З нагоди 50-ї річниці визволення Півдня та національного возз'єднання (30 квітня 1975 року - 30 квітня 2025 року), вранці 21 квітня в Хошиміні Генеральний секретар То Лам провів зустріч з ветеранами революції, заслуженими людьми та зразковими політичними родинами Південного регіону.
У засіданні були присутні колишні члени Політбюро : колишній президент Нгуєн Мінь Чьєт, колишній президент Чионг Тан Санг, колишній прем'єр-міністр Нгуєн Тан Зунг, колишня голова Національних зборів Нгуєн Тхі Кім Нган та колишній постійний член Секретаріату Ле Хонг Ань.
Присутні товариші: член Політбюро, колишній член Політбюро, секретар Центрального Комітету партії, колишній секретар Центрального Комітету партії, член Центрального Комітету партії, колишній член Центрального Комітету партії, керівники, колишні керівники партії, держави, Вітчизняного фронту В'єтнаму, представники центральних відомств, міністерств, відділень; керівники, колишні керівники обласних та міських партійних комітетів у певні періоди в південних провінціях; ветерани-революційні кадри, в'єтнамські героїчні матері, Герої Народних Збройних Сил, Герої праці, ветерани, поранені солдати, сім'ї мучеників, люди, які мають заслуги перед революцією, типові політичні сім'ї південного регіону.
Максимізація унікальних переваг кожної місцевості
В атмосфері всієї країни, сповненої хвилювання, гордості та радості з нагоди 50-ї річниці визволення Півдня та національного возз'єднання, а також важливих подій 2025 року, на зустрічі ветерани та люди, які мають особливі заслуги перед революцією, поділилися своїми відданими, відповідальними та інтелектуальними думками щодо славної революційної справи нашої партії, нашого народу та місць, де вони проживають і живуть.
Виступаючи на зустрічі, Генеральний секретар То Лам наголосив, що товариші та солдати дядька Хо подолали незліченні труднощі, труднощі та небезпеки, щоб написати золоті сторінки історії про довгу війну опору, створюючи «позицію В'єтнаму» в потоці часу.
Протягом важких років війни товариші, з їхнім палким патріотизмом, хоробрим духом та непохитною волею, подолали всі втрати та жертви, щоб зробити свій внесок у перемогу В'єтнамської революції. Багато товаришів полегли, назавжди залишившись у лоні батьківщини на всіх запеклих полях битв, від Півночі до Півдня, від високих гір до безкрайніх морів, від Центрального нагір'я до прибережних рівнин.
Ваші кроки пройшли всіма улюбленими дорогами Вітчизни, з Півночі на Південь, з Півдня на Північ. Дехто з вас повернувся з ранами та хворобами на тілі, зі спогадами про війну, глибоко закарбованими у вашій пам'яті. Дехто продовжував мовчки робити свій внесок у розвиток країни у мирний час, від соціальної роботи, економічного розвитку, будівництва нових сільських районів до навчання молодого покоління.
Генеральний секретар заявив, що історичний шлях революційної армії є епопеєю в історії боротьби за національне визволення, за захист країни та народу. Партія та держава вирішили інвестувати у будівництво В'єтнамського військового музею для постійного збереження сотень тисяч артефактів та документів, пов'язаних з історією народження, боїв, перемог та розвитку В'єтнамської народної армії. Політбюро також вирішило побудувати Музей історії Комуністичної партії В'єтнаму, відкриття якого очікується з нагоди 100-річчя нашої партії (3 лютого 2030 року), де зберігаються історичні артефакти Комуністичної партії В'єтнаму.
Генеральний секретар також повідомив про низку питань, які дуже хвилюють людей, особливо щодо політики, пов'язаної з «національною економікою – засобами існування народу», та нагальних ключових завдань у 2025 році, в рамках підготовки до 14-го Національного з'їзду партії та наступних років.
Щодо політики перебудови та реорганізації адміністративних одиниць і побудови дворівневої місцевої влади, Генеральний секретар зазначив, що Центральний Комітет партії, Політбюро та Секретаріат ретельно обговорили та оцінили цю політику, врахували багато аспектів та досягли високого консенсусу щодо її реалізації. Народ усієї країни погодився підтримати її та вважає це справжньою революцією.
Генеральний секретар наголосив, що після об'єднання південних провінцій (починаючи з Бінь Тхуана, включаючи Лам Донг та Дак Нонг) з 22 провінцій та міст до 9 провінцій та міст, це створило різноманітний простір розвитку, як з точки зору природи, економіки, так і культури, особливо з максимальною продуктивністю морської просторової морфології для активізації зв'язку між горами, лісами, рівнинами та островами, щоб доповнювати, взаємодіяти та підтримувати одне одного для розвитку, зберігаючи при цьому культурну ідентичність регіону та місцевості; створюючи новий імпульс для деяких провінцій, щоб вони стали містами з централізованим управлінням.
Генеральний секретар зазначив, що об'єднання провінцій має на меті створити нову динаміку, нові потенціали та новий простір для розвитку. Це не просто «два плюс два дорівнює чотирьом», а «два плюс два більше за чотири». Кантхо - Хаузянг - Сокчанг; Бен Че - Тра Вінь - Віньлонг стають новими провінціями, які зможуть міцно «стояти на трьох ногах» та вступити в еру розвитку, процвітання та багатства. Нова сила, безумовно, багаторазово помножиться. Жителі нових провінцій Біньзионг, Донгтхап, Віньлонг, Кантхо та Хаузянг стануть людьми з морями та горами. У Тайніні є велике гирло річки, що з'єднується з морем. «Гірські люди» Зія Лай, Даклак, Лам Донг та «прості люди» Донгтхап, Донгнай та Віньлонг стануть «людьми з морями».
Генеральний секретар запропонував, щоб «Хошимін сяяв своїм золотим ім'ям», партійний комітет, уряд і народ міста повинні докласти більше зусиль, швидше, рішучіше та сильніше.
Місту потрібні більша солідарність та єдність; сильніша політична рішучість; більше динамізму та креативності; проактивне використання можливостей та подолання викликів; підтримка політичної та соціальної стабільності; швидке та стале будівництво та розвиток міста з якістю та швидкістю, вищими за середні показники по країні; створення здорового культурного середовища; постійне покращення матеріального та духовного життя людей, забезпечення безпеки та національної оборони. Перетворення Хошиміна на цивілізоване та сучасне місто з роллю особливої міської зони, що очолює справу індустріалізації та модернізації, роблячи дедалі більший внесок у розвиток регіону та країни.
У новому просторі розвитку населені пункти доповнюватимуть, підтримуватимуть, об'єднуватимуть та разом рухатимуться вперед. Розширений Хошимін не лише включатиме нинішній Хошимін та Біньзионг, Ба Ріа - Вунгтау, але й буде тісніше пов'язаний з усіма провінціями та містами, такими як Донг Най, Тайнінь, Донг Тхап, Вінь Лонг, Кан Тхо, Анзянг..., щоб «переосмислити стратегію регіонального розвитку», прагнучи максимізувати індивідуальні переваги кожного населеного пункту для створення нового цілого, яке перевершує суму його частин.
Нове Хошимін стане локомотивом, рушійною силою потужного розвитку всього Південно-Східного, Південно-Західного, Центрального Нагір'я та Південно-Центрального регіонів; стане міжнародним мегаполісом, що лідирує в регіоні, а також всебічним сполучною ланкою розвитку між містом та регіоном, в якому південні провінції не лише «супроводжують», а й проактивно відіграють роль стратегічних партнерів, спільно створюючи спільний економічний, культурний та соціальний простір. Нове Хошимін буде успішним, якщо весь регіон розвиватиметься разом, і регіон процвітатиме, коли Хошимін лідирує, співпрацює, ділиться та рухається вперед разом.
Розширене місто Хошимін відіграватиме ключову роль, рушійну силу комплексного розвитку південно-східного, південно-західного та, в ширшому сенсі, центрального нагір'я та південно-центрального регіонів. Розвиток міста тісно пов'язаний та підтримує розвиток провінцій та міст регіону; він не лише «лідер», але й тісно пов'язує їх, максимізує взаємні переваги, будує міжрегіональний економічний та культурний простір, формує новий полюс зростання регіонального та міжнародного рівня.
Пріоритетно скоротити розрив у розвитку між населеними пунктами.
Під час процесу об'єднання провінцій Генеральний секретар зазначив необхідність забезпечення просування висококваліфікованих людських ресурсів з усіх відповідних населених пунктів. Розстановка кадрів повинна включати відбір людей з хорошими здібностями, забезпечуючи баланс, гармонію та солідарність, максимізуючи використання талантів та управлінського досвіду з багатьох населених пунктів; кадри, які наважуються думати, наважуються говорити, наважуються діяти, наважуються брати на себе відповідальність, наважуються жертвувати заради спільного блага. Синхронізувати планування просторового розвитку, побудувати сучасну та інтегровану систему інфраструктури, включаючи транспортну інфраструктуру, телекомунікаційну інфраструктуру, міську інфраструктуру, промислову інфраструктуру... не лише в межах нової адміністративної одиниці, але й ефективно пов'язати з провінціями регіону, формуючи синхронну мережу інфраструктури для всього регіону.
Генеральний секретар наголосив на об'єднанні правової системи та адміністративних процедур: створення спільного набору стандартів для нових адміністративних одиниць на основі гармонії, успадкування та вдосконалення практик кожної місцевості. Водночас, перегляд усіх чинних нормативних актів, забезпечення прозорості, зручності та найкращої підтримки людей та бізнесу як всередині, так і за межами нової адміністративної одиниці. Управління землею та державними активами публічно, прозоро та професійно. Приділяння особливої уваги районам з великим потенціалом розвитку, щоб уникнути втрат, марнотратства та групових інтересів; слухання, пояснення, діалог та супровід людей, бізнесу та місцевості в регіоні; забезпечення правильного розуміння, довіри, гордості та активної участі людей у процесі реструктуризації нових адміністративних одиниць – це спільне завдання та спільна можливість для всіх.
Генеральний секретар звернувся з проханням про те, щоб після об'єднання було сформовано простір розвитку, який буде тісно пов'язаний та синхронний між новими та старими районами з точки зору просторового планування, фінансів, технічної інфраструктури, соціальної інфраструктури та міського управління; водночас, було створено регіональні механізми координації для забезпечення сталого, стабільного та довгострокового розвитку всього південно-східного та південно-західного регіонів. Коригування та оптимізація бюджетних та інвестиційних ресурсів з урахуванням принципу розумного та ефективного розподілу для розвитку міжрегіональної транспортної інфраструктури та високоякісних державних послуг; водночас заохочення участі ресурсів між південними провінціями та містами відповідно до регіонального механізму інвестиційного зв'язку.
Подбати про всебічне соціальне забезпечення, гарантуючи, що ніхто не залишиться позаду в процесі розвитку; надати пріоритет скороченню розриву в розвитку між населеними пунктами, особливо нещодавно об'єднаними та неблагополучними районами. Суворо захищати природні ресурси та екологічне середовище, особливо в об'єднаних провінціях, що мають як ліси, так і моря; розвиток має бути сталим, гармонізуючи між економікою, суспільством та навколишнім середовищем для сьогоднішнього та майбутніх поколінь.
Генеральний секретар наголосив на необхідності покращення якості освіти, охорони здоров'я, культури та спорту, поступового скорочення розриву в якості державних послуг між регіонами та об'єднаними одиницями; побудови цивілізованого та сучасного способу життя, пронизаного національною культурною ідентичністю; кращого забезпечення соціальної безпеки та безпеки, щоб кожен громадянин мав право пишатися, нести відповідальність за внесок та користуватися плодами розвитку; рішуче зміцнювати національну оборону, безпеку та порядок, забезпечувати політичну та соціальну стабільність у будь-яких ситуаціях, особливо в контексті великих населених пунктів, високої регіональної зв'язності та глибокої міжнародної інтеграції; постійно впроваджувати інновації в методах керівництва, покращувати потенціал та боєздатність партійних комітетів усіх рівнів; розширювати та будувати справді чисту та сильну політичну систему; організовувати оптимізований, ефективний, результативний та сучасний урядовий апарат, пронизаний девізом «від народу, народом, для народу», що відповідає дедалі вищим вимогам народу в нових умовах розвитку.
З цієї нагоди від імені керівництва партії та держави член Політбюро, секретар Центрального Комітету партії, голова Центральної комісії з пропаганди та масової мобілізації товариш Нгуєн Чонг Нгіа вручив трьом товаришам знаки членства в партії за 45 років: колишньому члену Центрального Комітету партії, колишньому секретарю партійного комітету провінції Ча Вінь Тран Чі Зунгу; старшому генерал-лейтенанту Чан Дону, колишньому члену Центрального Комітету партії, колишньому заступнику міністра національної оборони; та Нгуєн Нам В'єту, секретарю партійного комітету провінції Лонг Ан.
VN (згідно з VNA)Джерело: https://baohaiduong.vn/tong-bi-thu-to-lam-sap-nhap-tinh-khong-phai-2-cong-2-bang-4-ma-2-cong-2-lon-hon-4-409914.html
Коментар (0)