Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Села та хутори, в яких варто жити

Сьогодні у високогірних селах Лао Кай неважко помітити туристів, які прогулюються чистими асфальтованими дорогами, зупиняються біля традиційних будинків, що збереглися у своєму первозданному вигляді, або ж спілкуються з місцевими жителями. Поступово формується новий образ – сучасний, але водночас глибоко вкорінений у своїй ідентичності, цілісний, але водночас зберігаючи свої традиційні цінності.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai14/05/2026

Рано-вранці в комуні Му Канг Чай туман все ще висить на терасованих рисових полях, а звивиста бетонна дорога навколо схилу гори вже кишить людьми та транспортом. Зіанг А Чу з села Ханг Фу Лоа зупиняє свій мотоцикл на узбіччі, показуючи вниз по схилу, де раніше під час дощу була слизька стежка.

«Раніше похід на ринок займав цілий ранок, і це було майже неможливо, коли йшов дощ. Тепер, коли є бетонна дорога, мотоцикли та автомобілі можуть дістатися до села, сільськогосподарська продукція продається легше, і життя людей стало менш складним», – поділився пан Чу.

2-77.jpg

Дорога, на якій стоїть пан Чу, — це не просто транспортний шлях, а й знак змін. Від вузьких кам'янистих схилів мережа сільських доріг розширилася, поширившись до кожного села та хутора, відкриваючи шлях до розвитку.

Історія пана Чу також є спільною історією багатьох людей тут. Коли дорога відкрилася, з'явилися можливості. Вантажівки з товарами та туристичні групи почали частіше стікатися до Ханг Фу Лоа.

Му Кангчай, регіон, де понад 87% населення складають представники етнічних меншин, здавна славиться своїми чудовими терасованими рисовими полями та унікальною культурою. Однак лише в останні роки ця місцевість по-справжньому «прокинулася» на туристичній карті. Очікується, що до 2025 року ця місцевість прийме приблизно 117 000 туристів, що принесе понад 123 мільярди донгів.

Дивлячись з офісу комуни на поступово покращені дороги, пан Тран Нгок Хіеп, заступник секретаря партійного комітету та голова Народного комітету комуни Му Канг Чай, сказав: «На сьогоднішній день близько 70% із загальної довжини понад 100 км сільських доріг у комуні заасфальтовано. Наступним часом ми продовжуватимемо мобілізувати ресурси для завершення будівництва інфраструктури, розширення простору для розвитку туризму та створення більш просторих та зручних для життя сіл і хуторів».

3-7130.jpg

Транспортна інфраструктура – ​​це лише одна частина картини змін. З появою електрики та доступу до Інтернету життя в селах і хуторах змінюється по-іншому. Люди більше не залежать виключно від сільського господарства, а починають вчитися розвивати свою економіку та виходити на ринок.

Завдяки смартфонам люди навчилися записувати відео , робити фотографії та публікувати їх у соціальних мережах, щоб демонструвати красу своїх рідних міст, просувати варіанти проживання в сім'ях та місцеву сільськогосподарську продукцію. Онлайн-ринки та замовлення, розміщені через соціальні мережі, також стали звичним явищем, відкриваючи додаткові ефективні канали збуту.

Пані Лу Тхі Му, голова кооперативу з ткацтва парчі в селі Де Тханг, комуна Му Канг Чай, сказала: «Раніше наші вироби з парчі продавалися переважно на місцевому ринку або коли туристи відвідували село. Тепер ми знаємо, як використовувати наші телефони, щоб робити фотографії та відео та публікувати їх у соціальних мережах. Багато клієнтів здалеку також знають про нашу продукцію та замовляють онлайн, тому ми продаємо більше, а наш дохід стабільніший».

4-4968.jpg

У куточку села Ла Пан Тан, у комуні Пунг Луонг, розташований дерев'яний будинок на палях Зіанг А Де, який слугує туристичним об'єктом, завжди кишить відвідувачами. Господар зайнятий приготуванням їжі, а також користується нагодою, щоб познайомити туристів із методами терасного вирощування рису та звичаями, які поколіннями пов'язані з народом хмонг.

Пан Де із задоволенням поділився: «Наші люди зараз дуже щасливі займатися сільським господарством. Частково для того, щоб отримати їжу, але здебільшого для того, щоб зберегти ландшафт для туристів, які можуть ним насолоджуватися. Дохід від прийому гостей, проведення екскурсій чи оренди традиційного одягу набагато вищий, ніж від сільського господарства!»

Такі моделі стають дедалі поширенішими. Від вирощування лікарських трав, овочів та фруктів помірного клімату до розведення худоби для комерційних цілей і навіть проживання в сім'ях… усе це створює новий спосіб життя. Люди вже не просто «працюють, щоб звести кінці з кінцями», а тепер думають про те, щоб «працювати, щоб збагатитися».

Відвідувачі цієї місцевості вже не просто перехожі. Вони залишаються, відчувають це місце та несуть із собою історії про цей сільський, але багатий на культуру край. Деякі повертаються, інші рекомендують його друзям, і так гірські села поступово стають звичними місцями.

6-3272.jpg

Пані Нго Тхань Ха, туристка з Ханоя, не могла приховати своїх емоцій, дивлячись на терасовані рисові поля, що звиваються, немов «золоті хвилі», по горах: «Я вперше відвідую Му Канг Чай і справді вражена. Краєвиди тут одночасно величні та ніжні, а терасовані рисові поля тягнуться безкінечно, немов золоті хвилі. Це не тільки красиво, але й я відчуваю спокій і простоту в житті місцевих жителів. Дороги також стали набагато зручнішими, що робить громадський туризм простішим і більш насиченим».

Девід Міллер, турист з Англії, поділився: «Я зупинився в селі хмонг на кілька днів, і це був справді особливий досвід. Люди тут дуже доброзичливі; вони прийняли мене як родину. Я готував з ними, працював у полі та дізнавався про їхню традиційну культуру. Життя було простим, але дуже теплим і близьким до природи».

З колись віддалених і важкодоступних районів багато сіл у високогір'ї Лаокай тепер перетворилися. Сільські дороги чисті та красиві, будинки просторі, а матеріальне та духовне життя людей постійно покращується.

5-6652.jpg

Відкриті дороги є відправною точкою для шляху змін у селах. Перш за все, це консенсус людей, інновації в мисленні та діях, а також прагнення до покращення. Вздовж звивистих доріг через гори та ліси поступово виникають придатні для життя села – місця, де люди не лише залишаються, а й хочуть жити довгостроково, будуючи стале майбутнє прямо на своїй батьківщині.

Представлено: Тхань Ба

Джерело: https://baolaocai.vn/nhung-ban-lang-dang-song-post899590.html


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Стародавня архітектура пагоди Тхієн Хунг

Стародавня архітектура пагоди Тхієн Хунг

ЩАСТЯ ПІД ПРАПОРОМ БАТЬКІВЩИНИ

ЩАСТЯ ПІД ПРАПОРОМ БАТЬКІВЩИНИ

Барвисті квіти біля статуї президента Хо Ши Міна

Барвисті квіти біля статуї президента Хо Ши Міна