Автор Філіп Ле Файльє, головний представник Французького інституту далекосхідних досліджень у Ханої , розповів, що його зв'язок з В'єтнамом розпочався 35 років тому. Архівні документи французькою мовою дозволили йому простежити походження таємничої землі – річки Да та постаті Део Ван Трі. Звідти почалася багаторічна подорож дослідження історії Північно-Західного В'єтнаму.
Книга складається з 12 розділів, що зображують такі визначні історичні періоди, як територіальний розпад, опір, капітуляція, короткочасне військове та цивільне правління, повстання хмонгів та адміністративні об'єднання після 1954 року. Річка Да постає не просто як географічне місце, а як динамічна сутність, де влада нестабільна, а багатоетнічне населення співіснує, співпрацює та конкурує.

Автор Філіп Ле Файльє зазначив, що регіон річки Да — це «рухома межа», де влада не відображається на картах, а змінюється з кожною фазою завоювання, послаблення контролю, а потім реформ та відновлення контролю.
На семінарі перекладачка Тхань Тхуо, яка перекладала твір в'єтнамською мовою, розповіла, що також зіткнулася з багатьма труднощами через академічну глибину та великий обсяг інформації, що охоплює історію, культуру, етнологію, економіку та військову справу . Процес перекладу підтримувався самим автором та редакційною командою Omega Plus у дослідженні оригінальних в'єтнамських джерел.
Симпозіум не лише представив історію, що лежить в основі академічної роботи, а й відкрив нові перспективи на історію В'єтнаму, не лише зі столиці, а й з прикордонних регіонів. «Річка Да — історія прикордонного регіону В'єтнаму» вважалася глибоким нагадуванням про те, що кожна земля, кожна річка відіграє свою власну роль у симфонії національної історії.
Джерело: https://www.sggp.org.vn/song-da-lich-su-mot-vung-bien-duoi-lang-kinh-su-hoc-phap-post803515.html







Коментар (0)