Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Невисловлений біль у селі Фу Тхінь

Туї Тао

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk25/11/2025

Посеред руйнівної повені села Фу Тхінь (комуна Туй Ан Донг) мовчки стоїть маленький будинок. Більше не чути дитячого сміху, немає знайомих звуків життя. Лише придушені схлипування дорослих, які щойно пережили втрату, ім'я якої ніхто не наважується назвати.

Невимовний біль тих, хто залишився.

Вдень 19 листопада рівень води під час повені несподівано та швидко піднявся. Родина пані Ле Тхі Кім Куанг відчайдушно збирала свої речі та викликала родичів по допомогу, щоб евакуювати її двох онуків, Нгуєн Ле Ань Тху (народжена 2013 року, учениця 7-го класу) та Нгуєн Дик Тхіен (народжена 2019 року, учениця 1-го класу), у безпечне місце. Їхній дядько переплив на човні, і родина вирішила спочатку вивезти двох дітей.

Товариш Нгуєн Тхай Хок був глибоко зворушений тяжким становищем родини пані Куанг, коли відвідав їх.
Товариш Нгуєн Тхай Хок був глибоко зворушений тяжким становищем родини пані Куанг, коли відвідав їх.

Перш ніж вийти з дому, пані Куанг встигла переодягнути двох онуків, сказавши їм: «Ви двоє виходьте першими надвір, бабуся збере речі та вийде пізніше!»

Але щойно маленький човен відплив від двору, раптова, бурхлива течія перекинула його. За коротку, жорстоку мить човен перекинувся, і двох дітей разом з вітчимом змило в каламутну воду.

Понад 40 годин влада та місцеві жителі невпинно шукали. До полудня 21 листопада тіла обох дітей були знайдені приблизно за 500 метрів від їхнього дому, вони лежали поруч із бамбуковим гаєм, ніби все ще тримаючись одне за одного посеред шаленства. Їхній вітчим також загинув і більше ніколи не повернувся.

Почувши трагічну новину, батьки дітей, Нгуєн Зуй Тхань та Ле Тхі Тра Мі, які працювали в Хошиміні , негайно спробували повернутися додому. Однак дороги були затоплені, рух транспорту був ускладнений, а рейси постійно затримувалися через негоду. Коли вони нарешті повернулися додому, на них чекали не обійми дітей, а дві маленькі, закриті труни.

Зайшовши до будинку, Май знепритомніла. Знесилена, вона гукала імена своїх двох дітей, то приходячи, то втрачаючи свідомість. Після того, як вода відійшла, у все ще вологому будинку було встановлено імпровізований вівтар з їхніми портретами. Щоночі Май розстилала килимок і лягала поруч зі своїми дітьми, її очі були червоні та темні кола від нестачі сліз. Коли її питали, як їхні справи, вона лише хитала головою та ридала, не в змозі говорити.

Центральні та місцеві лідери заохочували пані Май бути наполегливою та подолати горе.
Центральні та місцеві лідери заохочували пані Май бути наполегливою та подолати горе.

Пан Нгуєн Зуй Тхань, батько двох дітей, був німий, ніби всі його сили виснажили. Відтоді, як пан Тхань повернувся додому, він не міг плакати. Не тому, що біль вщух, а тому, що він був надто сильним, надто раптовим, що залишало його таким, ніби він міг оніміти, сидячи біля вівтаря, з порожніми очима, втупленими в порожнечу, з напруженими плечима, ніби намагаючись стримати невимовний біль. Ніхто не знає, як довго він не спить; вони бачать лише те, що коли хтось приходить до нього, він залишається на тому ж місці, його фігура виснажена та мовчазна, ніби він вже не до кінця усвідомлює, що відбувається навколо.

Коли ми прийшли, щоб попросити дозволу запалити пахощі для двох дітей, пані Куанг, яка була близька їм з дитинства, мовчки стояла біля вівтаря. Її руки тремтіли. Дивлячись на дві фотографії, покладені поруч, вона лише прошепотіла уривчастим голосом: «Бабусі шкода... Бабуся не змогла вас двох утримати».

У своїй уривчастій розповіді вона розповіла, що перед тим, як посадити двох онуків на човен, вона записала відео , щоб надіслати його їхнім батькам, щоб заспокоїти їх. Маленька Ту навіть сказала своїй матері: «Мамо, не хвилюйся в Сайгоні». Ніхто не міг уявити, що це будуть їхні останні слова…

Місцеві громади та організації працюють разом, щоб зменшити втрати.

Через кілька днів після трагедії, коли делегація на чолі з товаришем Нгуєном Тхай Хоком, заступником секретаря партійного комітету Вітчизняного фронту та Центрального комітету Комуністичної партії В'єтнаму, маленький будинок знову наповнився плачем. Пан Тхань та пані Мі, батьки двох нещасних дітей, виглядали виснаженими, їхні сльози висохли. Вони запалювали ароматичні палички, ніби шукаючи порятунку та тепла для своїх дітей у потойбічному житті .

Приголомшений величезним горем родини, товариш Нгуєн Тхай Хок, не в змозі приховати своїх емоцій, запалив паличку ладану перед вівтарем двох маленьких дітей. Він довго мовчав, перш ніж нарешті заговорити: «Немає болючішої втрати, ніж прощання батьків зі своїми ще такими маленькими дітьми».

Пані Данг Тхі Хонг Нга, секретар партійного комітету комуни Туй Ан Донг, також регулярно відвідує та керує силами для підтримки родини пані Куанг.
Пані Данг Тхі Хонг Нга, секретар партійного комітету комуни Туй Ан Донг, також регулярно відвідує та керує силами для підтримки родини пані Куанг.

Розділяючи горе родини та заохочуючи її подолати труднощі, товариш Нгуєн Тхай Хок від імені делегації надав фінансову допомогу родині пана Тханя та пані Мі. Заступник секретаря партійного комітету Вітчизняного фронту та Центральних масових організацій звернувся до уряду комуни Туй Ан Донг та місцевих сил з проханням надати пріоритетну та особливу підтримку родині пана Тханя та пані Тра Мі найближчим часом; не лише відвідати їх, але й координувати зусилля для оцінки збитків, розглянути питання про надання допомоги з житлом, засобами до існування та психологічної підтримки, щоб родина могла швидко стабілізувати своє життя після трагедії.

«Смерть дітей залишила по собі неймовірний біль. Але зараз ми можемо об’єднатися та працювати разом, щоб ті, хто залишився, не були самотні у цій скруті».

Товариш Нгуєн Тхай Хок, заступник секретаря партійного комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму та центральних масових організацій

Також на цьому заході товариш Нгуєн Тхай Хок закликав організації, благодійників та громаду поділитися допомогою та допомогти домогосподарствам, які сильно постраждали від цієї історичної повені, особливо родині, яка втратила двох маленьких дітей.

Звернення товариша Нгуєн Тхай Хока викликало сльози на очах багатьох присутніх того дня. Вони розуміли, що у найважчі часи своєчасна увага з усіх рівнів, разом зі співчуттям громади, є основою, яка допомагає постраждалим сім'ям знову стати сильними.

Пан Нгуєн Зуй Тхань насилу стримував почуття, яке роздирало серце, і яке він не міг висловити вголос.
Пан Нгуєн Зуй Тхань насилу стримував почуття, яке роздирало серце, і яке він не міг висловити вголос.

Сусіди, хоча їхні власні будинки були пошкоджені повінню, все відклали. Вони по черзі допомагали родині Тхань та Мі прибирати, доглядати за вівтарем предків та втішати подружжя в їхньому невиправному горі.

Цьогорічна повінь у Туй Ан Донгу є найсильнішою за багато років. Багато будинків повністю зруйновано, все змило паводковою водою. Але жодна втрата не може розбити серця людей більше, ніж втрата двох дітей, які ніколи не повернуться додому.

Пані Данг Тхі Хонг Нга, секретар партійного комітету комуни Туй Ан Донг, сказала, що місцева влада готова підтримати родину в організації похорону. Присутність делегацій від центрального уряду, провінції, організацій та громади в цей час є не лише матеріальною підтримкою, а й джерелом духовної сили, яка допомагає родині відновитися.

У будинку, де все ще сильно пахне брудом, пані Куанг завжди миє вівтар. Щоразу, коли вона дивиться на фотографії своїх двох онуків, вона мовчки витирає сльози. «Раніше вони щовечора телефонували батькам по відеозв’язку. Тепер цей будинок просто наповнений шумом вітру…», – ледве вимовила вона.

У кутку кімнати маленькі сандалі все ще були в багнюці. Зошити маленького Тху лежали на столі. Шкільна форма першого та сьомого класів Дик Тхіена та його старшої сестри Ань Тху ще не висохла. Вода відступила, але біль у маленькому селі Фу Тхінь ще далеко не закінчився!

Джерело: https://baodaklak.vn/thoi-su/khac-phuc-hau-qua-mua-lu/202511/noi-dau-khong-loi-o-xom-phu-thinh-1ed01a6/


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Кайтсерфінг на пляжі Муйне

Кайтсерфінг на пляжі Муйне

Вечір настає

Вечір настає

Сходинки Слави

Сходинки Слави