Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Прем'єр-міністр доручає завдання віце-прем'єрам

(Chinhphu.vn) - Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь щойно підписав Рішення № 2369/QD-TTg від 27 жовтня 2025 року про розподіл обов'язків заступників прем'єр-міністра.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ27/10/2025

Віце-прем'єр-міністр Нгуєн Хоа Бінь , постійний заступник секретаря Урядового партійного комітету

Thủ tướng Chính phủ phân công nhiệm vụ của các Phó Thủ tướng- Ảnh 1.

Віце- прем'єр-міністр Нгуєн Хоа Бінь, постійний заступник секретаря Урядового партійного комітету.

а) Виконує обов'язки постійного віце-прем'єр-міністра.

b) Моніторинг та керівництво: Урядова інспекція, Урядова установа .

c) Від імені Прем'єр-міністра безпосередньо контролювати та керувати такими напрямками роботи:

- Запобігання злочинності.

- Запобігати корупції, негативу та марнотратству та боротися з ними; перевіряти та вирішувати скарги та доноси.

- Амністія.

- Судова реформа. Координація роботи між Урядом, Верховним Народним Судом та Верховною Народною Прокуратурою.

- Контент, пов'язаний з Міжнародним фінансовим центром у В'єтнамі.

- Вирішення та усунення труднощів і перешкод, пов'язаних із довгостроковими проектами по всій країні (керівництво процесом повільно просуваючихся та неефективних проектів і підприємств у промисловому та торговому секторах контролює та керує віце-прем'єр-міністр Хо Дик Фок).

- Затверджувати інвестиційну політику та спрямовувати, перевіряти, заохочувати та вирішувати виникаючі питання інвестиційних проектів, що належать до компетенції відповідно до доручених сфер діяльності.

d) Обов'язки: Голова Центрального керівного комітету з національних цільових програм на період 2021-2025 років; Голова керівного комітету з питань розгляду та усунення труднощів і перешкод, пов'язаних із давно затриманими проектами по всій країні; Голови національних рад та комітетів, голови керівних комітетів, голова Ради з питань оцінки планування у суміжних галузях.

г) Від імені Прем'єр-міністра керує виконанням роботи Уряду за його відсутності та за його повноваженнями.

Віце-прем'єр-міністр Ле Тхань Лонг

Thủ tướng Chính phủ phân công nhiệm vụ của các Phó Thủ tướng- Ảnh 2.

Віце-прем'єр-міністр Ле Тхань Лонг.

a) Моніторинг та керівництво: Міністерство освіти та освіти, Міністерство охорони здоров'я.

b) Від імені Прем'єр-міністра безпосередньо контролювати та керувати такими напрямками роботи:

- Освіта, навчання; професійна освіта.

- Соціальні питання. Боротьба з наркоманією. Реалізація Національної цільової програми з профілактики та контролю над наркотиками до 2030 року.

- Здоров'я, населення, сім'я та діти.

- Затверджувати інвестиційну політику та спрямовувати, перевіряти, заохочувати та вирішувати виникаючі питання інвестиційних проектів, що належать до компетенції відповідно до доручених сфер діяльності.

c) Обов'язки: Голова Національної ради з питань освіти та розвитку людських ресурсів; Голова Центральної ради з питань національної оборони та освіти в галузі безпеки; Голова Національного комітету з питань профілактики та контролю за СНІДом, наркотиками та проституцією; Голова Центрального міжгалузевого керівного комітету з питань безпеки та гігієни харчових продуктів; Голова національних рад та комітетів, керівники керівних комітетів, Голова Ради з оцінки планування у суміжних галузях.

г) Інші завдання, доручені та уповноважені Прем'єр-міністром.

Віце-прем'єр-міністр Фам Тхі Тхань Тра

Thủ tướng Chính phủ phân công nhiệm vụ của các Phó Thủ tướng- Ảnh 3.

Віце-прем'єр-міністр Фам Тхі Тхань Тра.

a) Моніторинг та керівництво: Міністерство внутрішніх справ.

b) Від імені Прем'єр-міністра безпосередньо контролювати та керувати такими напрямками роботи:

- Регулярні питання щодо наслідування – винагороди, адміністративна реформа.

- Праця, зайнятість, заслужені люди, гендерна рівність.

- Затверджувати інвестиційну політику та спрямовувати, перевіряти, заохочувати та вирішувати виникаючі питання інвестиційних проектів, що належать до компетенції відповідно до доручених сфер діяльності.

c) Обов'язки: Голова національних рад та комітетів, Голова керівних комітетів, Голова Ради з оцінки планування у суміжних галузях.

г) Інші завдання, доручені та уповноважені Прем'єр-міністром.

Віце-прем'єр-міністр Хо Куок Дунг

Thủ tướng Chính phủ phân công nhiệm vụ của các Phó Thủ tướng- Ảnh 4.

Віце-прем'єр-міністр Хо Куок Дунг.

a) Моніторинг та керівництво: Міністерство юстиції.

b) Від імені Прем'єр-міністра безпосередньо контролювати та керувати такими напрямками роботи:

- Інституційне будівництво, побудова соціалістичної правової держави.

- Розгляд міжнародних спорів та скарг.

- Затверджувати інвестиційну політику та спрямовувати, перевіряти, заохочувати та вирішувати виникаючі питання інвестиційних проектів, що належать до компетенції відповідно до доручених сфер діяльності.

c) Обов'язки: Голова національних рад та комітетів, Голова керівних комітетів, Голова Ради з оцінки планування у суміжних галузях.

г) Інші завдання, доручені та уповноважені Прем'єр-міністром.

Віце-прем'єр-міністр Буй Тхань Сон

Thủ tướng Chính phủ phân công nhiệm vụ của các Phó Thủ tướng- Ảnh 5.

Віце-прем'єр-міністр Буй Тхань Сон.

Віце-прем'єр-міністр Буй Тхань Сон контролює та керує сферами роботи, міністерствами, агентствами та завданнями, визначеними Рішенням Прем'єр-міністра № 401/QD-TTg від 25 лютого 2025 року (пункти b, c, d, dd, пункт 6, стаття 2), зокрема:

b) Моніторинг та керівництво: Міністерство закордонних справ, Міністерство промисловості і торгівлі.

c) Від імені Прем'єр-міністра безпосередньо контролювати та керувати такими напрямками роботи:

- Дипломатія та зовнішні відносини.

- Офіційна допомога розвитку (ОДР) та мобілізація пільгових кредитів.

- Іноземна неурядова допомога, іноземні неурядові організації.

- Міжнародна інтеграція; моніторинг, керівництво переговорами та виконання двосторонніх та багатосторонніх міжнародних зобов'язань.

- Відносини В'єтнаму з міжнародними та регіональними організаціями.

- Прикордонна робота та питання Східного моря – острови.

- Закордонні в'єтнамські справи та зовнішньополітичні питання у В'єтнамі.

- Питання прав людини.

- Запобігання контрабанді та торговельному шахрайству.

- Промисловість; торгівля - імпорт та експорт; зберігання та постачання нафтопродуктів, логістичні послуги.

- Забезпечувати енергопостачання, використовувати енергію економно та ефективно.

- Затверджувати інвестиційну політику та спрямовувати, перевіряти, заохочувати та вирішувати виникаючі питання інвестиційних проектів, що належать до компетенції відповідно до доручених сфер діяльності.

d) Обов'язки: Голова Керівного комітету двостороннього співробітництва між В'єтнамом та Китаєм; Голова Державного керівного комітету з демаркації сухопутного кордону та встановлення маркерів; Голова Керівного комітету з прав людини; Голова Державного керівного комітету з важливих національних програм, робіт та проектів, ключових проектів в енергетичному секторі; Голова Національного керівного комітету з боротьби з контрабандою, торговельним шахрайством та контрафактними товарами; Голова національних рад та комітетів, Голова керівних комітетів, Голова Ради з оцінки планування у суміжних галузях.

г) Інші завдання, доручені та уповноважені Прем'єр-міністром.

Заступники прем'єр-міністра: Чан Хонг Ха, Хо Дик Фок, Нгуєн Чі Зунг, Май Ван Чінь продовжують контролювати та керувати напрямками роботи, міністерствами, відомствами та завданнями, визначеними Рішенням Прем'єр-міністра № 401/QD-TTg від 25 лютого 2025 року.

Віце-прем'єр-міністр Чан Хонг Ха

Thủ tướng Chính phủ phân công nhiệm vụ của các Phó Thủ tướng- Ảnh 6.

Віце-прем'єр-міністр Чан Хонг Ха.

Віце-прем'єр-міністр Чан Хонг Ха продовжує контролювати та керувати сферами роботи, міністерствами, агентствами та завданнями, визначеними Рішенням № 401/QD-TTg від 25 лютого 2025 року, зокрема:

a) Моніторинг та керівництво: Міністерство будівництва, Міністерство сільського господарства та навколишнього середовища.

b) Від імені Прем'єр-міністра безпосередньо контролювати та керувати такими напрямками роботи:

- Транспорт; забезпечення порядку та безпеки дорожнього руху.

- Будувати.

- Ресурси та довкілля; зміна клімату.

- Сільське господарство та розвиток сільських районів, нове сільське будівництво; запобігання повеням та штормам, пошуково-рятувальні роботи.

- Зменшення бідності.

- Ключові національні проекти, базові інвестиційні будівельні проекти під керівництвом закріплених галузей.

- Економічні зони, промислові зони, зони переробки експорту.

- Загальні механізми та політика щодо торгів (вирішення питань, пов'язаних з торгівлею, у спеціалізованих сферах під керівництвом заступників прем'єр-міністра, відповідальних за цю сферу).

- Реалізація Національної цільової програми сталого скорочення бідності на період 2021-2025 років та Національної цільової програми нового сільського будівництва на період 2021-2025 років.

- Затверджувати інвестиційну політику та спрямовувати, перевіряти, заохочувати та вирішувати виникаючі питання інвестиційних проектів, що належать до компетенції відповідно до доручених сфер діяльності.

c) Обов'язки: Голова Національної ради з водних ресурсів; Голова підкомітету В'єтнаму в Міжурядовому комітеті В'єтнам - Російська Федерація; Голова Національного комітету з безпеки дорожнього руху; Голова Національного комітету з безпеки цивільної авіації; Голова В'єтнамської комісії з питань річки Меконг; Голова Центрального керівного комітету з реалізації 3 національних цільових програм: нове сільське будівництво на період 2021-2025 років, стале скорочення бідності на період 2021-2025 років, соціально-економічний розвиток в районах етнічних меншин та гірських районах на період 2021-2030 років; Голова Центрального керівного комітету з питань житлової політики та ринку нерухомості; Голова Центрального керівного комітету з питань запобігання стихійним лихам; Голова Національного керівного комітету з питань зеленого зростання; Голови національних рад та комітетів, керівники керівних комітетів, Голова Ради з оцінки планування у суміжних галузях.

г) Інші завдання, доручені та уповноважені Прем'єр-міністром.

Thủ tướng Chính phủ phân công nhiệm vụ của các Phó Thủ tướng- Ảnh 7.

Віце-прем'єр-міністр Хо Дик Фок.

Віце-прем'єр-міністр Хо Дик Фок

Віце-прем'єр-міністр Хо Дик Фок продовжує контролювати та керувати сферами роботи, міністерствами, агентствами та завданнями, визначеними Рішенням № 401/QD-TTg від 25 лютого 2025 року, зокрема:

a) Моніторинг та керівництво: Міністерство фінансів, Державний банк В'єтнаму, В'єтнамський банк соціальної політики, В'єтнамський банк розвитку, Страхування депозитів.

b) Від імені Прем'єр-міністра безпосередньо контролювати та керувати такими напрямками роботи:

- Інвестиційний план; прогноз та політика макроекономічного управління.

- Фінанси, ціни; валюта, банківська справа; ринок капіталу, фондовий ринок; джерела фінансових інвестицій; державні резерви.

- Видатки державного бюджету, використання резервів державного бюджету, Резервного фонду фінансів, Резервного фонду іноземної валюти та інших державних фондів; випуск державних облігацій.

- Заробітна плата та поліс соціального страхування.

- Організація та впровадження інновацій на державних підприємствах.

- Загальні механізми та політика щодо управління державними активами (вирішення питань, пов'язаних з управлінням державними активами у спеціалізованих сферах, що керуються віце-прем'єр-міністрами, відповідальними за цю сферу).

- Затверджувати інвестиційну політику та спрямовувати, перевіряти, заохочувати та вирішувати виникаючі питання інвестиційних проектів, що належать до компетенції відповідно до доручених сфер діяльності.

c) Обов'язки: Голова Національної консультативної ради з питань фінансової та монетарної політики; Голова Національного керівного комітету з питань механізму єдиного вікна АСЕАН, Національного механізму єдиного вікна та сприяння торгівлі; Голова Національної ради зі сталого розвитку; Голова Центрального керівного комітету з питань реформування політики заробітної плати, соціального страхування та стимулювання осіб з заслугами; Голова керівного комітету з питань інновацій та розвитку підприємництва; Голова керівного комітету з питань вирішення недоліків та слабких місць низки повільно просуваючихся та неефективних проектів та підприємств у промисловості та торгівлі; Голова національних рад та комітетів, керівники керівних комітетів, голова Ради з оцінки планування у суміжних галузях.

г) Інші завдання, доручені та уповноважені Прем'єр-міністром.

Віце-прем'єр-міністр Нгуєн Чі Зунг

Thủ tướng Chính phủ phân công nhiệm vụ của các Phó Thủ tướng- Ảnh 8.

Віце-прем'єр-міністр Нгуєн Чі Зунг.

Віце-прем'єр-міністр Нгуєн Чі Зунг продовжує контролювати та керувати сферами роботи, міністерствами, агентствами та завданнями, визначеними Рішенням № 401/QD-TTg від 25 лютого 2025 року, зокрема:

a) Моніторинг та керівництво: Міністерство науки і технологій, В'єтнамська академія наук і технологій, В'єтнамська академія соціальних наук.

b) Від імені Прем'єр-міністра безпосередньо контролювати та керувати такими напрямками роботи:

- Наука і технології; інновації; цифрова трансформація.

- Розвиток видів бізнесу. Колективна економіка, кооперативи.

- Прямі іноземні інвестиції (ПІІ), інвестиції В'єтнаму за кордон.

- Контент, пов'язаний з напівпровідниковою промисловістю, штучним інтелектом (ШІ)...

- Національний генеральний план, регіональний план, обласний план.

- Затверджувати інвестиційну політику та спрямовувати, перевіряти, заохочувати та вирішувати виникаючі питання інвестиційних проектів, що належать до компетенції відповідно до доручених сфер діяльності.

c) Обов'язки: Голова Національної ради планування; Голова Керівного комітету з питань інновацій та розвитку колективного господарства та кооперативів; Відповідальний за Міжурядовий комітет В'єтнам - Лаос; Голова національних рад та комітетів, Голова керівних комітетів, Голова Ради з оцінки планів у суміжних галузях та національних генеральних планів, регіональних планів та провінційних планів.

d) Допомагати Прем'єр-міністру в моніторингу, керівництві та управлінні виконанням завдань та діяльністю Соціально-економічного підкомітету для представлення на 14-му Національному з'їзді Партії.

d) Допомагати Прем'єр-міністру в розвитку інноваційної екосистеми в країні та за кордоном.

e) Інші завдання, покладені та уповноважені Прем'єр-міністром.

Віце-прем'єр-міністр Май Ван Чинь

Thủ tướng Chính phủ phân công nhiệm vụ của các Phó Thủ tướng- Ảnh 9.

Віце-прем'єр-міністр Май Ван Чинь.

Віце-прем'єр-міністр Май Ван Чінх продовжує контролювати та керувати сферами роботи, міністерствами, агентствами та завданнями, визначеними Рішенням № 401/QD-TTg від 25 лютого 2025 року, зокрема:

a) Моніторинг та керівництво: Міністерство у справах етнічних меншин та релігій, Міністерство культури, спорту та туризму.

b) Від імені Прем'єр-міністра безпосередньо контролювати та керувати такими напрямками роботи:

- Етнічна приналежність, релігія.

- Культура; туризм; фізичне виховання та спорт.

- ЗМІ, преса, видавнича справа.

- Реалізація Національної цільової програми соціально-економічного розвитку етнічних меншин та гірських районів на період 2021-2030 років та Національної цільової програми культурного розвитку на період 2025-2035 років.

- Затверджувати інвестиційну політику та спрямовувати, перевіряти, заохочувати та вирішувати виникаючі питання інвестиційних проектів, що належать до компетенції відповідно до доручених сфер діяльності.

c) Обов'язки: Голова Державного керівного комітету з питань туризму; Голова національних рад та комітетів, Голова керівних комітетів, Голова Ради з оцінки планування у суміжних галузях.

г) Інші завдання, доручені та уповноважені Прем'єр-міністром.

Рішення № 2369/QD-TTg набирає чинності з 27 жовтня 2025 року.

Фуонг Ні


Джерело: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-chinh-phu-phan-cong-nhiem-vu-cac-pho-thu-tuong-102251027152211901.htm


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій категорії

Осінній ранок біля озера Хоан Кієм, жителі Ханоя вітають один одного очима та посмішками.
Висотні будівлі в Хошиміні оповиті туманом.
Водяні лілії під час повені
«Країна казок» у Данангу зачаровує людей, входить до 20 найкрасивіших сіл світу

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Холодний вітер «торкається вулиць», ханойці запрошують одне одного на перевірку на початку сезону

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт