Пишаюся двома в'єтнамськими словами
Приєднавшись до подорожі з Літнім табором В'єтнаму 2025 року до земель та місць, які колись були спустошені війною та бомбами, але тепер стали зеленими та процвітаючими, багато молодих представників В'єтнаму за кордоном, включаючи Ву Фі Нунга (нар. 2003), вигукнули: «Яка прекрасна наша країна!»
Проживши у Федеративній Республіці Німеччина з дитинства, Нхунг знала свою батьківщину значною мірою завдяки інформації та зображенням у книгах та соціальних мережах. Тому, коли вона приєдналася до учасників літнього табору у В'єтнамі, які подорожували країною, та побачила прекрасні краєвиди своєї батьківщини, вона вибухнула радістю та гордістю. Нхунг сказала: «Літній табір у В'єтнамі 2025 року — це справді незабутній спогад, коли я змогла повернутися на батьківщину, дізнатися більше про історію та культуру нації. Розуміючи цінність миру сьогодні, мої друзі та я, які живемо по всьому світу, повинні наполегливіше працювати, щоб зробити нашу країну відомою».
Учасники літнього табору у В'єтнамі 2025 року роблять фотографії на згадку на площі Хошиміна , район Донгхой - Фото: TP |
З темою «Продовжуючи історію миру», цьогорічний літній табір у В'єтнамі пройшов через багато населених пунктів по всій країні, організовуючи різноманітні заходи, такі як: віддання шани предкам та героїчним мученикам; зустрічі та обмін досвідом між закордонною в'єтнамською молоддю та закордонною в'єтнамською молоддю з місцевою молоддю; вивчення історії, культури та традиційних звичаїв нації; відвідування мальовничих місць, матеріальної та нематеріальної культури В'єтнаму.
Під час цієї подорожі одним із місць, яке справило сильне враження на Май Тхань Лонг з Чеської Республіки, було Куанг Трі . Прикладаючи ладан героїчним мученикам, що спочивають на Національному цвинтарі мучеників Чионгшон, вона не могла стримати сліз. Тхань Лонг, яка народилася та виросла в країні, що знаходиться на відстані понад 9000 км від В'єтнаму, знала про В'єтнам лише з історій, які щовечора розповідали її бабуся та дідусь, а також батьки. «Моя в'єтнамська мова не дуже добра, але я чула та розуміла всі труднощі та злидні попередніх поколінь в обмін на сьогоднішній мир. Я була дуже зворушена, коли відвідала героїчних мучеників, що спочивають тут. Коли я повернуся, я розповім своїй родині та друзям про прекрасний та розвинений В'єтнам», – з гордістю сказала Тхань Лонг.
Ванн Бора з повагою підносить пахощі на Національному цвинтарі мучеників Чионг Сон - Фото: TP |
«Продовження історії миру» для молодих в'єтнамців за кордоном
Подорож до літнього табору у В'єтнамі з Тай Тхієн Мінь Х'єу (нар. 2003), який зараз проживає в Сінгапурі, була цікавим та змістовним досвідом. Він не лише повернувся на батьківщину, але й дізнався більше про історію, культуру та народ В'єтнаму. «Одна з найглибших речей, які я відчуваю, — це міцний зв'язок з моєю батьківщиною. Хоча я народився та виріс у В'єтнамі, я переїхав до Сінгапуру з родиною змалку, тому не мав можливості подорожувати багатьма місцями. На щастя, завдяки цій подорожі я маю можливість подорожувати країною та побачити свою батьківщину на власні очі», — зізнався Х'єу. Будучи свідком сильних змін та піднесення В'єтнаму сьогодні, окрім гордості, Х'єу також сподівається зробити свій невеликий внесок у загальний розвиток країни. Він розповів, що після цієї поїздки він познайомиться з друзями з того місця, де живе, та розповість їм про багатий та гостинний В'єтнам. Х'єу сподівається, що з'явиться все більше і більше майданчиків для в'єтнамської молоді та студентів за кордоном, щоб вони мали можливість повернутися на батьківщину та взяти участь у внутрішній діяльності, особливо у програмах стартапів та інвестиційному капіталі.
Для молодих в'єтнамців за кордоном історія жертви ветеранів дуже приваблива - Фото: TP |
Що ж до Ванн Бори (нар. 2006), в'єтнамсько-американського хлопчика, який народився та виріс у Королівстві Камбоджа, його серце завжди сповнене любові до S-подібної землі. Саме тому, зіткнувшись з багатьма варіантами, він все ж вирішив навчатися в Медичному університеті Фам Нгок Тхач (Хошимін). «Я хочу використовувати свій інтелект та знання, щоб служити та піклуватися про здоров'я свого народу», – зізнався Бора. Хоча він не володіє вільно в'єтнамською мовою, у школі Бора активно бере участь у багатьох позакласних заходах та проектах, спрямованих на сприяння обміну та співпраці між різними культурами та громадами. Для нього можливість взяти участь у літньому таборі у В'єтнамі 2025 року є надзвичайно цінною. Він поїхав, щоб дізнатися та зрозуміти більше про батьківщину свого батька, землю своїх предків, місце, яке він часто чув через розповіді та колискові своєї бабусі та матері.
Голова Державного комітету у справах в'єтнамців за кордоном Нгуєн Чунг К'єн сказав: «Літній табір у В'єтнамі 2025 року під гаслом «Разом ми продовжуємо історію миру» є посланням до молодого покоління В'єтнаму, особливо до молодого покоління в'єтнамців за кордоном, щоб вони могли продовжувати героїчну історію нації, супроводжуючи країну. Це буде цінним духовним багажем, що додасть мотивації молодому поколінню в'єтнамців за кордоном продовжувати писати історію миру з любов'ю, прагненням та конкретними діями заради мирного, розвиненого та гуманного В'єтнаму».
Літній табір у В'єтнамі – це щорічний захід, який організовує Державний комітет у справах в'єтнамців за кордоном (Міністерство закордонних справ) у співпраці з міністерствами, відділами та місцевими органами влади. Це не лише майданчик для молодих представників В'єтнаму за кордоном, де вони можуть дізнатися про країну, але й середовище для виховання патріотичних традицій в'єтнамського народу. Завдяки цьому досвіду діти дедалі більше зміцнюватимуть солідарність, разом сприяючи сильному піднесенню країни в епоху інтеграції та інновацій.
Трук Фуонг
Джерело: https://baoquangtri.vn/xa-hoi/202509/to-quoc-trong-tim-kieu-bao-tre-cdf4b3a/
Коментар (0)