Скетч відтворює незламний дух Во Тхі Сау.
Мистецька програма «THỊ» озирається на традиційні цінності, слухає сучасні історії та разом поширює образ в'єтнамських жінок: розумних, вольових та сповнених гордості.
Програма поділена на три розділи: Розділ 1, «Ніч – місячне сяйво», зображує образ в'єтнамських жінок у стародавньому суспільстві: ніжних, чистих, але водночас вольових. Він починається з двох пісень, «Шовкова подушка» та «Плаваючі рисові коржики», заснованих на віршах поетеси Хо Сюань Хионг. Родзинкою цього розділу є уривок з п'єси Цай Лионг (традиційної в'єтнамської опери) «Душа доброчесної жінки» (за мотивами оповідання Нгуєн Ду «Історія дівчини з Нам Сюонг»); розділ завершується піснею «Ефемерна тінь», у якій оплакуються нещасні долі, скуті суворими упередженнями феодального суспільства.
Розділ II під назвою «Світанок і сонце» відкривається сяючим простором патріотизму та прагнення до життя. В'єтнамські жінки постають у цьому новому розділі історії не лише як хранителі полум'я в родині, а й як мужні борці, дочки, які присвячують себе свободі та революційним ідеалам. Від героїчних революційних пісень та коротких п'єс, що відтворюють незламний дух Во Тхі Сау, до хорового виконання «Вдячності Во Тхі Сау» – вся аудиторія була зворушена та сповнена гордості за мужність і патріотизм в'єтнамських жінок. Крім того, світлодіодний екран на сцені демонстрував приклади успішних жінок у різних сферах як на внутрішньому, так і на міжнародному рівні.
Розділ III, «Мрія матері», містив змістовні пісенно-танцювальні виступи та театралізовані сценки, що зображували шлях матерів, які народжують, виховують своїх дітей та мовчки підтримують їхні мрії, поки вони злітають. Програма завершилася щирими словами шани від усіх учнів-учасників, які шанобливо запросили своїх матерів та близьких на сцену, щоб подарувати їм букети квітів, теплі обійми та суміш посмішок та сліз щастя.
Пані Тран Тхі Нгок з Кантхо , мати студентки Фам Тран Хонг Нунг, поділилася: «Програма була чудовою та дуже змістовною, вона зворушила мене та багатьох глядачів, зробивши нас більш гордими за в’єтнамських жінок. Я також дуже рада, що моя донька взяла участь у програмі та зробила свій внесок. Я сподіваюся, що мої діти не лише чудово впораються з програмою, але й добре навчатимуться, будуть сильними та успішними, коли вступлять у життя».
Фам Куок Хай, студент 10-го курсу курсу «Мультимедійні комунікації», сказав: «Ця мистецька програма завершує курс «Організація заходів», створюючи основу для практики студентів набутих знань. Понад 70% учасників – це студенти, і ми запросили до співпраці деяких старшокласників, таких як ведучі, співаки та музиканти, щоб зробити програму ще досконалішою. Фінансування надійшло за рахунок внесків студентів та додаткових спонсорських пожертв. Ми обрали тему «РИНОК» через нашу любов і повагу до жінок і матерів, і ми хочемо використати програму, щоб пробудити гордість, вдячність та підвищити обізнаність про гендерну рівність».
***
«THỊ» зробив свій внесок у вшанування краси, цінностей, культурної глибини, історії та ідентичності в'єтнамських жінок. Водночас програма демонструє впевненість та художню креативність студенток; створюючи здорову та змістовну платформу культурного та мистецького обміну, надихаючи на прекрасне, відповідальне та вольове життя через образ жінок.
Текст і фото: LE THU
Джерело: https://baocantho.com.vn/-thi-ton-vinh-phu-nu-viet-nam-a187822.html







Коментар (0)