різноманітними морепродуктами, такими як риба, кальмари, краби та молюски… швидко вивантажуються на берег, готові постачати продукти на ринок та обслуговувати туристів. Пан Тран Куок Мінь, мешканець Спеціальної економічної зони Фу Куок, сказав: «У мене є два човни, що спеціалізуються на купівлі морепродуктів у рибальських човнів, що працюють у південно-західному морі. Тільки ця поїздка після Тету дала близько 15-20 тонн».
За словами Міня, після місячного Нового року 2026 року рибалки сподіваються на успішну першу риболовлю в році, торговці – на хороший бізнес, а портові працівники дотримуються свого звичайного розпорядку дня. «На початку року море досить спокійне, і риби більше. Для тих, хто працює в рибній промисловості, бачити таке спокійне море – це привід для святкування», – сказав Мінь.
Розмови з рибалками тривали, доки сонце не зійшло високо. Золоте сонце заливало рибальський порт, але темп роботи не сповільнювався. Вантажівки, навантажені рибою, одна за одною відпливали з причалу, несучи морські багатства в усі куточки землі. Внизу, на пристані, рибальські човни заправлялися паливом, навантажені льодом, готові до наступної подорожі – нескінченного циклу. За словами тих, хто працює в цій галузі, рибальський порт – це не просто місце для обміну товарами, а й сховище життєвих історій та морських оповідань. Після кожної подорожі вони розповідали історії про бурхливі дні, щедрі улови чи ночі, проведені за закиданням сіток під зоряним небом. Кожна, здавалося б, проста історія містила цінність людського зв’язку, об’єднуючи життя, що мали спільний ритм.
Однак, попри радість від щедрого улову на початку року, багато власників човнів все ще стурбовані нещодавнім зростанням цін на пальне, що посилює навантаження на кожну риболовлю. Для великих суден витрати на пальне становлять значну частину витрат, тому навіть незначне підвищення може зменшити прибутки. «Вихід у море зараз – це не лише спостереження за припливами та лов риби, а й ретельний розрахунок витрат на пальне. Іноді нам доводиться виходити на триваліший період, щоб компенсувати витрати, але ризики також зростають», – поділився Мінь. Навіть попри це, ніхто не думає про те, щоб відмовитися від цієї професії. Для багатьох море – це не лише засіб до існування, а й традиційне сімейне заняття.
Вирушаючи з рибальського порту Ан Тхой опівдні, ми все ще чули шум хвиль, голоси людей та метушливий ритм роботи. Човни завели свої двигуни та вирушили в плавання, несучи з собою надію на подолання труднощів та продовження своєї подорожі, щоб заробляти на життя у відкритому морі. Позаду нас рибальський порт зберігав свій ритм праці, віри та людей, які день і ніч чекали повернення одне одного.
ФАМ ХІЄУ
Джерело: https://baoangiang.com.vn/nhip-song-tu-loc-bien--a479951.html






Коментар (0)