Відповідно, Міський народний комітет доручив директору міської поліції головувати та координувати дії з головою Народного комітету району Тханьчі та відповідними підрозділами, щоб зосередитися на подоланні наслідків, терміново розслідувати та з'ясувати причини пожежі та вибуху, з'ясувати відповідальність організацій та осіб, а також вжити заходів відповідно до законодавчих норм (якщо такі є).
Влада заблокувала місце пожежі.
Доручити директору Департаменту праці, інвалідів війни та соціальних питань координувати з головою народного комітету району Тханьчі та відповідними підрозділами діяльність щодо відвідування, заохочення та надання матеріальної та духовної підтримки сім'ям потерпілого відповідно до положень.
Призначити керівників підрозділів: Департаменту охорони здоров'я , Міської поліції, Голови Народного комітету району Тханьчі відповідно до їхніх функцій та завдань для забезпечення гігієни та стану навколишнього середовища в районі, де сталася пожежа та вибух; керувати медичними закладами забезпеченням найкращого догляду за постраждалими, які перебувають на лікуванні в медичних закладах, та звітувати перед Народним комітетом міста для отримання вказівок з питань, що виходять за межі їх повноважень, згідно з нормативними актами.
Того ж дня заступник голови міського комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму Фам Ань Туан відвідав та підбадьорив Май Ван Єн, 1988 року народження, жертву пожежі, що сталася в хуторі Донг, село Ван Дьєн, комуна Ту Хіеп, район Тхань Трі, яка зараз перебуває на лікуванні в Національному інституті опіків. Його супроводжували представники керівництва, департаментів та організацій району Тхань Трі.
Заступник голови міського комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму, пан Май Ван Єн, підбадьорив та поділився втратою та болем, спричиненими пожежею, і побажав постраждалим душевного спокою під час лікування, якнайшвидшого подолання болю та одужання. Заступник голови міського комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму також висловив сподівання, що команда лікарів, медсестер та персоналу лікарні створить найкращі умови для лікування пацієнтів.
Згідно з інформацією Народного комітету комуни Ту Хіеп, близько 17:40 26 жовтня Народний комітет комуни отримав повідомлення про пожежу в сараї зі збору металобрухту родини пана Май Ван Єна в селі Ван Діен комуни Ту Хіеп.
Відразу після отримання повідомлення на місце події прибули поліцейські сили громади та місцева пожежна команда у координації з пожежно-рятувальною групою району Тхань Чі та двома пожежними машинами за підтримки пожежно-рятувальної команди Зони 5 – Відділу PC07 для ліквідації пожежі.
Приблизно о 18:00 того ж дня пожежу було повністю загашено, що запобігло її поширенню на навколишні райони та будинки. Пан Май Ван Єн втік, але отримав сильні опіки. Однак вогонь швидко поширився, обваливши двері будинку, замкнувши всередині дружину пана Єна та двох дітей, що призвело до їхньої смерті. Пан Єн отримав сильні опіки та був доставлений до Національного інституту опіків для надання невідкладної медичної допомоги.
Народний комітет комуни Ту Хіеп повідомив, що площа пожежі становила близько 40 м², це був тимчасовий сарай для скуповування металобрухту родини пана Май Ван Єна. Серед пошкоджених матеріалів та товарів були металобрухт, старе начиння, предмети тощо. Наразі безпека та порядок у районі, де сталася пожежа, гарантовані. Поліція комуни Ту Хіеп координує свою діяльність з поліцією району Тхань Чі для захисту місця події, розслідування, перевірки та з'ясування обставин.
Згідно з коротким повідомленням Комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму округу Тханьчі, одразу після інциденту керівництво округу прибуло, щоб підбадьорити, відвідати та доручити Народному комітету комуни Ту Хіеп координувати з родинами поховання загиблих та піклуватися про поранених, поки родини з сільської місцевості ще не прибули.
Джерело






Коментар (0)