
Якщо перший етап Плану, до 30 червня 2025 року, вважати кроком «прокладання шляху», зосередженим на завершенні будівництва інфраструктури, стандартизації системи та забезпеченні сумісності, то період з 1 липня по 31 грудня 2025 року є ключовим часом для реальної трансформації цифрового управління В'єтнамом. Цей етап визначається як «прорив» з чіткими, конкретними та вимірюваними цілями, спрямованими на виведення адміністративної діяльності всієї політичної системи на новий рівень – єдиний, безперебійний та прозорий.
Найбільша увага в Плані 02 приділяється централізації всіх онлайн-державних послуг (DVCTT) на Національному порталі державних послуг, повній заміні окремих місцевих систем та створенню «єдиного вікна» для взаємодії людей та бізнесу з державою. Усі відповідні адміністративні процедури надаються онлайн повністю або частково, допомагаючи людям подавати документи, відстежувати прогрес та отримувати результати на одній платформі, без бар’єрів простору, часу чи адміністративних кордонів.
Згідно з дорожньою картою Плану, до кінця 2025 року 100% відповідних адміністративних процедур будуть централізовано надаватися на Національному порталі державних послуг; 982 онлайн-державні послуги будуть надані з вимогою 100% електронних результатів, що забезпечить можливість повторного використання даних та мінімізацію паперової роботи. Крім того, 82 пріоритетні групи адміністративних процедур згідно з Рішеннями Прем'єр -міністра № 06/QD-TTg (2022), 206/QD-TTg (2024) та 422/QD-TTg (2022) будуть повністю надаватися онлайн; водночас 1139 інших адміністративних процедур з досьє-компонентами будуть повністю замінені цифровими даними. Це конкретний крок для реалізації політики «люди надають дані лише один раз, державні органи діляться ними багато разів».
Революційною метою цього періоду є те, щоб щонайменше 80% адміністративних записів оброблялися повністю онлайн, людям потрібно було вводити дані лише один раз, а 100% адміністративних процедур здійснювалися незалежно від адміністративних кордонів. Це означає, що люди можуть подавати документи будь-де, оформлювати їх у будь-якому населеному пункті та отримувати результати онлайн або поштою – демонструючи справжній дух «єдиного цифрового В’єтнаму». Коли ця модель працюватиме безперебійно, подорожі, подання документів та очікування заміняться набагато розумнішим, прозорішим та економічнішим процесом обробки.
Для забезпечення довгострокової стійкості та ефективності, План 02 також вимагає стандартизації, очищення та синхронного використання 12 ключових національних та спеціалізованих баз даних, забезпечуючи критерії «правильний - достатній - чистий - активний - уніфікований - спільний». Зокрема, база даних про кадри, державних службовців та працівників державного сектору визначена як ключовий компонент, який, як очікується, буде завершено у два етапи у 2025 році. Це стане основою для управління державним адміністративним персоналом з використанням даних, що сприятиме реформі державної служби та державних службовців, а також підвищенню прозорості в управлінні.
Варто зазначити, що План 02 не обмежується лише застосуванням технологій, а й має на меті трансформацію методу національного управління. Коли дані стануть «м’якою інфраструктурою» цифрового уряду , виконавчі рішення будуть базуватися на точній інформації в режимі реального часу, що мінімізує суб’єктивне втручання та підвищує передбачуваність. Люди та бізнес – це не лише об’єкти послуг, а й партнери, які супроводжують та контролюють роботу адміністративного апарату через прозорі, відкриті та доступні цифрові платформи.
План 02-KH/BCĐTW, що має конкретні цілі та чітку дорожню карту, вважається планом дій для ключового етапу цифрової трансформації політичної системи В'єтнаму. Коли технічна інфраструктура, інституції та дані будуть консолідовані, В'єтнам вступить в нову еру управління – розумнішого, прозорішого та більш обслуговуючого. Це також підтвердження рішучості перетворити цифрову трансформацію з політики на дії, з дій на ефективність, з ефективності на довіру людей – у справжньому дусі конструктивного, чесного та обслуговуючого уряду.
Джерело: https://mst.gov.vn/tang-toc-giai-doan-2-ke-hoach-02-kh-bcdtw-tu-hanh-chinh-giay-to-den-hanh-chinh-du-lieu-197251026120544141.htm






Коментар (0)