Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Відлуння історії» – пробудження та виховання любові до спадщини у молодого покоління

23 листопада у особливій національній реліквії Ван М'єу - Куок Ту Зям (Ханой) відбулася церемонія нагородження та відкриття виставки робіт конкурсу «Історичні відлуння» 2025 року, організованого Центром культурної та наукової діяльності Ван М'єу - Куок Ту Зям у координації з відповідними підрозділами.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch23/11/2025

Виступаючи на церемонії, директор Центру культурної та наукової діяльності Храму літератури – Куок Ту Зям, голова оргкомітету конкурсу Ле Суан К'єу сказав: «Це вже другий раз, коли конкурс «Історичні відлуння» проводиться у Храмі літератури – Куок Ту Зям. Ми сподіваємося на участь багатьох художників, особливо молодих художників з усієї країни, які малюють про Храм літератури – Куок Ту Зям. Через роботи передаються духовні цінності та послання про Куок Ту Зям, першу національну школу країни, де виховуються в'єтнамські моральні цінності».

"Tiếng vang lịch sử" - Khơi dậy, nuôi dưỡng tình yêu đối với di sản của thế hệ trẻ - Ảnh 1.

На церемонії виступили директор Центру культурної та наукової діяльності Храму літератури – Куок Ту Зям, голова Організаційного комітету конкурсу Ле Суань К'єу

«Крім того, завдяки цьому конкурсу цінності, що поширюються, можуть пробудити та виховувати любов до спадщини у молодого покоління. Ми сподіваємося, що успіх конкурсу стане передумовою та сильним натхненням, щоб у 2026 році, з нагоди 950-річчя заснування Куок Ту Зям, ми мали масштабніший конкурс живопису з роботами кращої якості як за змістом, так і за формою», – сказав пан Ле Суань К’єу.

"Tiếng vang lịch sử" - Khơi dậy, nuôi dưỡng tình yêu đối với di sản của thế hệ trẻ - Ảnh 2.

Делегати нагородили авторів-переможців другими призами.

"Tiếng vang lịch sử" - Khơi dậy, nuôi dưỡng tình yêu đối với di sản của thế hệ trẻ - Ảnh 3.

Делегати нагородили авторів-переможців третіми призами.

Після 6 місяців запуску, конкурс «Історичні відлуння» у 2025 році отримав майже 269 картин, виконаних у різних матеріалах: від олії, шовку, різьблення по дереву, залізного пера до акрилу та акварелі... надісланих студентами художніх та дизайнерських шкіл з усієї країни, а також молодими художниками та любителями мистецтва віком 18-30 років.

У роботах представлено різноманітність точок зору, історій, ідей та виразних матеріалів. Архітектурні образи, такі як Брама Храму Літератури, Хуе Ван Как, Будинок Докторської Стели, та типові мотиви, такі як голови мечів, дракони, фенікси, черепахи тощо. Завдяки цьому глядачі можуть відчути потік історії та культури, яскраво відтворений з молодої, творчої точки зору сучасного покоління.

"Tiếng vang lịch sử" - Khơi dậy, nuôi dưỡng tình yêu đối với di sản của thế hệ trẻ - Ảnh 4.

Делегати перерізали стрічку, щоб відкрити виставку

Журі, до складу якого входять 11 членів, що є престижними експертами в галузі культури, образотворчого мистецтва, архітектури, скульптури тощо, провело два раунди серйозного та неупередженого оцінювання, щоб забезпечити об’єктивність та справедливість. У результаті до фінального раунду було відібрано 80 робіт, а 18 найкращих робіт було нагороджено, зокрема: 3 другі місця; 3 треті місця; 10 втішних призів та 2 призи спонсорів.

"Tiếng vang lịch sử" - Khơi dậy, nuôi dưỡng tình yêu đối với di sản của thế hệ trẻ - Ảnh 5.

Делегати відвідують виставку

Коментуючи роботи, що беруть участь у цьогорічному конкурсі, майстер живопису Нгуєн Тхе Сон, викладач Школи міждисциплінарних наук і мистецтв В'єтнамського національного університету в Ханої (VNU-SIS) – голова журі, сказав: «Як суддя конкурсу живопису «Історичні відлуння» 2025 року, я особливо вражений роботами, в яких використовуються традиційні матеріали, такі як лак, акварель, шовк... які виражені творчим та багатшим чином як за змістом, так і за формою. Крім того, є також видатні роботи на папері, шовку і навіть художні ручки в стилі живопису. Загалом, роботи цього разу чудові».

"Tiếng vang lịch sử" - Khơi dậy, nuôi dưỡng tình yêu đối với di sản của thế hệ trẻ - Ảnh 6.

Виставковий простір

Конкурс малюнків «Історичні відлуння» 2025 року — це здоровий «майданчик», де молодь може разом творити, змагатися та висловлювати свої емоції та думки через картини архітектурних творів, артефактів, статуй тощо у Храмі літератури — місці реліквії Куок Ту Зям.

"Tiếng vang lịch sử" - Khơi dậy, nuôi dưỡng tình yêu đối với di sản của thế hệ trẻ - Ảnh 7.

Переможні роботи конкурсу

Виставка фінальних робіт буде представлена ​​у Храмі Літератури з 23 листопада 2025 року до 7 грудня 2025 року, щоб публіка могла помилуватися барвами історії та почути відлуння спадщини через юнацькі та творчі мазки пензля.

"Tiếng vang lịch sử" - Khơi dậy, nuôi dưỡng tình yêu đối với di sản của thế hệ trẻ - Ảnh 8.

"Tiếng vang lịch sử" - Khơi dậy, nuôi dưỡng tình yêu đối với di sản của thế hệ trẻ - Ảnh 9.

Деякі роботи, представлені на виставці

У священному просторі Храму Літератури – Куок Ту Зям, ці картини не лише розповідають історії минулого, а й відкривають надихаючий діалог між спадщиною та сучасним поколінням – де традиції зустрічаються з творчістю, а спадщина освітлюється любов’ю, гордістю та відповідальністю в’єтнамської молоді../.

Джерело: https://bvhttdl.gov.vn/tieng-vang-lich-su-khoi-day-nuoi-duong-tinh-yeu-doi-voi-di-san-cua-the-he-tre-20251123193903668.htm


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій категорії

Подорож до «Мініатюрної Сапи»: Пориньте у величну та поетичну красу гір та лісів Бінь Льєу
Ханойська кав'ярня перетворюється на Європу, розпилює штучний сніг, приваблюючи клієнтів
«Два нулі» життя людей у ​​затопленому районі Кханьхоа на 5-й день запобігання повеням
Четвертий раз чітко бачу гору Ба Ден, і це рідко трапляється з Хошиміну.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Ханойська кав'ярня перетворюється на Європу, розпилює штучний сніг, приваблюючи клієнтів

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт