Сьогодні, хоча повноцінна практика шлюбу більше не дотримується з різних причин, церемонія одруження все ще урочисто святкується в храмі для пар, які бажають одружитися відповідно до релігійного закону.
За словами професора Нгок Чіа Тханя, виконуючого обов'язки Верховного Патріарха Церемоніального інституту Святого Престолу Тайнінь , обов'язковою умовою для проведення церемонії одруження є те, що і наречений, і наречена повинні бути «посвяченими» послідовниками релігії Као Дай. Крім того, їм потрібне підтвердження від місцевого церемоніального комітету та громади про те, що вони ніколи раніше не були одружені, а також юридично дійсне свідоцтво про шлюб від органів влади. Після завершення всіх процедур Церемоніальний інститут організує програму та зареєструє церемонію одруження в реєстрі – як священну віху в новому шляху пари.
Наречений і наречена у традиційному вбранні, підготовленому в будинку для церемонії.
18-й день 5-го місячного місяця став значним днем у шлюбі пана Цао Хю Лоя (район Лонг Хоа, провінція Тай Нінь) та пані Нгуєн Доан Трук Фуонг (місто Хошимін ). За свідченням Верховної Істоти, обох сімей та численних одновірців пан Лой та пані Фуонг офіційно стали чоловіком та дружиною, розпочавши нову подорож, де кохання переплітається з релігійною вірою.
Пані Трук Фуонг походила з нерелігійної родини, але завдяки знайомству з паном Ху Лоєм, сином Святої Землі, вона поступово познайомилася з релігією Као Дай. Беручи участь у благодійних заходах, споживаючи прості вегетаріанські страви та відвідуючи Велику церемонію з нагоди Дня народження Верховної Істоти та палацовий бенкет Яо Чі в Тай Ніні, вона глибоко відчула красу місцевої релігії та добровільно прийняла її.
Батьки нареченої Трук Фуонг підписали шлюбний реєстр релігії Као Дай.
З раннього ранку наречена та наречений були присутні на місці весілля, щоб підготуватися до церемонії. Вишиті шати з драконами та феніксами, традиційні в'єтнамські сукні (áo dai), хустки на голову (khăn đóng) та конічні капелюхи (nón quai thao) були ретельно підготовлені організаторами. У довгій рожевій сукні áo dai та витонченому конічному капелюсі наречена, Трук Фуонг, сором'язливо стояла поруч з елегантним нареченим, Хоу Лоєм, який був одягнений у традиційний небесно-блакитний áo dai. Разом вони відтворили образ та атмосферу традиційного в'єтнамського весілля, багатого на національну ідентичність.
Наречений і наречена уважно слухають поради ведучого церемонії.
У Святому Храмі, під керівництвом професора Нгок Чіа Тханя та у присутності обох сімей, високопосадовців та одновірців, церемонія відбулася в урочистій та священній атмосфері. Усі молилися за те, щоб молода пара була благословенна Верховним Істотом і жили щасливо та злагоджено разом.
Після церемонії у Святому Храмі – святилищі, присвяченому Верховній Істоті, що представляє Небесного Отця, – дві родини прямують до Храму Подяки – святилища Божественної Матері Яо Чі Кім Мау, символу безмежної материнської любові. Тут наречений і наречена разом з обома родинами моляться про виховання своїх предків і шукають їхнього захисту, сподіваючись на повноцінний шлюб і гармонійне життя як у релігійних, так і в світських справах.
Весільна церемонія відбулася у присутності родичів, одновірців та друзів з обох сімей.
Відмінною особливістю весільних церемоній Цао Дай є те, що після церемонії одруження всі весільні прийоми проводяться у вигляді вегетаріанських страв, що символізує чистоту та вдячність за божественні благословення.
«Багато сімей навіть запрошують нас на свої весільні прийоми після церемонії. Одного разу я проводив церемонію для пари, що складалася з в'єтнамської нареченої та іноземного нареченого. Незважаючи на культурні відмінності, вони все одно виконали ритуали та разом насолодилися урочистим вегетаріанським бенкетом», – поділився професор Нгок Чіа Тхань.
Весільна церемонія — це не лише пам’ятна подія в житті кожної пари, яка сповідує релігію Цаодай, але й джерело взаєморозуміння, що живиться вірою та спільністю. Таким чином, шлюб стає подорожжю, в якій двоє долають усі перешкоди разом, підтримуючи та зв’язуючи себе на все життя – як стверджують два останні рядки шлюбної молитви Цаодай: «У храмі залишається крихта відданості; народжені разом, помираючи разом, вони призначені покладатися одне на одного».
Кхай Туонг
Джерело: https://baolongan.vn/thieng-lieng-le-hon-phoi-trong-dao-cao-dai-a200417.html






Коментар (0)