
Через численні історичні зміни багато книгарень закрилися, проте вони все ще залишають свій слід у міській пам'яті. Згадуючи ці колись відомі книгарні, ми також порушуємо потребу у створенні нових читальних просторів, що відповідають сучасному життю.
«Ветерани» книгарень
Перша книгарня у старому Данангу, яку варто згадати, – це книгарня Duc An родини Фан на вулиці Rue du Pont Japonnais (нині вулиця Tran Phu, район Хойан), заснована наприкінці 19 століття.
Саме тут патріотично налаштовані вчені провінції Куангнам того часу могли купувати та читати нові книги – не лише тому, що вони були щойно опубліковані, а й насамперед тому, що містили новаторські та прогресивні ідеї.
Після повстання у Центральному В'єтнамі 1908 року, коли Хойан був найбільш нестабільним місцем, книгарня Дук Ан тимчасово припинила свою діяльність і перейшла на продаж традиційної китайської медицини... Перевага Хойана на той час – відомий торговий порт з жвавою активністю – дозволяла книгарні Дук Ан швидко імпортувати найновіші книги морем, створюючи значну привабливість для читачів, які прагнули знань.
Окрім книгарні Duc An, існувала також книгарня Truong Xuan – на розі вулиць Le Loi та Tran Phu сьогодні – яка також вважається однією з «ветеранів» книгарень у старому місті Хойан, заснованою ще до Серпневої революції.
Одна зі старих книгарень у Данангу, яка колись привертала значну увагу читачів, була книгарня «В'єт Куанг» на вулиці Куей Курбе (нині вулиця Бах Данг, район Хай Чау). Це була публічна база Центрального комітету Центрального регіону в концесії Туран протягом 1936-1940 років.
Через обмежені фінансові ресурси книгарні В'єт Куанг довелося кілька разів переїжджати – з вулиці Ке Курбе до Нга Нам, потім на Авеню дю Музей (нині вулиця Тран Фу, район Хай Чау) і, нарешті, на вулицю Верден (нині вулиця Нгуєн Тай Хок, район Хай Чау), змінивши свою назву на В'єт Куанг.
Окрім продажу книг, В'єт Куанг також самостійно видавав книги для продажу, подав заявку на створення видавництва «Нова думка» та друкував книги, що пропагували пролетарські революційні ідеї, такі як «В'язниця Кон Тум » (Ле Ван Хієна), «Що таке клас?» та «Куди йде Французький народний фронт?» (Нгуєн Сон Тра). Ле Ван Хієн та Нгуєн Сон Тра були засновниками книгарні «В'єт Куанг/В'єт Куанг».
Згадуючи старі книгарні у Файфо та Турані, не можна не згадати книгарню в Там К’ю – також одну з «ветеранів» книгарень. Це книгарня з назвою, яка викликає відчуття зв’язку: книгарня «Нам Нгай», заснована до 1975 року. Ця книгарня розташована прямо на перехресті тристоронніх доріг, і це перехрестя також названо на честь самої книгарні: «Перехрестя Нам Нгай».
Власниками книгарні Nam Ngãi були двоє молодих чоловіків з Куонг Нгай , які переїхали до Куонг Наму, щоб розпочати свій бізнес. Вони назвали свою книгарню в Там Кху Нам Нгай. Бренд книгарні Nam Ngãi не обмежився лише Там Кху; він поширився далі. Свідченням цього є те, що в той час у Хойані також була книгарня Nam Ngãi на вулиці Куонг До (раніше Rue du Pont Japonnais, тепер вулиця Чан Фу, район Хойан). Після 1975 року книгарня Nam Ngãi в Там Кху стала книгарнею Nhân Dân.
Мрія про книжкову вулицю сьогодні.
Дананг тісно пов'язаний з моїм дитинством. Тоді я часто відвідував три книгарні: «Нгай Май» на вулиці Тран Хунг Дао (тепер вулиця Нгуєн Тай Хок, район Хай Чау), «Тхань Там» на вулиці Фан Чау Чінь та «Нгай Мої» на вулиці Кхай Дінь (тепер вулиця Онг Іч Кхіем, район Тхань Кхе). Я ходив туди не лише купувати книги, а й відвідувати друзів, оскільки там також жили троє моїх однокласників зі старшої школи Фан Чау Чінь.
Поруч із книжковим магазином Ngày Mới був книжковий магазин Văn Hóa, розташований прямо на перехресті Chợ Cồn і Bến Xe; поруч із книжковим магазином Ngày Mai був книжковий магазин Lê Thanh Tuân, майже поруч, і два книжкові магазини, Sông Đà та Lam Sơn, на вулиці Độc Lập (нині вулиця Trần Phú, район Hải Châu). Назви цих книжкових магазинів, як-от Sông Đà, Lam Sơn, Hoành Sơn, Bạch Đằng тощо, легко показують, що жителі Дананга не є… парафіяльними.
На початку 1980-х років, після того, як я залишив Департамент освіти Донгнам, щоб працювати в Департаменті освіти Куангнам-Дананг, я часто купував книги в книгарні іноземних мов поблизу Нганам і особливо в книгарні Нхан Дан на вулиці Єн Бай – обидві були державними книгарнями.
Сам сектор освіти та навчання на той час мав систему книгарень, що спеціалізувалися на продажу підручників та довідників, що використовувалися в загальній освіті, таких як книгарні компанії «Шкільні книги та обладнання» на вулицях Бах Данг та Фан Чау Чінь, або книгарня видавництва «Освіта» на вулиці Нгуєн Чі Тхань. Крім того, видавництво «Да Нанг» також мало книгарню для просування своїх видань, розташовану на розі вулиць Бах Данг та Хунг Вионг…
Говорячи про старі книгарні в Данангу, неможливо не згадати ті, що спеціалізуються на вживаних книгах, як-от ті, що розташовані навпроти Університету освіти Данангського університету. Вживані книги тут часто ще в хорошому стані, але оскільки вони були опубліковані багато років тому і не перевидавались, тим, хто їх шукає, важко знайти їх у книгарнях, що спеціалізуються на нових книгах.
У районі Хайчау протягом багатьох років на вулиці Бах Данг, включаючи подовжену ділянку біля парку АТЕС, продаються книги під час культурних та політичних подій міста. Однак саме це не можна назвати книжковою вулицею чи книжковим районом. Сподіваємося, що, згадуючи колись відомі книгарні, які сприяли формуванню культурного бренду Дананга, як згадувалося вище, мешканці Дананга загалом і читачі Дананга зокрема незабаром зможуть купувати та читати книги на Книжковій вулиці Дананга, а не лише вздовж річки Хан…
Джерело: https://baodanang.vn/nho-nhung-hieu-sach-xua-3332150.html






Коментар (0)