Телеграма, надіслана секретарям та головам народних комітетів провінцій та міст від Куангнгай на півночі; міністрам міністерств національної оборони, громадської безпеки, сільського господарства та навколишнього середовища, будівництва, промисловості та торгівлі, культури, спорту та туризму, науки і технологій, освіти та навчання, охорони здоров'я; генеральним директорам В'єтнамського телебачення, «Голосу В'єтнаму», В'єтнамського інформаційного агентства ; головному редактору газети «Нян Дан»; Офісу Національного керівного комітету цивільної оборони.
У телеграмі зазначалося: «Шторм, який має міжнародну назву Рагаса, активний у морі на схід від острова Лусон (Філіппіни). О 7:00 ранку 22 вересня центр шторму знаходився приблизно на 19,3 градусах північної широти; 123,1 градусах східної довготи, приблизно за 200 км на північний схід від острова Лусон, найсильніший вітер поблизу центру шторму був 17-го рівня (рівень супертайфуну) з поривами вище 17-го рівня».
Згідно з прогнозом Національного центру гідрометеорологічного прогнозування, приблизно сьогодні ввечері (22 вересня) шторм Рагаса переміститься в Східне море (шторм № 9 у Східному морі у 2025 році). Після входу в Східне море шторм рухатиметься швидше зі швидкістю близько 20 км/год та підтримуватиме максимальну інтенсивність на рівні 16-17 балів, з поривами вище 17 балів 22-23 вересня (сила вітру еквівалентна та сильніша за максимальну інтенсивність шторму Ягі у 2024 році), хвилі заввишки понад 10 м, бурхливе море, особливо небезпечне для суден, що працюють у Північній та Центральній частинах Східного моря. З 24 вересня інтенсивність шторму поступово зменшуватиметься. З ночі 24 вересня до раннього ранку 25 вересня шторм пройде повз острів Лейчжоу (Китай) у Тонкінську затоку, інтенсивність шторму все ще буде на рівні 12-14 балів, з поривами до 15-16 балів. Прогнозується, що 25 вересня шторм може безпосередньо вдарити по материковій частині нашої країни в районі від Куангніня до Хатінья .
Це дуже сильний шторм (наразі досягає рівня супертайфуну та продовжуватиме підтримувати цей рівень протягом наступних 2 днів під час дії у Східному морі), діапазон сильних вітрів дуже широкий (від 18-ї паралелі на північ дуже сильні вітри), особливо потрібно бути обережним щодо гроз до того, як шторм безпосередньо вплине (навіть коли центр шторму все ще знаходиться приблизно за 300-400 км). Згідно з прогнозом Національного центру гідрометеорологічного прогнозування (на даний момент), ймовірно, що шторм Рагаса безпосередньо вплине на материкову частину Північної та Північно-Центральної провінцій, проте розвиток шторму все ще дуже складний, місцевим органам влади та населенню необхідно стежити за розвитком супертайфуну Рагаса та регулярно оновлювати останні бюлетені прогнозу штормів.
Якомога швидше вжити заходів для запобігання штормам та боротьби з ними на морі, островах, у прибережних районах та на суші.
Щоб вчасно та дистанційно відреагувати на супертайфун Рагаса, забезпечити безпеку життя людей, мінімізувати пошкодження майна, перш за все, суден та діяльності на морі та вздовж узбережжя, Прем'єр-міністр звернувся до міністрів Міністерств національної оборони, громадської безпеки, сільського господарства та навколишнього середовища, будівництва, промисловості та торгівлі, науки і технологій, освіти та навчання, а також охорони здоров'я; секретарів та голів народних комітетів провінцій та міст від Куангнгай і вище з проханням не проявляти недбалості та суб'єктивності, організувати моніторинг, оновлення та розуміння розвитку шторму та ситуації в місцевості; зосередитися на керівництві, спрямуванні, перегляді та оновленні планів, а також бути готовими негайно вжити заходів реагування на супертайфун Рагаса з максимально рішучим підходом, вчасно та дистанційно, проактивно вживаючи заходів реагування на найвищому рівні, передбачаючи найгірший сценарій для забезпечення безпеки життя людей, обмеження шкоди майну людей та держави, а також не залишатися пасивними та несподіваними в будь-якій ситуації.
Секретарі та голови народних комітетів прибережних провінцій та міст від Куангніня до Куангнгай, особливо Куангніня, Хайфонга, Хунг Єна, Ніньбіня, Тханьхоа, Нгеана, Хатінья, Куангчі та Хюе (районів, де прогнозуються дуже сильні штормові вітри), відкладають непотрібні зустрічі, мобілізують всю політичну систему для участі, зосереджуються на керівництві, спрямуванні, впровадженні та заохоченні реагування на супертайфун Рагаса.
У якому: терміново переглянути та підрахувати всі місцеві судна та транспортні засоби, що працюють у морі та вздовж узбережжя; координувати дії з відповідними установами всіма доступними способами, щоб інформувати судновласників та капітанів суден та транспортних засобів, які все ще працюють у морі, про розвиток подій та прогноз руху шторму; скерувати їх до відходу від районів, що знаходяться під загрозою ураження штормом, та не заходити до них; викликати судна та транспортні засоби та направити їх до безпечних укриттів; водночас скерувати та підтримувати впровадження необхідних заходів для забезпечення безпеки суден на якірній стоянці.
Виходячи з конкретної ситуації, ризику та рівня впливу шторму на місцевість, вжити проактивних заходів щодо обмеження виходу суден та транспортних засобів у море, їхньої роботи в морі або заборони руху в морі, коли це необхідно (звернути увагу на запобігання штормам та блискавкам до того, як шторм безпосередньо вплине на ситуацію); прийняти рішення щодо контролю та обмеження використання транспортних засобів під час шторму, що спричиняє сильні вітри та зливи, щоб обмежити інциденти та забезпечити безпеку життя людей.
Якомога швидше вжити заходів для запобігання та боротьби зі штормами на морі, островах, у прибережних районах та на суші, приділяючи увагу проактивному посиленню безпеки будинків, інфраструктурних споруд, морських дамб, обмеженню шкоди виробництву, особливо сільськогосподарському виробництву в прибережних районах; підтримувати людей у зборі сільськогосподарської продукції, яка має бути зібрана, з девізом «теплиця краща за старе поле», щоб обмежити шкоду, завдану штормами.
Перегляньте плани, сили та засоби, щоб бути готовими організувати та розгорнути евакуаційну підтримку та переміщення людей у небезпечних районах до того, як шторм безпосередньо вплине на них, а також розгорнути реагування, рятувальні та ліквідаційні роботи у разі виникнення несприятливих ситуацій.
Прогноз, надання найпершої, найповнішої та найточнішої інформації про розвиток та наслідки штормів
Міністр сільського господарства та навколишнього середовища доручив агентству гідрометеорологічного прогнозування ретельно стежити, координувати та консультуватися з міжнародною прогностичною інформацією для прогнозування та надання якомога ранньої, найповнішої та найточнішої інформації про розвиток та наслідки штормів, а також водночас визначати найгірші можливі сценарії, щоб влада та люди знали та проактивно вживали відповідних, своєчасних та ефективних заходів реагування.
Проактивно керувати роботою із забезпечення безпеки рибальських суден, що працюють у морі та вздовж узбережжя, вживати заходів для захисту дамб, іригаційних дамб та сільськогосподарського виробництва; координувати дії з промисловим та торговим секторами для підтримки населених пунктів у забезпеченні безпечної та ефективної роботи системи між водосховищами, запобігаючи небезпечним дамбам та водосховищам.
Організація уважно стежить за ситуацією, регулярно оновлює інформацію та проактивно оголошує про небезпечні зони в морі, щоб судна та транспортні засоби, що працюють у морі, знали, що їм не можна заходити в небезпечні зони та виходити з них. Направляє та закликає сектори та населені пункти розгортати реагування відповідно до фактичної ситуації, оперативно звітує та пропонує Національному керівному комітету цивільної оборони та Прем'єр-міністру вирішення питань, що виходять за межі їхніх повноважень.
Розташувати транспортні засоби в ключових районах, які, за прогнозами, безпосередньо постраждають від штормів, щоб бути готовими до реагування та пошуково-рятувальних робіт.
Міністр будівництва доручив компетентним органам координувати з місцевими органами влади негайну перевірку всіх суден та транспортних засобів, що працюють у морі, вздовж узбережжя та в гирлах річок у районах, що піддаються ризику ураження від штормів (включаючи судна річка-море), та проактивно керувати рухом, щоб уникнути входу, виходу з небезпечних зон або входу в безпечні укриття.
Керувати оглядом та готовністю до розгортання робіт для забезпечення безпеки будівельних робіт, будівельних робіт та безпеки дорожнього руху під час впливу шторму. Доручити В'єтнамському центру координації морських пошуково-рятувальних робіт організувати транспортні засоби в ключових районах, де прогнозується безпосередній вплив шторму Рагаса, щоб бути готовим до координації з відповідними підрозділами та силами для найшвидшого реагування та розгортання пошуково-рятувальних робіт у разі виникнення несприятливих ситуацій.
Міністр промисловості і торгівлі доручив переглянути плани та впровадити гарантії безпеки промислового виробництва, зокрема, розробки нафти і газу на шельфі, гірничодобувної промисловості, підземних шахт, забезпечити безпеку гідроелектростанцій, енергетичних систем, обмежити збитки, спричинені штормами та повенями; забезпечити постачання товарів першої необхідності, уникнути дефіциту поставок та використання стихійних лих для необґрунтованого підвищення цін.
Готові підтримувати населені пункти у здійсненні евакуації та переселення мешканців
Міністерства національної оборони та громадської безпеки керують виконанням робіт із забезпечення безпеки військових та поліцейських сил, транспортних засобів та обладнання; надають вказівки підрозділам, розміщеним у районах, що знаходяться під загрозою ураження від шторму Рагаса, щодо проактивного перегляду планів, організації сил та транспортних засобів, готових до підтримки населених пунктів в евакуації та переселенні мешканців, реагуванні на шторми та проведенні рятувальних операцій за запитом.
Міністр науки і технологій доручив постачальникам телекомунікаційних послуг переглянути та проактивно впровадити плани щодо забезпечення безпеки робіт на телекомунікаційній інфраструктурі, забезпечення безперервного та безперебійного зв'язку між центральним та місцевим рівнями, між провінційним та комунальним рівнями, а також подолання ситуацій втрати зв'язку під час штормів та повеней.
Міністри освіти та навчання й охорони здоров'я керують виконанням робіт із забезпечення безпеки учнів, сил, обладнання та інфраструктури, що перебувають під управлінням сектору, щоб обмежити пошкодження, не впливати на навчання учнів, підтримувати аварійні операції та оперативно відновити нормальну діяльність з медичного огляду та лікування людей одразу після штормів та повеней.
Міністр культури, спорту та туризму доручив виконання робіт щодо забезпечення безпеки туристів та туристичної діяльності, особливо на морі, на островах та в прибережних районах.
Керівник апарату Національного керівного комітету цивільної оборони координує свою діяльність з компетентними органами Міністерства сільського господарства та навколишнього середовища, щоб уважно стежити за ситуацією, проактивно переглядати сценарії реагування та бути готовим до координації та мобілізації сил і засобів для підтримки населених пунктів у реагуванні на шторми та повені відповідно до покладених на них функцій та завдань.
Збільште час ефірного часу та висвітлення в новинах, щоб люди могли зрозуміти інформацію про розвиток штормів та навчити їх навичкам реагування на них.
Генеральний директор: В'єтнамське телебачення, «Голос В'єтнаму», В'єтнамське інформаційне агентство та медіа-агентства збільшують час ефірного часу та репортажів, щоб люди могли отримати інформацію про розвиток штормів, інструкції від уряду, прем'єр-міністра та центральних і місцевих органів влади щодо проактивного вжиття заходів реагування, обмеження збитків, завданих стихійними лихами; навчати людей навичкам реагування на шторми для зменшення збитків.
Урядовий офіс контролює та закликає міністерства та місцеві органи влади серйозно виконувати це Офіційне розсилання; оперативно звітує Прем'єр-міністру та відповідальному віце-прем'єр-міністру з нагальних та виникаючих питань.
Джерело: https://baotintuc.vn/thoi-su/thu-tuong-yeu-cau-chu-dong-ung-pho-voi-sieu-bao-ragasa-tu-som-tu-xa-o-muc-cao-nhat-20250922131751176.htm
Коментар (0)